На перекрестке - страница 44

— Ты не рада меня видеть? — игриво спросил Павел.

О-о! Все гораздо хуже, чем казалось вначале. Он не просто заехал, он еще и «в настроении». А когда он «в настроении», то удивительно раним, и Дэвид в этом контексте еще более некстати.

— Рада, — замороженно ответила я. — Проходи.

— Павел, — в коридоре появилась Дарья, — кофе будешь?

— На ночь? — вытаращился он на нее.

Павел — поборник здорового образа жизни. Во всяком случае, в том, что касается кофе на ночь.

— Боже, — скривилась Дарья, — ну какие вы все скучные. Ладно, сделаю тебе чаю. — И она скользящей походкой двинулась на кухню.

Павел проводил ее взглядом, в котором одновременно читалось и раздражение, и восхищение. Он знал, что Дарья его недолюбливает, но почему-то относился к этому спокойно. Даже симпатизировал ей. Может, считал, что она ревнует меня к нему? И, будучи сам ревнивцем до мозга костей, отдавал должное Дарьиным чувствам? Вот только он ошибался. Она не ревновала меня к нему. Она его просто не любила. Иррациональной нелюбовью. Той, которой нет никакого объяснения. «Но оно обязательно найдется, — говаривала Дарья. — Рано или поздно. Просто он еще себя не до конца проявил».

— А с кем это Ирунчик болтает? — вдруг нахмурился Павел.

— Э-э-э… — вздрогнула я.

Я оттягивала момент знакомства Дэвида с Павлом насколько могла. Понимала, что в запасе у меня всего лишь несколько минут, но мне хотелось, чтобы они длились годы. Вы скажете, чего тут бояться? Дэвид мне никто, так, случайный человек. Ну свитер подарил, подумаешь, с кем не бывает. Ну в любви признался. Так это же в шутку, верно? Тонкий английский юмор, ничего более. Прикольно даже. Все это так, вот только Павлу этого не объяснить. Потому и оттягивала.

Павел снял ботинки и пошагал в гостиную. Я осталась стоять в прихожей, повторяя про себя: «Все обойдется, все обойдется».

— Добрый вечер, — услышала я голос Павла.

— Хелло! — ответствовал ему Дэвид.

— Это Дэвид, — сообщила Павлу Иринка. — Он из Лондона и не понимает по-русски.

Сейчас она начнет представлять Павла, мелькнула мысль, и, черт его знает, до чего может договориться, с ее хромающим английским. Я рванула к ним.

— А это Павел, — с непринужденным видом проговорила я, появившись в гостиной.

И все. А что вы хотели? Чтобы я принялась повествовать всю историю наших отношений? Нет? Просто обозначила место Павла в моей жизни? Поверьте, и в этом не было никакой необходимости, Дэвид и сам все понял.

Он легонько усмехнулся и протянул Павлу руку:

— Очень приятно познакомиться.

Павел пожал предложенную руку и вопросительно взглянул на меня. Я перевела. Павел кивнул и растянул губы в некоем подобии улыбки, а сам продолжил настороженно оглядывать гостя.

— Кофе! — заорала неожиданно появившаяся за моей спиной Дарья. — И чай, — добавила она, бросив насмешливый взгляд на Павла. Ткнула меня пальцем в бок и поинтересовалась: — Где накрывать стол?

— Здесь, конечно, — вместо меня ответила Иринка и бросилась убирать с журнального столика газеты и журналы.

— Стели скатерть, — скомандовала мне Дарья.

Я подошла к комоду, стоявшему у окна, открыла верхний ящик и принялась искать скатерть. Мужчины так и стояли посреди комнаты, внимательно рассматривая друг друга. Будет драка, мелькнуло в голове. Брр! Чушь какая, тут же одернула себя я. Это же не кино. Это жизнь. А в жизни все значительно проще и не так зрелищно.

Мы с Дашкой и Иринкой накрыли на стол. Все расселись. И… по комнате разлилась тишина. Надо бы занять их беседой, лихорадочно думала я. Но о чем, когда у меня в голове только и мыслей о том, чем же весь этот ужас закончится? Угораздило же его явиться! Я украдкой взглянула на Дэвида. Он сидел, держа в одной руке чашку, другой поглаживая Бренду по макушке, и сосредоточенно думал о чем-то. Павел делал вид, что пьет чай, на самом же деле беспрестанно поглядывал на Дэвида и, похоже, начинал тихо закипать. Надо бы их чем-то занять. Занять… Занять…

— Э-э-э… — промолвила я и бросила отчаянный взгляд на Дашку. Помогай, мол.

Она закатила глаза и вздохнула. Мол, как всегда. А что делать? Она всегда быстрее адаптировалась в сложных ситуациях. И всегда меня выручала.

— Дэвид, надолго ли ты в Санкт-Петербурге? — Дарья выговаривала английские слова медленно, тщательно артикулируя каждую букву.

— Нет, — качнул головой Дэвид. — Я завтра уезжаю.

— Что говорит? — наклонился Павел к Иринке.

Та ему объяснила.

Лицо Павла разгладилось. Нет, ну какие же они все примитивные, эти мужчины!

— Завтра? — разочарованно воскликнула Дарья. — Почему так скоро?

— У меня дела в Москве, — пояснил Дэвид. — Я здесь проездом.

— А где ты остановился? — подала голос я.

Я вдруг испугалась: что, если он рассчитывал провести свою единственную ночь в Санкт-Петербурге у меня? С него станется.

— Не беспокойся, — усмехнулся Дэвид. — В гостинице, — и бросил косой взгляд на Павла.

— В какой? — поинтересовалась неугомонная Дарья.

— В Europe Hotel, — ответил Дэвид.

— Нехило, — пробормотала Иринка.

— Он может себе это позволить, — тихо сказала я.

— Бизнес? — посмотрел на меня Павел.

— Нет, — ответила я. — Он фотограф. Работает в разных странах. Прилично зарабатывает.

— Богема, — вздохнула Дарья.

— Не думаю, — возразила я. — Не похож.

Дэвид с интересом слушал наш разговор. После моей последней фразы вопросительно заглянул мне в глаза.