Безмолвные воды - страница 43
Она покачала головой, торопливо подошла ко мне и, взяв за руки, сжала их один раз.
Нет.
– Тогда что?
Она взглянула на меня, и ее глаза наполнились слезами. Мэгги разрыдалась, и я не знал, что еще сделать, кроме как обнять ее. Я прижимал ее к своей груди, словно она распадалась на части, а мне нужно было удержать эти части вместе.
– Музыка? – спросил я.
Она кивнула, мы вошли в ее спальню и закрыли за собой дверь. За то время, пока мы слушали музыку, Мэгги начала потихоньку успокаиваться. Мы лежали на кровати, и вскоре она заснула. Я обнял ее, и тут начался этот кошмар. Она проснулась – так близко ко мне, но, в то же время, словно находилась за сотни километров отсюда.
– Мэгги, ты можешь рассказать мне, – убеждал ее я, расхаживая по комнате. Ее сотрясали рыдания. Не глядя в мою сторону, она, съежившись, сидела на своей кровати и раскачивалась взад-вперед. Когда я приблизился, она вздрогнула, словно испугалась, что я прикоснусь к ней. Как будто думала, что я сделаю ей больно. – Мэгги, – умолял я с дрожью в голосе и в сердце. – Что случилось?
Она не ответила.
– Мы можем взять пять минут, – сказал я, приседая перед ней на корточки. – Магнит, мы можем взять пять минут. Сосредоточься, хорошо? Ты можешь вернуться ко мне. Все в порядке.
С безумным страхом в глазах она продолжала тяжело дышать, сжимая руками шею. Я понял, что она слишком далеко сейчас, чтобы меня слышать.
– Мистер Райли! – закричал я на весь дом. – Мистер Райли! – пробегая по коридору, снова крикнул я.
Выскочив из своей спальни, он взглянул на меня полными беспокойства глазами.
– В чем дело?
– Мэгги. Она в своей спальне. Я не знаю, что происходит. Она просто…
Он не стал ждать продолжения и стрелой понесся вверх по лестнице – туда, где у его дочери случился нервный срыв. Несколько секунд спустя подоспела и миссис Райли.
– Мэг, – сказал мистер Райли, медленно и осторожно приближаясь к ней. – С тобой все хорошо, – убеждал он ее. И чем ближе подходил отец, тем сильнее Мэгги напрягалась, но он, не останавливаясь, двигался в ее сторону. Подняв вверх ладони, он показал, что не причинит ей боли. Подойдя вплотную, он обнял ее и прижал к своей груди. Она вцепилась в его футболку, притягивая ближе к себе и не переставая всхлипывать.
Что же с тобой случилось?
В голове заметались разные мысли, когда я увидел, как Мэгги буквально распадалась на части в объятиях своего отца. Внутренности скрутило узлом. Я ненавидел себя за то, что не смог уберечь ее от этого. Почему я не мог это предотвратить? Почему не мог забрать ее боль себе?
Отец понес ее вниз, и я последовал за ним.
Входная дверь открылась, и вошли Келвин и Стейси – смеющиеся и обнимающиеся. Заметив царящее в доме смятение, они резко перестали смеяться.
– Что происходит? – спросил Келвин.
Мистер Райли не ответил. Он просто понес Мэгги в свою спальню. По пятам за ним следовала миссис Райли.
Я не мог сдвинуться с места. Не мог унять свою дрожь. Келвин подошел и положил руку мне на плечо. В его прищуренных глазах читалось непонимание.
– Брукс? Что стряслось?
– Не знаю, – сказал я. В горле пересохло, а в груди все горело огнем. – Она проснулась и… жутко испугалась. Я не знал, что делать. Не мог остановить это. Не мог удержать ее от… – из глаз потекли слезы, и я закрыл лицо ладонями, не в силах говорить дальше. А Келвин и не настаивал. Он и Стейси просто подошли ко мне и, обхватив руками, просто держали в своих объятиях. Я ненавидел чувство успокоения, которое они давали мне, ведь Мэгги нуждалась в этом сильнее. Ей нужен был кто-то, способный проникнуть в ее воспоминания и заставить исчезнуть из них тот черный омут, в котором она каждый день тонула.
Я сидел на лестнице, ожидая, когда родители Мэгги выйдут из своей комнаты. Шерил, Келвин и Стейси были рядом. Никто из нас не проронил ни слова. Я продолжал прокручивать плейлист на своем iPod в поисках какой-нибудь музыки, от которой Мэгги могло бы стать лучше. Музыка всегда заставляла ее улыбаться.
Дверь спальни открылась, и мы все вскочили на ноги.
– Она снова уснула, – сказал мистер Райли.
– Можно мне увидеть ее? – спросил я, протягивая ему свой iPod. – Просто, думаю, музыка сможет ей помочь. Всегда помогала.
Он приоткрыл рот, чтобы ответить, но тут вмешалась миссис Райли.
– Я считаю, всем пора расходиться, – она пригладила руками волосы, и мистер Райли закрыл рот.
Я попытался возразить, но миссис Райли устало посмотрела на меня, и я кивнул.
– Хорошо, но не могли бы вы, мистер Райли, передать Мэгги это. Просто на всякий случай. Вдруг ей поможет? Сейчас он мне все равно не нужен, – я передал ему свой iPod, и он натянуто мне улыбнулся.
Все направились по своим комнатам, и я вынужден был уйти с этим ненавистным ощущением на душе. Меня угнетало то, что я не знал, как она там. Как я мог уйти, не убедившись, что с ней все в порядке?
– Брукс, можно тебя на секунду? Есть разговор, – спросила миссис Райли, когда я уже был у входной двери. Она скрестила руки на груди и посмотрела на меня тяжелым взглядом.
– Да, а в чем дело?
Она оглядела комнату, убеждаясь, что все ушли, и подошла ближе.
– Я хочу, чтобы ты знал… Мэгги больна. Внешне это, может, и не заметно, но ее рассудок… – она нахмурилась. – Что бы там ни случилось с ней много лет назад, это сильно на нее повлияло. Даже в те дни, когда складывается впечатление, что с Мэгги все в порядке, большая часть происходящего с ней просто скрыта от посторонних глаз. Я знаю, она тебе нравится, но заводить с ней серьезные отношения… не думаю, что это умно. С ней не все в порядке.