Момент умирающей веры - страница 72

— Позвольте представить мою дочь от первого брака. Вероника Старк. — Отец был сдержан и краток. Но этот официоз заставил меня закатить глаза.

— То, что я вижу перед собой и то, о чем ты мне говорил две разные особы Арес. — Голос мужчины был низок и опасен, я сжала локоть отца сильнее, осторожно переводя взгляд за спину мужчины. Мои глаза невольно распахнулись. За спиной у мужчины стоял ни кто иной, как Арес. Его серые глаза прожигали во мне дыру, он томно и хищно осматривал меня с ног до головы. Он прочистил горло.

— Ты ведь должен понимать, что понятие милая различаются в нашем постижении, отец. — Голос Ареса был спокоен и томителен. Мне едва удалось сдержать свою челюсть на месте. Отец? Только сейчас я нашла эту схожесть. Они были похожи, только вот Арес казался не таким устрашающим на фоне своего отца. Пока Арес говорил он ни разу не отвел от меня взгляда. Вернее будет сказать: он не отвел взгляда от частей тела, которые были едва прикрыты. Я могла слышать, как скрипят его зубы. Серые глаза, потемнели как небо перед бурей.

— Альберт Раймонд. — Представился отец Ареса. Я лишь кивнула. Он смотрел на меня так, будто знал обо мне всё. — Даниэль, ты не поверишь, но наши дети уже знакомы. — Альберт ни в коем разе не пытался проявить дружелюбие, его слова были больше похожи на угрозу. Отец прочистил горло.

— Правда? Я и не знал. — Голос отца был обращен ко мне, хоть и отвечал он Альберту. Я чувствовала напряжение отца каждой фиброй своего тела. Арес все ещё мрачно разглядывал меня. Он взял бокал шампанского со столика и сделал глоток, поглотив всё содержимоё махом. Я чувствовала на себе взгляды, но беспокоил меня лишь один.

— Да, мне действительно выпала возможность пообщаться с вашей дочерью. — Голос Ареса был спокоен и сдержан, мы смотрели друг другу в глаза. Мне пришлось прикусить щеку с внутренней стороны. — И не единожды. — Добавил Арес. Я смотрела на него, и не могла поверить, что он способен на такую подлость. Ведь я лгала, чтобы быть рядом с ним. А он сейчас просто втопчет меня в грязь. Я прищурилась. Отец незаметно сжал мою руку. Это плохой знак. — И вы знаете, вашей дочери следует уделить особое внимание своим манерам. — Арес нагло усмехнулся. Отец приподнял бровь.

— Что ты имеешь ввиду? — Он был насторожен, так же как и я. Арес поглотил остаток шампанского целиком и со стуком отставил бокал на стол.

— Господа, эта девушка выглядит очень обманчиво. — Арес обратился к мужчинам, которые стояли правее от Альберта. Я напряглась. — Вы бы видели, как ловко она расстегивает наручники шпилькой. — Арес бросил на меня хитрый взгляд. — Так же эта девушка сломала бы руку моей подчиненной, если бы я не вмешался вовремя. — Арес с ухмылкой прикусил губу. Я же не могла понять, что он делает и для чего? Отец пытался выглядеть непринужденно, но я почувствовала, как расслабляется его хватка на моей руке. Это что одобрение? — А ещё…

Я зарычала.

— Может, хватит? — Рявкнула я на него. На лице Ареса появилась довольная ухмылка. Альберт усмехнулся. Отец же почесал затылок свободной рукой.

— Прошу прощения. Девочка абсолютно не знает манер. Всю её юность приходилось доставать её из отделений полиции. Драки, алкоголь, нападение на полицейского. — Отец небрежно фыркнул. Арес поперхнулся, кашляя в кулак. Его вопросительный взгляд был направлен на меня. Я же вся поежилась. — Воспитание матери. — Отец раздраженно закатил глаза.

Втянув воздух со свистом, я осмотрела все эти ехидные ухмылки, которые появились на комментарий отца. Из моего горла вырвался рык, я чувствовала, как пульсирует вена на моем лбу. Отец прекрасно знает, что тема матери всегда заканчивается ядерным взрывом. Он должен был знать, что даже сейчас мне ничто не помешает его осуществить. Я вырвала руку из хватки отца.

— Знаешь что? Меня уже достал этот жоповылизывательский официоз! Идите вы все на хуй! — Рявкнула я. Наверное, это говорило шампанское, а не я. Но от этого чувствовать себя хуже я не стала. С наглой улыбкой я сделала артистичный поклон, сбросила с себя шпильки, давая свободу пальцам, схватила обувь в руку и отсалютовала двумя пальцами. — Разрешите откланяться. — И с этими словами я скрылась в толпе официантов.

Мой взгляд нашел Джейка, который разговаривал с каким-то парнем за столиком. Подойдя к нему, я схватила бутылку шампанского и начала пить с горла. Джейк округлил глаза, глядя то на мое движущееся от глотков горло, то на бутылку у моих губ. Его глаза, медленно опустились к моим босым ногам, я пошевелила пальцами.

Так как я уже испортила вечеринку отца, мне здесь больше делать нечего. Пора сваливать. Отставив бутылку обратно на стол, я направилась к стальным воротам. Моя голова уже начинала кружиться. Это не хорошо. У выхода, дорогу мне преградили всё те же охранники. Я вздернула вопросительно бровь.

— Вы не можете покинуть это место без сопровождения. — Просветил меня один из них.

— Всё в порядке, я провожу её до машины. — Послышался из-за спины стальной, глубокий голос Ареса. Охранники как-то странно переглянулись.

— Но…

— В десяти метрах от ворот стоит две машины её телохранителей. — Арес раздраженно рыкнул. Охранники переглянулись, но кивнули, отступая назад.

Арес схватил меня за локоть, выпихивая за ограждение. Двое громил моего отца напряглись, один из них полез за пазуху джинсов. Я точно знала, что там находиться пистолет.

— Спокойно парни. Девушка перебрала. — Голос Ареса был легким и забавляющимся. Громилы следили за каждым нашим шагом. — Жди меня завтра вечером. — Тихим шепотом произнес Арес. Он отпустил мою руку, и я шагнула к машине.