Один год жизни - страница 139

Когда с рассветом мы все вместе отправились домой, я поняла, что впервые за прошедшие полгода мне стало хорошо, не смотря ни на что… Не смотря на то, что Мартина скоро не станет. Но это был не эгоизм — это была искренняя вера в то, что с Мартином обязательно всё будет хорошо, пусть даже не в том мире, в котором живу я.

* * *

Я была удивлена тому, что отец и дед, под чутким руководством бабушки, приготовили замечательный праздничный завтрак, больше походивший на обед (большинство блюд было приготовлено мамой еще с вечера). Впервые за последние три или даже четыре месяца, нас снова собралось так много — десять человек и два щенка, и все в поисках столовых приборов. Я единственная вспомнила о том, что следует выставить на подоконник гостиной «световую арку» в виде старинного канделябра прадеда по папиной линии, поэтому именно я отправилась искать его в шкафчике, стоящем у выхода в задний двор. В этот момент, в еще большее удивление, нежели шикарный завтрак, меня вогнал звонок в дверь.

— Гости? В такое время все сидят по домам, — хмыкнула я, идя к двери с разваливающимся канделябром в руках, пока остальные зависли между кухней и гостиной, вдыхая ароматы праздничных блюд.

— А вот и я-я-я! — радостно прокричала мне в лицо Сэм, мгновенно вогнав меня в икоту, после чего со всех сил обняла меня, обдав мой силуэт морозным воздухом. — Я привезла первый снег!

— И в правду снег идет, — задыхаясь в объятьях Саманты, отозвалась я, глядя на то, как белые точки мягко летят вниз, рассекая мрачную серость. — Поэтому, может лучше ты переступишь порог, и мы закроем дверь?

— Подожди, еще рано, впусти остальных, — встав слева от меня и положив на меня свою правую руку, радостно прогремела тетя, рыжий цвет волос которой казался лучиком света в беспросветной серости нашей улицы.

— Ты кого-то… — начала я, но вдруг прячущиеся слева от крыльца гости показались, и моя икота мгновенно исчезла. — Привела.

— Тада-а-ам, — радостно подпрыгнул ко мне Мартин в своем черном пальто, которое стоило как половина нашего дома. Округлившимися глазами я посмотрела на широко улыбающегося мальчика, потом перевела взгляд на Роланда и, тяжело вздохнув, ошарашено выдала:

— Нам снова не хватит стаканов.

Глава 73

— Неужели я и вправду пребывала в столь ужасном состоянии, что Вы решили пригласить Олдриджей? — почти вслух возмущалась я в сторону мамы, стоя у выхода в задний двор, пока общие возгласы, доносящиеся из кухни, буквально вгоняли меня в глухоту.

— Дорогая, ты начала по вечерам есть арахисовое масло и смотреть «Топ-модель собака», а ведь и то и другое ты не перевариваешь, — пожала плечами мама, в тщетной попытке оправдать решение отца, который минуту назад отказался выйти со мной на диалог.

— Это чистая правда, — скрестив руки на груди, заметила Сэм и облокотилась о стену напротив меня, — твой организм и вправду не переваривает ни арахисовое масло, ни одетых в шмотки щенков, так как их наряды стоят больше, чем твои носки.

— Это мои любимые носки! — провозгласила я, заметив брошенный на мои ноги многозначительный взгляд Сэм, после чего с вызовом поставила лодыжку на пятку и указала на носок обеими ладонями выпрямленных рук, чтобы рыжеволосая могла лицезреть трижды перештопанные бабушкой, шикарные носки из верблюжьей шерсти, которые когда-то подарила мне Линда.

Стаканов и вправду не хватило, но по мнению папы «ничего страшного в этом нет, ведь Глория может пить из одного стакана с Элис», которая, между прочим, непроизвольно выплевывает в стакан остатки имбирного печенья.

Сначала я подумала, что идеально выбритые щеки Роланда порозовели от тяжести чемоданов Сэм, которые ему пришлось затаскивать в дом, но причина оказалась в другом — в прогулке морозным утром по улицам нашего захудалого городишки.

— Вы были на мессе?! — ошарашенно спросила я у старшего Олдриджа. — Почему я вас не видела?

— Наверное потому, что снова была далеко позади нас, — довольно ухмыльнулся Мартин.

— Однако к дому она пришла первее нас, — приподняв бровь, заметил Роланд.

— Это всё потому, что твоя свеча чуть не потухла, — возмутился мальчик. — Я ведь говорил тебе взять полностью закрытый фонарь. И вообще, прекрати за нее постоянно заступаться.

Новость о том, что Олдридж постоянно за меня заступается, заставила моих родителей довольно улыбнуться, но в данную секунду мне было наплевать на их домыслы.

— Вы хотите сказать, что шли пешком?! — не прекращала удивляться я, принимая тарелку из рук бабушки, сидящей справа от меня. Роланда, как ключевого гостя, снова усадили во главе стола, напротив папы, меня по его правую руку, Мартина напротив меня, рядом с Мартином разместили Рика и Тэмми, и так по возрастающей.

— От самого поместья! — восторженно заявил мне Мартин, под общий гул обсуждения каких-то мелочей вроде красивой солонки, привезенной Сэм из Испании. Я нервно перевела взгляд на Роланда.

— Что?! — начал с вопроса своё оправдание Олдридж.

— На улице холодно.

— Не так чтобы очень…

— Такое большое расстояние!

— Ладно-ладно, я пошутил, — брызнул смехом Мартин. — Мы шли пешком только от костела.

Праздничный завтрак походил на посиделки пчел вокруг огромной соты в трещащем по швам улье. Вскоре всё жужжание переключилось на тему приближающейся свадьбы Рика и Тэмми, местом проведения которой было выбрано поместье Олдриджа. Конечно, это была отличная идея, как и то, что Роланд, в качестве свадебного подарка, оплатил свадебное путешествие молодоженов, заменив их среднестатистический отпуск в Джакарте лакшери отдыхом на Бали. Но я была бы не я, если бы не призналась самой себе в том, что не жажду услышать отцовское «охренеть и не встать!» в стенах поместья Олдриджей, поэтому уже предвкушала красочную свадьбу своей младшей сестры.