Соблазненная во тьме - страница 56
себе.
Выражение лица Оливии смягчилось, и спустя некоторое время, она слегка
улыбнулась.
- Думаю, ты хороший, Рид. Тебя никто и никогда не полюбит, но ты хороший.
Он криво ей улыбнулся, - Спасибо, мисс Руис. Я вспомню об этом, когда вы
будете умолять меня о снисхождении.
Она вздохнула.
- Мы можем на сегодня закончить? Я очень устала. Один разговор с тобой стоит
мне целого года жизни.
- Хотите, чтобы я выключил свет? Может, тьма поможет вам стать более
откровенной? - сказал он, шутя лишь наполовину.
- Смешно.
- Я старался, - сказал он.
- Я вернусь завтра.
Замолчав, он снов обратился к ней.
- Послушайте. Мы тратим время, мисс Руис. Нам нужно попасть на аукцион, и вы
- наша единственная надежда на освобождение таких, как вы, Нэнси, Малыш, Селии.
Всех. Я не хочу, чтобы вы об этом забывали. Я выслушаю вас. Я даже попытаюсь
разделить вашу точку зрения, но в конечном итоге... вы в безопасности. Другим
повезло меньше.
Она мрачно кивнула.
- Я знаю, Рид. Поверь мне. Я тоже не хочу, чтобы тем ублюдкам это сошло с рук.
Правда, не хочу.
- Я на это надеюсь, мисс Руис. Поспите.
Мэттью встал и собрал свои вещи. Не забыв выключить диктофон, он сунул его в
пиджак, чтобы тот не потерялся. Выйдя из больницы, он решил на несколько часов
вернуться в офис. Было относительно рано, и отделения ФАР в Пакистане еще
должны были работать. Ему нужно сделать несколько звонков.
Вернувшись в свой кабинет, он нашел телефон ФАР и спросил, располагают ли
они какой-либо информацией о проведении аукциона по продаже живым товаром,
который должен был пройти в ближайшие дни. Как и предполагалось, агенты ФАР
были не в восторге от звонка из ФБР, но после того, как он приправил свою речь
стандартными вкрадчивыми оборотами с угрожающими оттенками, и выразил все это
самым вежливым тоном, они нехотя признались, что выяснят все, что возможно и
проработают любую полученную информацию.
- Прошу вас уделить особое внимание частным аэропортам и въезду в страну
высокопоставленных лиц: миллионеров, шейхов - любого, у кого есть деньги и власть.
120
Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.
В особенности тех, у кого, по вашим данным, имеются связи с организованным
преступным миром, включая оборот оружия, наркотиков и человеческого труда.
- Мы не нуждаемся в ваших инструкциях относительно того, как нам выполнять
свою работу, агент Рид, - сказал человек на другом конце линии.
У него был южно-африканский акцент.
- Мы вполне способны собрать разведывательные данные и без Правительства
США.
- Значит, ребята, в течение следующих пары дней я ожидаю вашего звонка? -
поддразнивал Мэттью.
- Непременно, агент Рид. Мы проследим за Дмитрием Балком или любым другим
человеком, прибывшим в нашу страну под именем Владэк Рострович.
На этом связь оборвалась.
- Хрен моржовый, - проворчал Мэттью.
Он нажал на кнопку, чтобы сделать еще один звонок.
Просмотрев распечатку правительственных агентств Пакистана, он сделал звонок
в орган, отвечающий за ЗПБТЛ.
Закон о Предупреждении и Борьбе с Торговлей Людьми был принят всего в 2002
году, но уже набирал обороты. Было нелегко связаться с кем-то, кто говорил по-
английски, но после нескольких повторных наборов, ему, наконец, удалось попасть на
сотрудника, владеющим иностранным языком.
В начале девятого вечера, Мэттью решил, что за один день он сделал все, что мог.
Собрав вещи, в том числе и диктофон, он отправился к себе в отель.
Он не мог перестать думать об истории, рассказанной Оливией. Он не мог
перестать думать о Селии.
Добравшись до своего номера и поставив портфель на стол, он опустошил свои
карманы, аккуратно разложив монетки по достоинству и по размеру в ряд, так же
положил на стол ключи, бумажник и часы, после чего повесил свой пиджак и решил
еще раз прослушать чертову запись, которую он не мог выкинуть из головы. Он уже
был настолько твердым, что с трудом мог сесть, чтобы снять с себя туфли и носки.
Поспешно завершив свой ежедневный ритуал, он стремился как можно быстрее
освободиться от одежды и прикоснуться к себе. Наконец, развесив одежду, он остался
в одном нижнем белье, натянутым его бесстыдным возбуждением.
Обычно, у него не было никаких проблем с самоудовлетворением. Однако, на
этот раз, обстоятельства возникновения его стояка заставляли его чувствовать себя
виноватым.
- Ты больной сукин сын, - прошептал Мэттью, и спустив трусы вниз по ногам,
сунул их в мешок для стирки.
Он настолько нуждался в разрядке, что даже не потрудился принять душ.
Вместо этого, откинув покрывало, он упал на чистые прохладные простыни.
Потянувшись к диктофону, стоявшему на прикроватном столике, он перемотал запись
на место появления Селии. Его член дернулся. Когда комнату заполнил голос Ливви,
он закрыл глаза и положил руку на свою горячую плоть.
121
Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.
Мэттью особо с собой не церемонился. Ему не нравилась нежность. Схватив свой
член, словно тот был своего рода его противником, он сжал его до боли.
Маргарет и Ричард были прекрасными родителями: добрыми, любящими и
отзывчивыми. Забрав сломленного ребенка, чья мать была жестоко убита, они
подарили ему потрясающую жизнь, но не смогли стереть его воспоминаний. Они не