Стингер - страница 61
— Это, должно быть, был Брайан, парень Эбби, — тихо ответила она.
Я снова закрыл глаза и покачал головой. Я не мог вынести и мысли об этом, а сожаление об упущенных возможностях просто накрыло меня, даже несмотря на то, что это было так давно. Могло бы всё быть по-другому? Хотелось бы мне знать, о чем думает Грейс.
Она вздохнула и слегка пожала плечами.
— Что ж, спасибо за… попытку, — она неловко засмеялась.
— Прости, что не попытался лучше, — сказал я, вложив в эту фразу всего себя.
Но когда я снова посмотрел на нее, на ее деловой костюм, что-то произошло со мной, и я отодвинул чувство сожаления в сторону, по крайней мере, на мгновение.
— Ты не занялась корпоративным правом, а стала прокурором, — улыбаясь, продолжил я.
Она продолжала смотреть на меня и только через несколько секунд улыбнулась в ответ.
— Да.
— И как же ты оказалась в Ве… — меня прервал телефонный звонок. — Черт. Подожди секунду, — я поднял трубку. — Лиланд, я обо всем позаботился.
— Э-э, хорошо, приятель. Она ушла?
— Да. Ничего нового. Поговорим позже.
— Лад…
Я повесил трубку и вернулся в кресло напротив нее. Я едва сдерживался, чтобы не подбежать к ней и не обнять. Чувства, которые я не мог понять, заполнили меня целиком. Я знал, в этой ситуации мне со многим нужно разобраться: в первую очередь с тем, что она прокурор по делу моего друга, по делу, в котором я замешан больше, чем она думает. Нам стоит это обсудить. Или не стоит. Я не знаю.
Она передвинула руки на коленях, и мне на глаза снова попалось ее кольцо.
— Ты обручена? — осторожно спросил я.
Она посмотрела на кольцо и смутилась, словно не знала, о чем я спросил секунду назад.
— Да, — ответила она, взглянув на меня.
Я кивнул.
— И когда свадьба?
— Свадьба?
— Ну, полагаю, — наклонив голову, начал я, — помолвка означает, что в ближайшем будущем за ней последует свадьба.
— Оу, — рассмеялась она, — мы еще не выбрали дату, — и вдруг она стала такой серьезной. — А что насчет тебя Карсон? Есть в твоей жизни кто-то особенный? — ее тело замерло, а глаза слегка расширились.
Мой ответ был важен для нее. Что-то пролетело глубоко под всем моими запутанными эмоциями и пронзило тело. Я не знал на чем сосредоточиться, не знал, как разобраться с чувствами, переполняющими меня. И поэтому оттолкнул их все в сторону. Разберусь с ними позже.
— Нет, — покачал я головой.
Мы смотрели друг на друга, пока она не разорвала зрительный контакт и не начала вставать.
— Мне нужно идти, — сказала она неожиданно, и блокнот с ее коленей упал прямо на пол.
Я встал вместе с ней и поднял ее бумаги. Поднявшись, я оказался к ней еще ближе, и мы снова каких-то несколько секунд просто смотрели друг на друга. У меня появилось странное чувство дежавю, и я нахмурился.
— Грейс… — начал я.
Она начала пятиться.
— Мне нужно идти, — прошептала она, а затем повернулась и направилась к двери.
— Грейс, подожди, поужинай со мной, — выпалил я.
Она застыла на месте.
— Просто наверстаем упущенное, — мягко договорил я.
— Наверстаем упущенное? — спросила она, повернувшись ко мне лицом, и ее глаза наполнились, как мне показалось, страхом.
Я не ответил ей и продолжал смотреть в эти большие голубые глаза. И, наконец, как будто услышав мой ответ, она быстро кивнула головой.
— Хорошо.
— Я могу за тобой заехать, — выдохнул я. — Если ты дашь мне свой адрес. Ведь ты живешь со своим женихом? — спросил я, борясь с чувством дискомфорта в груди.
— Нет, — покачала она головой, — я живу одна.
Я кивнул и потянулся назад, чтобы взять что-то, на чем она сможет писать. Я протянул ей лист бумаги, а она достала из сумки свою ручку. Но как только она начала писать, ее рука остановилась. Я затаил дыхание, но с облегчением выдохнул, когда она продолжила. Она протянула мне листок и, покусывая губу, убрала ручку.
— Карсон, я…
— В семь? — поинтересовался я.
Она заколебалась, но потом кивнула.
— Хорошо, в семь.
— Договорились.
Еще секунду мы просто неловко стояли, пока она не повернулась и не открыла дверь, а после, взглянув на меня последний раз, ушла. Я присел напротив стола. Грейс. Охренеть! Грейс — прокурор. Грейс — невеста. Грейс. Я не знал, смеяться ли мне, или швырнуть что-нибудь. Но решил, что ни то, ни другое. Через несколько секунд я открыл дверь кабинета и вернулся к работе.
23 глава
Грейс
Каким-то образом мне удалось на неустойчивых, трясущихся ногах добраться до машины на парковке. Эмоции просто нахлынули на меня. Было ощущение, что я выпила семь кружек кофе подряд, а потом меня несколько раз ударили по лицу. Я опустилась в водительское сиденье, закрыла дверь и долго и прерывисто задышала. Карсон Стингер. Твою мать! Словно передо мной только что разорвалась бомба, и мне срочно нужно проверить себя на наличие осколков.
У меня было смутное впечатление, что прямо сейчас моя жизнь находится в огне, но я не знаю, как и почему.
Я попыталась привести мысли в порядок. Ладно, я только что столкнулась с мужчиной, с которым провела выходные почти пять лет назад. Он помог мне открыть в себе то, что потом так благоприятно сказалось на моей жизни в целом. Отлично. Здорово. Но мы оба двигались дальше. Теперь я обручена с очень хорошим человеком, который к тому же любит меня. Карсон, очевидно, тоже живет дальше. Он пошел на флот, стал «морским котиком». Охренеть! Мощный всплеск гордости появился в груди. Подождите, что? А с чего мне вдруг гордиться им? Я слегка покачала головой, пытаясь снова прочистить голову. Двигаемся дальше.
Когда он сказал, что приезжал в Вашингтон увидеться со мной, меня окатило такой волной сожаления. Мне всё еще нелегко было думать об этом. Было бы всё иначе? Я закусила губу. Я не могла не задаться этим вопросом. Если бы он появился в тот день, возможно, моя жизнь не была бы такой, как сейчас. И я, возможно, не была бы с Алексом…. Я наклонилась, посмотрела на себя в зеркало заднего вида и нахмурилась.