Не бойся темноты - страница 35

— Дорогая, можно чашечку кофе? — нежно попросил он супругу и уселся напротив Томки.

Пока миссис Грин варила в турке кофе для любимого супруга, Томас бросал изучающие

взгляды на свою студентку. Та то и дело ловила эти взгляды и есть, вовсе перехотелось.

— Професср Грин, — неуверенно начала Томка.

Мужчина внимательно на нее посмотрел.

— Я хотела извиниться за вчерашнее, — девушка сглотнула под проницательным взглядом своего преподавателя, — Простите, что доставила вам столько беспокойств. Это больше не повториться.

Профессор кивнул в знак того, что извинения приняты и начал непринужденную беседу об учебе. Девушка облегченно выдохнула. Как замечательно, что он не злиться.

Марта поставила перед мужем чашечку дымящегося кофе и присоединилась к разговору.

— Я надеюсь вы вчера хоть смогли отдохнуть? — оживленно поинтересовалась Марта, — Ольга сказала, что вы были в «Маске».

Перед глазами Томы пронесся вчерашний вечер. Приставания Пети, горечь обиды, ее пьяная выходка и пронзительный осуждающий взгляд Эдварда Карлайла, от одного воспоминания которого мурашки побежали по коже.

— Да, — растеряно отозвалась Томка.

— Что-то не слышно в вашем голосе энтузиазма, — усмехнулся профессор, — вчера перед нашим домом курсировал с раздевательной деятельностью Даниэль Карлайл. Надеюсь, это не он испортил вам вечер?

Лицо у Томки вытянулось. Она вновь воскресила в памяти смеющееся лицо Грейс Грин и губы предательски задрожали.

— Простите профессор. Я не знала…, - с трудом выдавила она, — Мне господин граф вчера рассказал про вашу дочь… Я глубоко сожалею… Если бы я знала…

Из рук Марты выпала кружка. Она со звоном разбилась вдребезги о кафель, и кофе с молоком забрызгал белоснежный фасад резной кухни. Но никто не обратил на это внимания. Не кинулся убирать. Марта застыла с непонятным выражением на лице, а Томас нахмурился и проговорил.

— Значит, мне вчера не показалось. Карлайл и вправду решил за вас вступиться. Очень неожиданный поступок с его стороны.

Томка встала и, не обращая на оцепеневшую миссис Грин ни малейшего внимания, слала осторожно собирать осколки.

— Почему неожиданный?

— Да потому, что он трус! — воскликнул Томас дрожащим от ярости голосом.

Томка от удивления даже перестала собирать кусочки фарфора и повернула голову в сторону Грина.

— Раньше его не заботило, что вытворяет в городе его сынок. Ты думаешь, наша Грейси была первой, кого он довел до сумасшествия?

Повисло тяжелое молчание. Тамара отвела взгляд от взбешенного профессора и продолжила собирать осколки. Она выбросила их в мусорное ведро и. взяв с мойки тряпку, вытерла пол. Под продолжающееся молчание, тщательно промыла ее и повесила на полотенцесушилку. Потом достала из шкафчика чистую кружку, налила кофе, молока и подала миссис Грин.

Марта вздрогнула, подняла на девушку печальные глаза. И столько в них было боли, что Томка чуть не разрыдалась от охватившей ее жалости.

— Она так его любила, что не видела ничего вокруг, — проговорила женщина, принимая из рук девушки кружку, — Никого не слушала и ничего не боялась. Мы пытались препятствовать их отношениям любыми способами, но Грейси словно подменили. Она стала совершенно другой. Томас успокаивал меня, говорил, что это пройдет и вскоре Карлайл сам ее бросит. А потом я заметила в ее сумочке антидепресанты. Это было ужасно. Она жила, училась, помогала как прежде, но была мертвой. Словно кукла бездушная и все больше и больше отдалялась от нас.

Она замолчала и принялась пить кофе мелкими осторожными глотками. И тут заговорил профессор ровным спокойным тоном:

— Мы знали, что семья Карлайлов не обычная. Многие в городе это знают. Они почти хозяева всего нашего графства. Глядя на нестареющего Даниэля Карлайла можно догадаться, что воевать с ним не под силу простому смертному, но я решил попытаться.

— И обратились за помощью к графу, — догадалась Томка.

— Да, — согласился он, — Графского титула их семью лишили после смерти графини. Не знаю, что тогда произошло, но Карлайл сказал мне, что не имеет власти над сыном, так как он больше не глава рода. Я тщетно пытался воззвать к его совести, умалял, угрожал, но все без толку. Он и не подумал вмешаться. Грейси умерла ровно через две недели после нашего разговора. Если бы я мог вырвать черное сердце этому ублюдку, то давно бы это сделал, но у меня осталась Марта, а Грейси уже не вернуть.

Почему?! Вот почему такие замечательные люди должны страдать из-за таких выродков как Даниэль Карлайл. И такая ярость охватила девушку, что она не заметила как разорвала бумажную салфетку в клочья. Тома вздрогнула, когда на ее ладони легли холодные пальцы Марты в ободряющем жесте.

— Все будет хорошо, — пообещала женщина, вымученно улыбаясь.

«Сильно в этом сомневаюсь» — подумала Томка и улыбнулась ей в ответ.

Остаток дня прошел спокойно. Мистер и миссис Грин предложили Томке совместно посмотреть фильм, что бы немного отвлечься от невеселых мыслей. Это было так неожиданно и приятно, что она немного растерялась. Они расположились в уютной гостиной. Девушка устроилась в большом мягком кресле, поджав под себя ноги. Профессор и Марта на диване в обнимку, совсем как молодожены. У хозяина дома оказалась очень хорошая подборка классического кино, в которой и много картин советского кинематографа.

И вскоре дружно заливаясь смехом, под веселые комментарии Томки, смотрели «Иван Васильевич меняет профессию». Перевод был ужасен, но все равно было здорово. Вскоре к ним присоединилась Олька, по-домашнему усевшись на полу, возле Томкиных ног. Она принесла с собой огромную пачку чипсов. И все, дружно забыв, насколько это вредно для здоровья, уплетали ароматные ломтики за обе щеки.