Верхний Ист-Сайд - страница 49
-Отлично! – Девушка, не стесняясь, проходит в мастерскую, где сейчас стоит полный хаос. - У меня есть пятнадцать минут на снятие мерок.
-Да, я постараюсь, подожди минутку, - говорю я, собирая нитки, куски ткани и всякий мусор с пола.
-Извини, что так ворвалась, да ещё и тороплю, просто я сегодня улетаю и мне нельзя опаздывать, - объясняется она, немного успокоившись. - Я Молли. - Девушка подаёт мне руку, которую я пожимаю. - Твоё платье мне очень понравилось, и сначала я даже не верила, что его сшил не известный модный дом.
Остальные пятнадцать минут, которые мне и отводились, я снимаю мерки с этой идеальной девушки, и потом она испарилась также быстро, как и появилась. Я даже не успела спросить, какое платье она хочет.
Сегодня у меня очень ленивое настроение. На улице начинается дождик, и небо моментально темнеет. Хоть я и обожаю такую погоду и в такое время я особенно продуктивна, сегодня я хочу лишь завалиться в свою мягкую кровать, а не на твёрдый диван от которого у меня болит спина, и проспать весь день.
Не имея никакого желания надевать платье в такую погоду, я иду в кладовую и ищу джинсы своего размера. Надев тёмно-синие джинсы плотной ткани и тёмно-зелёную вязаную кофту, я пытаюсь попрыгать, чтобы привыкнуть к штанам, слишком долго я носила одни юбки. Найдя зонт, я решаю оставить волосы собранными, потому что они уже не первой свежести. В мастерской, к моему огромному сожалению, нет ванной комнаты, и поэтому помимо того что я хочу спать, я ужасно хочу в душ.
Когда я выхожу из кладовой и возвращаюсь в главную комнату, от испуга меня хватает лёгкий инфаркт. Я роняю зонтик и Джек, сидящий на диване, тут же смотрит в мою сторону и, поднявшись, идёт ко мне. Наверное, я забыла закрыть дверь на ключ.
Мне непривычно видеть его в синем свитере и джинсах, наверное, так же, как и ему непривычно видеть меня в такой одежде.
-Что ты здесь делаешь? - спрашиваю я, когда Джек подаёт мне зонт и, обняв, целует в щёку.
-Я хотел увидеть тебя, - отвечает он. – Дома тебя не было, на работе тебя не был и у Джессики тоже, я подумал, где ты ещё можешь быть. Почему ты игнорировала мои звонки?
-Игнорировала? Наверное, я просто не слышала или телефон сел, я была занята. - Джек недоверчиво смотрит на меня.
-Ты куда-то идёшь? – спрашивает он, смотря на свои часы.
-Хотела идти домой, принять душ и лечь спать, - отвечаю я, направляясь к двери.
-Планы меняются, Клэри, - уверенно говорит он, взяв меня под руку.
-Правда?
-Мы едем на остров...
-Я должна быть в мастерской уже к вечеру, нужно дошить платья, - перебиваю его я, остановившись у двери, если честно, то мне всё ещё никуда не хочется ехать.
-Ладно, - поджав губы, говорит он, - я привезу тебя.
Выжидающий и слегка недовольный взгляд Джека действует на меня словно гипноз, и я просто не могу не согласиться.
-Хорошо, - сдаюсь я, и на его лице появляется улыбка. – Только заедем ко мне, я приму душ и сразу на остров.
До машины всего пара метров и я решаю не открывать зонт, но очень даже зря. Добравшись до машины, мы промокаем до нитки, вот и душ уже не нужен! Дождь разошёлся не на шутку.
-Думаю, нам не стоит ехать на остров. Там должно быть жутко холодно, - говорю я, когда мы едем в машине.
-Мы всё-таки туда съездим, - говорит Джек, оторвав на секунду взгляд от дороги и переведя его на меня робко улыбнувшись.
Что ему приспичило ехать на этот остров именно сегодня? Не думаю, что океан куда-то уплывёт. Он что, хочет заболеть? В мои планы это вообще не входит. Мне нельзя болеть!
-Будешь сидеть здесь? – спрашиваю я, когда Джек останавливается у моего дома, но не глушит двигатель. В ответ я получаю удивлённый взгляд, потом он что-то бубнит себе под нос, чего я не могу разобрать и, вытащив ключ из зажигания, выбегает из машины вместе со мной.
Кончено я чувствую себя нервно из-за того что впускаю его в свою квартиру, хорошо что я прибралась.
Моя квартира – это часть меня, каждая вещь что-то говорит обо мне. Моя швейная машинка, вырезки из журналов наклеенные на стены вместе с несколькими фотографиями, мои учебники, ткани, одежда... много чего.
Открыв дверь, я пропускаю Джека вперёд и внимательно слежу за его реакцией. Он внимательно осматривает буквально каждую деталь моей комнаты. Интересно, какого это, всю жизнь жить в шикарных квартирах и домах и вдруг оказаться в таком месте, как это.
-У тебя очень уютно, - очень тихо говорит он, повернувшись ко мне.
-Я быстро. – Взяв полотенце и сменную одежду, я иду в ванную комнату.
Когда я уже заканчиваю, то слышу музыку. Поначалу я думаю, что мне кажется, но когда я повязываю вокруг себя полотенце и выхожу из ванной, то и вправду слышу знакомую песню.
-Что ты делаешь? – смеюсь я, облокотившись на дверной проём. Джек рассматривает пластинки для моего патефона, одну он уже поставил, и сейчас вся моя квартира наполнилась моей любимой джазовой музыкой.
-Ты их коллекционируешь? – Джек поворачивается ко мне, держа в руках одну из самых старых пластинок, и задерживает взгляд на моём полотенце, которое я инстинктивно потягиваю наверх.
-Мой папа коллекционировал. – Улыбка исчезает с моего лица. Эти пластинки и проигрыватель одни из немногих вещей, которые я забрала из родительской квартиры.
Я подхожу к Джеку, чтобы забрать пластинку и поставить её на место, но он перехватывает мою руку и начинает танцевать со мной под джаз пятидесятых.
-Если моё полотенце упадёт, следом упадёшь и ты, - предупреждаю я, беспокоясь, что оно и вправду может с меня свалиться.