Соблазненная во тьме - страница 92

позволения. И как обычно, чувствовала, что Калеб читал мои мысли.

Сделав глубокий вдох, я спешно отвела взгляд в надежде, что он успел прочесть

не так уж и много. Боковым зрением я заметила, как он потянулся к своему ремню.

Чувство неизбежности подтолкнуло меня к действиям, и я рефлекторно положила

свою правую руку поверх его.

- Ты же не собираешься меня высечь, правда?

Я не поднимала глаз. Мои пальцы дрожали. Если раньше Калеб об этом и не

помышлял, то возможно, я подкинула ему идею. Дура, дура, дура.

- А ты бы этого хотела? - спросил он.

Я категорически замотала головой: нет, не хотела.

- Тогда убери свои руки от меня. Я не разрешал тебе ко мне прикасаться.

Отняв свои пальцы, я застыла в ожидании его ответа.

- Хорошо. А теперь, встань на колени и положи на них свои ладони. Тебе не

разрешается меня трогать.


198

Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.

С трудом сглотнув, я решила сделать так, как мне было сказано. Избегая его

взгляда, я попыталась встать со стола на свои дрожащие ноги. Они подкосились, но

Калеб удержал меня. Я практически вцепилась в него, чтобы удержаться от падения, и

пока он ставил меня на колени, мне удалось не поддаться рефлексу и не повиснуть на

его руках, словно тряпичная кукла.

- Спасибо, - прошептала я.


Он выпрямился.

- А знаешь что, Котенок? - сказал он, - думаю, я все же высеку тебя. Спроси меня

за что.

Когда я подняла на него свои глаза, они уже заполнились новой порцией слез.

- За что?

Улыбнувшись, Калеб покачал головой, после чего тут же схватил меня за волосы

на затылке и потянул их с достаточной силой, давая мне понять, что у меня были

неприятности.

- Как насчет того, что ты говорила, когда тебя об этом не просили, трогала меня,

будто у тебя было на это право, смотрела на меня, когда тебе не разрешали, и что

самое важное - постоянно обращалась ко мне не так, как положено.

Он еще сильнее потянул за волосы. Я громко хныкнула, не размыкая губ, а мои

глаза непроизвольно закрылись.

- А теперь скажи мне, Котенок, заслуживаешь ли ты наказания?

Вероятно, на этот вопрос не существовало хорошего ответа. Даже мое молчание

могло быть истолковано как очередное неподчинение. Мои мысли метались в попытке

отыскать выход из сложившейся ситуации, но я знала, что при любом раскладе моя

карта бита.

Жалобно зарыдав, но, все же, открыв свой рот, я ответила, - Если это то, чего ты

хочешь, Хозяин, тогда, да.

Я держала свои глаза закрытыми, помня о том, чтобы не смотреть на него без

разрешения, и Калеб отпустил мои волосы.

- Это хороший ответ, Котенок. Позже я продемонстрирую тебе, чего именно я

хочу. А пока, покажи мне насколько ты рада меня видеть.

Глава 17

Он заставил меня идти - со следами его спермы на моем подбородке и шее, голой,

рыдающей, на дрожащих ногах - вверх по ступенькам темницы и прямо в забитую

гостями часть особняка. На верхних ступеньках я замешкалась, услышав

безошибочный гул человеческих голосов.

Калеб крепко прижимал свою руку к изгибу моего зада, подталкивая меня вперед,

но я только отклонялась назад, пытаясь спуститься ниже. Придержав меня одной

рукой, второй он оставил ощутимый, звенящий шлепок на чувствительной коже моей

пятой точки, и, не справившись с собой, я громко разревелась, и, пошатываясь,

шагнула через порог.


199

Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.

На нас тут же уставились шесть пар глаз, во взглядах которых смешалось

удивление и безмолвное ожидание развлечения.

Во мне возникло непреодолимое желание побежать, но Калеб грубо взял меня за

волосы, и заставил меня встать перед ним на колени, на что я тут же схватилась за его

штанину и спряталась.

- Да уж, день становится все интереснее и интереснее, - сказал незнакомый голос

с протяжным южным акцентом.

Его комментарий был встречен оглушительным смехом.

- Приношу свои извинения, - сказал Калеб, - она пока еще не привыкла к

зрителям.

Я была слишком напугана, чтобы возмутиться. Надо мной возвышался стол, за

которым сидела группа, состоящая из мужчин и женщин. И казалось, они не

испытывали никакого дискомфорта из-за парня, втащившего в комнату голую,

плачущую девушку. Я не могла представить себе более ужасающего сценария.

Когда смех прекратился, послышался знакомый голос.

- Может вам обоим позавтракать вместе с нами?

Это был Фелипе - невозможно спутать сильную, уверенную модуляцию его

голоса, и, конечно же, его испанский акцент.

На мгновение, мое сердце остановилось. Что произойдет, если он расскажет

Калебу о прошлой ночи? Или он уже это сделал? А вдруг это была проверка, тогда что

мне полагалось ему говорить?

- Нет, не сегодня, но возможно, мы присоединимся за ужином. Мне понадобится

время, чтобы привести ее в порядок.

Наконец, он отпустил мои волосы. Я не предприняла ни единой попытки

шелохнуться - за его ногами я чувствовала себя, на удивление, защищенной.

- Конечно, - сказал Фелипе, - Селия вам поможет.

Оставшийся путь Калеб заставил меня проделать на четвереньках, пока

остальные смотрели и высказывались о моей очевидной неопытности, и о том, как

было бы приятно подержаться за мой сексуальный зад. Мое тело окутало жаром, но я

продолжала свой путь с опущенной головой, сконцентрировавшись на том, чтобы как