Цепная реакция - страница 80
К счастью, Фейерфилд я знаю как свои пять пальцев. Иду к полицейскому участку, который находится как раз рядом с библиотекой. Заскакиваю внутрь и сажусь в вестибюле — жду, пока проедет мой преследователь. Потом огибаю участок и через заднюю дверь вхожу в библиотеку.
Я заказываю час пользования компьютером, захожу в гугл и набираю то, что было написано на бумажке в ячейке. Поиск ничего не дает. Что могут означать эти цифры? Наверняка не номер телефона — ни один из них не начинается с двух нулей. В конце концов делаю вывод, что это какой-то код, пароль или номер счета. Счета в банке, например. Но в каком? Их же тысячи. Как, ради всего святого, я должен понять, о каком банке идет речь? А может, это никакой не счет и цифры вообще ничего не значат…
Бесполезно. Оплаченный час истекает, а я до сих пор не имею ни малейшего понятия, что означают таинственные цифры. Оглядываюсь и вижу, что возле компьютерной стойки скопилось уже немало народу, ждущего, пока освободится комп. Черт. Мне нужно больше времени.
Вернувшись домой и собираясь подняться обратно к себе в комнату через окно, я вдруг вижу Рейеса. Он курит сигарету на заднем крыльце своего дома, повернувшись ко мне спиной, голый по пояс, и я совершенно ясно могу разглядеть между его лопаток татуировку. «Ф-5».
Рейес — бандит, выдающий себя за копа? Вот блин. Чем он тогда тут занимался? Следил за мной? Все это спланировано? Чуи упоминал, что присматривал за мной даже тогда, когда я жил в Колорадо. А вдруг он мне лапшу на уши вешал?
Черт, я так запутался, что, кажется, голова сейчас просто взорвется. Но я совершенно точно знаю одно: на глаза Рейесу лучше не попадаться. Поэтому огибаю дом и захожу внутрь через переднюю дверь, как положено.
Питерсон сидит за кухонным столом и разглядывает меня через стекла очков.
— Разве вам не пора уже рожать? — брякаю я от неожиданности.
Она прикасается к своему выпирающему животу.
— Да, теперь уже в любой день могу попасть в роддом. И я буду в декрете, так что тебе придется немножко от меня отдохнуть, несколько месяцев. Надеюсь, ты не сильно расстроишься.
— Ни чуточки не расстроюсь.
— Ты чуть не пропустил наше занятие, — говорит Питерсон и глядит на часы. Учитывая, что мои шансы остаться живым в ближайшие недели весьма малы, ей вряд ли стоит тратить на меня время.
— Послушайте, миссис Пи, я знаю, что братья вроде как заставили вас прийти сюда, но вы напрасно это делаете.
— Ну уж нет, я тебя не брошу, — говорит она, похлопывая по стулу рядом с собой.
— А я бы бросил.
— С Алексом не прокатило, и с тобой не прокатит. Хотя твой старший брат имел все основания забить на меня, но не сделал этого.
Угу, только у Алекса не было такой связи с бандой, как у меня сейчас.
Химичка командует:
— Покажи мне, что вам задали по математике.
— Не хочу быть невежливым, миссис Пи, но я однозначно лучше вас разбираюсь в математике, — говорю я и за пять секунд решаю все задачи. Благо, «добрые» братья нашли мой учебник и «случайно» оставили его на столе в кухне.
— Мистер Гаспер дал мне новые задачи. Я сделала копию. Спорим, что я решу все быстрее тебя?
— О'кей. На что спорим?
Миссис Питерсон достает бумажник, открывает его и вынимает пятидолларовую купюру. А я во все глаза смотрю на ее руки: с другой стороны кошелька лежат чеки, и на каждом… на каждом внизу — длинный ряд цифр. Первые две везде — нули.
— А что это за цифры? — спрашиваю я, указывая на чеки.
— Код банка и номер счета. Почему ты спрашиваешь?
Гляжу на ряд цифр у себя на ладони и чувствую, как в кровь выплескивается адреналин. Вот оно. Код банка и номер счета.
— Просто так, — отвечаю я. — Никогда не имел дела с чеками.
Следующие десять минут я слушаю лекцию о том, как это работает. Миссис Пи даже заставляет меня взять пустой чек из ее кошелька и заполнить его как полагается.
— И распишись вот тут, — говорит она, указывая на нижний правый угол. — Умение обращаться с чеками — навык, который точно пригодится тебе в жизни.
— Предпочитаю владеть другими навыками, — возражаю я.
— Ну да. Только не думаю, что умение сквернословить или драться со всеми подряд — это полезные навыки.
— Как по мне, так очень полезные.
Химичка качает головой и разочарованно вздыхает.
— Ты должен знать о чеках кое-что еще. — На том чеке, на котором я тренировался, она пишет большими жирными буквами: «НЕДЕЙСТВИТЕЛЕН». — Пусть это будет первый и последний раз, когда ты писал свое имя на чужом чеке. Если ты так поступишь или подделаешь чью-то подпись на чеке, это преступление. За него тебе грозит тюрьма, так что принимай правильные решения, Луис. Сосредоточься на математике, естественных науках и хороших оценках в школе. Это тебе непременно поможет. А от драк толку не будет. — Миссис Питерсон кладет передо мной лист с заданиями по математике. — Ну так как? Спорим?
Берусь за карандаш.
— Идет, миссис Пи. Но должен предупредить: в математике я гений.
— Вот и отлично, — она хлопает меня по плечу. — Этот навык тебе точно пригодится. И когда в университете будешь учиться, и когда в космос полетишь.
Если раньше, чем полечу в космос, я не загремлю в ад.
48. Никки
Я ПОПРОСИЛА ДЕРЕКА ПЕРЕДАТЬ Луису мою записку. Вскоре он эсэмэс отчитался, что задание выполнено, а значит, мне остается только ждать. Если Луис не придет, пойду к нему сама.
Я еле смогла решить, что именно надеть, а теперь вот опять сомневаюсь, правильно ли выбрала. Что, если он не вспомнит платье, в котором я была в тот вечер, когда мы впервые встретились? Что, если он не вспомнит, в какой комнате мы находились, когда впервые обратили внимание друг на друга?