Вниз? - страница 27

Присев, Коул спустил мои трусики вниз по ногам, а затем начал медленно подниматься, прокладывая дорожку поцелуев, и сделал остановку лишь, когда достиг моего бюстгальтера. Оттянув чашечки, он обнажил мою грудь, и на мгновение замер, любуясь ею.

‒ Кстати об ответственности… ‒ Мне пришлось замолчать, чтобы проглотить стон, когда язык Коула проследил ореолу одного соска. ‒ Это ты вчера перенес мое расписание в телефон?

Коул оторвался от моей груди, улыбнулся своей фирменной обезоруживающей улыбкой, ответил: «Я», а затем вернулся к тому, чем занимался.

В ответ я потянулась к пряжке на его ремне и хрипло прошептала:

  ‒ Когда у тебя нашлось на это время?

Я, наконец, справилась с пряжкой и теперь брюки Коула вместе с боксерами болтались где-то в районе его лодыжек.

‒ Вчера, прежде чем попытался нагнуть тебя над столом, ‒ ответил он, отвлекаясь от моей груди и перемещая ласки на горло. ‒ Я довольно многофункционален.

‒ Ты целишь прямо в сотрудника месяца!

Подтолкнув Коула, я заставила его усесться на тумбу, неловко взгромоздилась на него сверху и поморщилась.

‒ Не очень-то удобно. Ты как? Нормально?

‒ Поверь, я это переживу, ‒ сказал Коул, обнимая и притягивая ближе к себе.

‒ Возможно, мне стоит поставить здесь кушетку? ‒ рассеянно пробормотала я, пока он приподнимал меня за бедра и выравнивал над собой.

‒ Блестящая мысль! Я закажу ее сегодня, и уже завтра она будет здесь. Если надо, я сам за нее заплачу! ‒ прорычал Коул, опуская меня на себя. ‒ Черт! Это потрясающе!

Я, как могла, старалась производить как можно меньше звуков и, возможно, именно поэтому услышала приближающиеся к моему кабинету голоса.

‒ Офис миз Каррингтон здесь, мистер Грэнтхем. Она будет так рада вас видеть!

Мы с Коулом одновременно вскочили на ноги, в процессе столкнувшись лбами.

Кейстоунские копы из немого кино о полицейских-недотепах не шли ни в какое сравнение с нами, пока мы судорожно метались по кабинету, приводя в порядок свою одежду. Но маленькое тельце, ударившееся в дверь, заставило нас с Коулом замереть и вытаращиться друг на друга, словно оленей, пойманных светом фар.

‒ Странно, почему-то заперто. Эй, Сиси, ты там? ‒ Мэгс забарабанила в дверь с силой в десять раз превосходящей ту, что дала ей природа.

Расправив платье, я пригладила руками волосы и посмотрела на Коула.

‒ Как я выгляжу?

Он осмотрел меня с головы до пят и кивнул:

‒ Нормально. Не паникуй. Все будет в порядке.

‒ В порядке?! ‒ прошипела я. ‒ Я даже отсюда могу видеть отпечаток твоей задницы на тумбе! А еще здесь пахнет сексом и разрушенной карьерой!

Коул взял меня за плечи и тихонько встряхнул.

‒ Соберись. Все будет нормально.

‒ Эй-й-й?! ‒ Раздалось из-за двери, и я, сделав глубокий вдох, бросилась ее открывать.

‒ Привет! ‒ произнесла я неестественно высоким сахарно-лилейным голосом, приветствуя Мэгс, стоящую между двух мужчин. Одному, у которого в темных волосах поблескивала седина, было на вид лет пятьдесят, а второму с рыжими волосами, торчащими в разные стороны, около тридцати. ‒ Простите. Я была так занята бумагами, что не слышала, как вы стучите, а потом замок заело. Наверное, нужно вызвать слесаря.

Золотистые брови Мэгги выгнулись дугой, лишь подтверждая то, что я и так знала – лжец из меня никудышный.

‒ Пожалуйста, проходите. ‒ Я грациозно повела рукой, словно приглашала их в Белый дом или Букингемский дворец.

‒ Миз Каррингтон, позвольте представить вам Дугласа Грэнтхема, ‒ произнесла Мэгс, улыбаясь пожилому мужчине, которому я протянула руку со скоростью, удивившей даже меня.

‒ Мне так приятно познакомиться с вами, мистер Грэнтхем, так приятно. Позвольте представить моего ассистента Коула Дэнверса. ‒ Я указала на Коула, когда тот вышел вперед. ‒ Он помогает мне с тем… ну, с чем мне нужна помощь… потому что он мой помощник.

«Черт!»

Двое мужчин пожали друг другу руки и обменялись любезностями. Коул выглядел абсолютно спокойным и собранным. Ни у кого, глядя на него, не возникло бы ни единого подозрения, что еще несколько минут назад он трахал меня на офисной тумбе.

Далее слово снова взяла Мэгс.

‒ Сиси, Коул, еще я хочу представить вам Распута Грэнтхема. Он наш новый исполнительный директор…

Старший Грэнтхем прервал представление.

‒ Распут – мой племянник. Я хочу, чтобы он изучил все аспекты семейного бизнеса, а также он будет тщательно следить за персоналом, учитывая проблемы… которые имели место быть здесь до того, как я приобрел эту компанию.

Улыбка, приклеенная к моему лицу, начала потихоньку сползать.

«Вот уж сюрприз так сюрприз!»

Распут весело рассмеялся.

‒ Не думайте, что я не понимаю иронии. Распут будет следить за тем, чтобы другие не распутничали… ‒ Он истерично захихикал, пока остальные стоически смотрели на него без единой улыбки.

Глава 7. Сиси и Волнение

До конца дня я едва смела взглянуть на Коула. У меня появилось дурное предчувствие насчет этого нового исполнительного директора Распута, а инстинкты еще никогда меня не подводили. Помнится, однажды они подсказывали, что не стоит есть суши из торгового автомата, а я не прислушалась к ним. Теперь вот у меня возникает нервный тик всякий раз, когда я ем пищу цилиндрической формы.

Я задумчиво смотрела в окно, когда в мой кабинет ворвалась Мэгги с уже привычным для нее громким стуком.

‒ Ну, как, Бекон, шкварчишься?

‒ Что, прости? ‒ переспросила я, откидываясь на спинку кресла.