Стингер - страница 100

Джош остановился на полпути к охраннику, который лежал на полу без сознания.

— Я не употреблял имя Господа всуе. Я прославлял Его. Позволь мне перефразировать. Спасибо, Иисус, за то, что это было так легко! — сказал он, подняв руки к небу.

Я закатил глаза.

— Эй, ребята, давайте сосредоточимся. Мы должны разделить их, — я жестом указал на двух охранников и Бейкоса.

— Я собираюсь связать этих клоунов в соседней комнате и убедиться, что они не двигаются, — сказал Лиланд.

Я кивнул и выпрямился.

Бейкос был связан. Я проверил его ноги на предмет оружия и сел на край стола.

— Мы можем выключить эту херню? — спросил Джош, указывая на музыку.

Бинг Кросби нашептывал о Светлом Рождестве с iPod на полке в углу.

Я подошел и выключил его, пока Лиланд вытаскивал второго охранника из комнаты. Под тяжестью охранника его хромота стала более явной.

Я махнул рукой на полупустые бутылки ликера и три рюмки рядом и сказал Джошу, качая головой:

— Это одна из причин, почему взять их было так легко.

Джош повернулся к Бейкосу:

— Я разочарован, старик. Я ожидал большего.

Бейкос сощурил глаза, глядя на Джоша с отвращением.

Теперь Джош присел на край стола, на котором я недавно сидел. Он задержался, изучая толстого мужчину с седыми усами, привязанного к стулу перед ним.

— Так, Бейкос, вероятно, для тебя не будет счастливого Рождества. На самом деле, у тебя оно будет дерьмовым, — сказал Джош со скучающим выражением лица.

Бейкос молчал, его взгляд перемещался с Джоша на меня и обратно.

— Вот как это будет, ублюдок. Я собираюсь нажать на кнопку записи на этом маленьком устройстве, а ты собираешься рассказать историю об убийстве, в котором меня обвиняют и которого я не совершал.

Бейкос рассмеялся.

— И зачем мне это делать? — спросил он. — Я не буду говорить. Я предпочту умереть, зная, что ты проведешь остаток своей жизни в тюрьме за попытку разрушить мой бизнес.

— Твой бизнес? — спросил Джош, прищурив глаза.

— Да, мой бизнес. Где есть деньги, там есть бизнес.

— Ты кусок дерьма, ты знаешь это?

— Джош, — я предупредил, — не трать свое время на него. Давай просто возьмем то, что нам нужно.

Джош оглянулся на Бейкоса, изучая его.

— Мы и не рассчитывали, что ты будешь говорить, чтобы спасти свою жалкую задницу. Но, может быть, это убедит тебя? — сказал Джош, достав из кармана мобильный телефон.

«Давай, Дилан», — подумал я. Если все пройдет успешно, то на телефон Джоша сейчас должно загружаться видео.

Джош держал телефон перед Бейкосом. Бейкос побледнел.

И я знал, что мы были правы. Даже такой скотина, как Бейкос, который продавал живых людей, будет защищать свою семью. Мы блефовали, но, судя по выражению его лица, это сработало. И в тот момент я понял, что мы выиграли.

Джош продолжал:

— Узнаешь ее? Мило, правда? Видишь эту маленькую красную точку, которая движется вот здесь? Это прицел нашего снайпера. Начинай говорить, или он начнет стрелять прямо сейчас. Охранники, которых ты приставил к ней, не успеют даже моргнуть, прежде, чем мы положим их всех.

Бейкос сощурил глаза, на лице была ненависть.

Джош нажал на запись, и после долгой паузы Бейкос начал говорить.

— Я был на том старом складе той ночью. Мои люди и я планировали отгрузить товар утром. Пока ты разбирался с охранниками, у меня было время устроить ловушку в одной из комнат. Одна из девушек была приманкой. Эта сука плакала, и я слышал, как ты подошел к комнате. Я наблюдал в глазок, а когда ты повернулся, я открыл дверь и ударил тебя камнем, который нашел на полу. Это было просто. Я втянул тебя внутрь, заткнул девку кляпом и дождался, пока твои люди ушли. Затем я убил суку из твоего пистолета, измазал ее кровью твою одежду и оставил камень в ее руке. Я бросил тебя в заброшенном доме. Все было несложно. Я едва ли вспотел.

Бейкос замолчал, глядя на нас.

Джош щелкнул диктофоном, не спуская глаз с Бейкоса. Он отправил файл Дилану, и его телефон зазвенел секундой позже, сообщая, что файл получен и пригоден к использованию.

Никто из нас не двигался, пока Джощ смотрел на Бейкоса, буря отвращения была в его глазах. Я взглянул вниз на его руку и, что она сжата в кулак, но не остановил его. Джош двинулся вперед, словно молния, и ударил Бейкоса в лицо, голова Бейкоса откинулась назад, кровь хлестала из его носа. Он был в отключке.

Джош обернулся, сжав челюсти.

— Святое дерьмо! Скрытые комнаты с потайными дверями? Скуби-Ду сраный! — он провел рукой по волосам, издав небольшой смешок.

Я покачал головой. Я был уверен, что он был поражен, слушая, как девушка, которую мы пришли спасти, была убита выстрелом в голову. Я слегка похлопал его по плечу.

— Пойдем, Шегги. У нас есть, что сказать старшему прокурору по твоему делу. Позвони в полицию и дай им адрес, где они смогут найти это ничтожество, — я указал головой на неподвижного Бейкоса. — Давай двигаться.

Десять минут спустя, когда мы завернули за угол, мы услышали сирены, двигающиеся в направлении склада.


36 глава


Спустя две недели.


Грейс


Я подтянула платье на бедрах и улыбнулась своему отражению в зеркале. Последние две недели были бурными. Счастливыми, но бурными.

После предъявления Ларри и судье видеозаписи с доказательствами, дело Джоша по обвинению в убийстве было закрыто за пару дней. Бейкос был взят под стражу. Хотя он пытался отказаться от своих слов, утверждая, что находился под давлением и солгал, чтобы спасти жизнь своих родных, улик, найденных на складе и в компьютере, было слишком много, и они были неопровержимыми. Убийство, которое он повесил на Джоша, было лишь одним из предъявленных обвинений.