Пальцем в небо - страница 11
Моя рука то и дело подкрадывалась к смартфону, бессмысленно лежащему на столе, но в последнее мгновение я останавливалась. Пальцы слегка дрожали. Белая норка не спасала от промозглого волнения. Мужчины поглядывали на меня с интересом. Наверное, леди в вечерних нарядах не каждый день сидят здесь и пьют литрами чай.
Краем глаза я уловила, что брюнет за столиком в углу не просто поглядывал, а, кажется, перешёл на низкий старт. Я равнодушно отвернулась, постукивая пальцем по столешнице и упорно глядя в окно.
Где же, ну где чёрный Порше Джека с неразговорчивым водителем в фуражке?! Нервы мои были натянуты, как струны, — а вдруг он просто меня не найдёт?! Не догадается, где я?!
Пальцы правой руки вновь коснулись смартфона и замерли. Я закусила губу. Нет, игра есть игра. В ней можно проиграть… Но ведь можно и выиграть! Причём в данном случае обоим. Боже! Ну, где же он?! Уже семь!
В висках стучало. Я закрыла глаза, устав от напряжения. Тот брюнет всё-таки решился и подошёл ко мне. Я не разобрала, что он сказал. Лишь мотнула головой отрицательно.
— Не заинтересована… — по-русски странно звучит, по-английски обычно.
Шумное хлопанье дверьми, быстрый шаг по напольным плитам, тяжёлый, словно на сапогах были шпоры. Я распахнула ресницы и распрямила спину. Прозвучало басистое и резкое:
— Меню не нужно!
Сладкая волна страха и радости прокатилась мурашками по спине. Это он! Я постаралась максимально расслабленно оглянуться через плечо и затем повернулась всем корпусом. Джек в смокинге и бабочке стоял у барной стойки и напряжённо смотрел прямо на меня. Фейерверки взорвались в душе.
Нашёл! Мой хороший! Мой чудесный! Мой любимый! Нашёл! Сейчас убьёт…
Я улыбнулась. Джек рванул ко мне, яростный.
— Балерина! Ты с ума сошла?! — рявкнул он, заглушив джаз.
— Добрый вечер, милый, — спокойно, с улыбкой ответила я. — Присядь, я заказала твой любимый виски.
— К чёрту виски! Что ты придумала?!
— Всё хорошо, любимый, — ласково ответила я и встала к нему навстречу. — Я так тебя ждала!
Взгляды устремились к нам обоим. А глаза Джека вдруг вспыхнули иначе. Гнев растворился в восторге.
— Чёрт, балерина… Ты… чёрт… Какая ты!
Он быстро подошёл ко мне, обнял за талию прилюдно, словно показывая всем: «моё»! Глаза его горели, румянец разлился по щекам.
— А ты грубиян, — хмыкнула я. — К счастью, сообразительный. Я в тебя верила! Всегда верю.
— Да? Хитрюшка, — с мягким укором сказал мой любимый мужчина. Поцеловал мне тыльную сторону ладони. Заглянул в глаза. Великолепный корсар, готовый покорить оперу, меня и всё на свете. — Невероятная… Неожиданная! Это платье так тебе идёт! И мех…
На заднем плане мелькнуло разочарование брюнета. А в моей душе разлилось счастье.
— Я тебя люблю, — сказала я.
И в ответ губы любимого мужчины коснулись нежно моих. На мгновение. Но его было достаточно. Затем Джек глянул на часы на запястье.
— Рано приходить не стоит.
Я сделала приглашающий жест рукой, указав на столик с моим чаем и приготовленным для любимого тамблером с виски, в который совсем недавно попросила официанта добавить льда.
— Давай посидим тут.
Джек кивнул и подал мне руку, хотя я и так могла сесть. Но было приятно, чёрт возьми! Мой любимый мужчина сел напротив, взял в руку тамблер. Чуть взболтнул, заставив прокатиться по дну кубики льда. Поднял глаза:
— Зачем, Сандра? — Всё-таки немного обижен.
— Ты знаешь, — просто ответила я. — Ты же умный.
— А если нет? — усмехнулся он.
— Мы взрослые люди, Джек. Несмотря на то, что я младше. — Я смотрела ему прямо в глаза. — Доверие предполагает не только должность личного ассистента, как ты говорил. В близких отношениях, ещё более личных, оно должно распространяться в обе стороны.
— А если что-то не так, ты всегда будешь убегать? Как тогда, в Ялту? Разве это по-взрослому?
Я пожала плечами. Чашечка с остывшим чаем — удобная штука, чтобы её крутить, скрывая трепет в пальцах. Карие глаза напротив излучали внимание и пытливость, словно он старался взглядом подобрать ко мне ключ, рассмотрев нужные зазубринки в замке.
— Наверное, трудно перестать быть начальником? — спросила я.
— Я — мужчина. Это прежде всего.
— Знаешь, в бальных танцах всегда ведёт партнёр. Он задаёт темп, движение, направление. Партнёрша подчиняется ему. Умело, если хорошая. И тогда танец складывается. Ты — прав, ты — мужчина, и ты задаёшь направление. А я принимаю его — тот вектор, что ты задал. Секреты и шарады, они как блюдо с перчинкой. Вкусно. Неплохо. Но я больше люблю сладости. И мне просто хотелось бы тебе доверять — в ответ на твоё доверие. Это красиво.
— Сандра… — начал было Джек. Кашлянул, выпил залпом виски. — Я не могу так сразу, понимаешь? Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, но…
Я смотрела на него, внезапно очень захотелось плакать.
— Я только что развёлся. — Джек живо жестикулировал, а он всегда так делает, когда волнуется — я уже изучила. — И да, я… доверяю тебе. Но некоторые вещи не приходят по щелчку пальцев.
— Жалко… — ком в горле возник сам собой.
— Жалко. Но малышка, — Джек взял меня за руку, чуть потянул к себе, привлекая всё моё внимание. Прошептал жарко: — Но я хочу, чтобы у нас всё получилось!
— И я…
— Пойми, иначе я бы не привёз тебя с собой. Я хочу быть вместе. Ты нужна мне!
Я кивнула, заставив себя улыбнуться. Отчего мне всего было мало? Разве искренности в его глазах мало? Просто сердцу хотелось больше. Оно жадное. Или глупое?