Вижу тебя - страница 49
Я наблюдал издалека за тем, как поднималась при каждом смехе грудь Чарли и опускалась при каждом выдохе. Волосы покачивались у ее лица при каждом движении, скользя по плечам, когда она что-то жестикулировала руками при разговоре, и она делала это так легко.
В какой-то момент вечера, она наклонилась к моему плечу и сказала: - Мне еще никогда не было так смешно, так весело и так расслабленно.
Я положил ладонь ей на бедро и прижал к себе, а другой рукой приподнял ее подбородок, чтобы нежно поцеловать: - Хорошо.
Мы выпили еще по одному напитку, съели корзинку с крыльями (не 12 штук), овощи и хумус, и много-много веселились. Так и прошла наша ночь.
Спустя несколько часов и пары партий в бильярд, когда я наблюдал за Чарли, то произнес: - Все, думаю, нам пора.
Мы пожелали всем спокойной ночи, а когда Чарли поцеловала моих друзей в щеки, внутри вспыхнул вопрос: «Что за черт возьми?» Ревность бушевала внутри меня, но потом, когда мы вышли из бара, она оказалась в моих руках.
Со мной она пошла домой.
Мне она улыбалась.
Мне. Мне. Мне.
Я почувствовал, как в рекордно-быстрое время превратился в пещерного человека.
Или в малыша в детском саду, ревностно охраняющего свою игрушку.
*
Выходные пролетели так быстро, и это не стало для нас сюрпризом.
В субботу после пробежки и обеда на пляже, мы сидели на покрывале, целуясь и шепча друг другу, потом Чарли положила голову мне на колени и сказала: - Здесь все по-другому. Знаю, что есть и сторона, попахивающая шиком и Голливудом, но естественность здесь тоже есть. Я чувствую себя так легко. Повсюду нетронутая красота, и, да, есть смог и гудение машин, но этот медленный темп жизни нравится мне больше. Намного.
Я хотел попросить ее остаться здесь на неопределенный срок, но не сделал этого. Еще было слишком рано. Мы только начали узнавать друг друга, но все же не были настолько близки. Я потратил день на борьбу с самим собой, желая спросить ее, но, в конце концов, приказал своему мозгу заткнуться.
Мы вернулись к моему дому, побросали мяч Генриетте во дворе и решили побаловать себя бокалом вина. Протягивая ей Пино Гриджио (прим. итальянское вино), мой рот оказался напротив ее, и, всмотревшись в ее глаза, я увидел в них рай.
- Я с ума схожу по тебе, - сказал я, а она поставила бокал на стол и протянула руку к моей груди, прижав ее к сердцу.
- И я тоже. – Она прижалась лбом к своей ладони. – Боже, это же клишированная фраза писателя, но это правда. Люблю, и это так страшно. Как один из тех снов, когда ты просыпаешься от испуга, весь воздух покинул легкие, и чувствуешь себя так, будто падаешь с лестницы. – Ее губы касались моей рубашки, а вибрация от ее слов, каждое из которых находило отклик в моем сердце, распространялась по груди.
Люблю, и это страшно.
Я провел рукой по ее волосам вниз, смахивая с ее тела песок, раздуваемый на пляже, и прижал к себе ближе.
- Я бы никогда не причинил тебе боль. – Это все, что я сказал, а потом поцеловал ее. На сегодняшний день объяснений было достаточно.
Я остановился, свистнул Генриетту и схватил Чарли за руку. Нам обоим требовался душ.
Я провел нас с ванную комнату и включил воду, прежде чем раздеть ее, сначала рубашку, потом лифчик. Я остановился, чтобы облизать, пососать и потеребить. Ее стон заполнил комнату, кружась в паре, исходящем из душа.
- Хочешь принять душ?
- Я думала, это то, что мы и собирались сделать. – Она провела рукой по моей рубашке и сняла ее.
Мы выскочили из наших штанов, оставив их вместе с нижним бельем спутанной кучкой лежать на полу, и ступили под брызги. Тепло окутало нас, и я, прислонившись к плитке, потянул ее к себе, поцеловал, танцуя с ее языком, прощаясь перед завтрашним днем, как будто это был мой последний шанс.
Она скользнула по моему телу и опустилась на колени. Ее рот накрыл меня, сначала слегка облизывая, а потом полностью вобрав меня в свой горячий рот.
Когда она глотнула еще глубже и пососала, моя голова откинулась на плитку. Вода продолжала струями сбегать по нашим телам, пока она ласкала мой член, отказываясь выпустить его, пока я не достигну своего наслаждения.
- О, Боже, Чарли, так хорошо, - пробормотал я, когда она села на колени. – Ничто не сравнится с этим моментом.
Кончики ее пальцев проследили за моими ладонями, прежде чем она обхватила мои запястья. – Мы ведь скоро увидимся, правда? Ты ведь приедешь ко мне?
- Разумеется.
Больше поцелуев, немного мыльных пузырьков, и теперь уже я, переполненный любовью мужчина, упал на колени.
А потом были поцелуи самого сладкого места в мире.
Глава 32
Чарли
Воскресенье было похоже на гонку прикосновений, поцелуев и желания быть ближе так долго, как только можно. Мы немного пробежались и вернулись обратно за Генриеттой, чтобы выпить по чашечке кофе где-нибудь и съесть по маффину. Зарядка означала совсем другое для Лэйтона. Не шло и речи о контроле, как у меня; тут скорее было освобождение. Он отпускал прошлое, чтобы стать самым лучшим человеком.
Трудно было не поддаться эмоциям и не потерять себя в его необузданной красоте. Бог знает, что я влюбилась в него в течение этих двух прекрасных дней и пропала навсегда.
Мы помылись, когда пришли домой – не вместе, потому что если бы сделали это, так и не вышли бы из ванны, к тому же, Лэйтону хотелось показать мне свою студию.
Это было самое удивительное место, которое я когда-либо видела. Деревянными панелями со звукоизоляцией были обиты две стены. Огромный стальной л-образной формы стол, на нем тонны какого-то аудиооборудования со множеством кнопок. Он усадил меня на свои колени и надел мне на голову наушники.