Нарушай правила - страница 58
Уже перед выходом из здания я останавливаюсь посмотреть фотографии игроков, занимавшихся в «Элит» и впоследствии сделавших солидную карьеру в НФЛ. Здесь даже есть доска почета, где отмечены лучшие. У одной из фотографий я резко останавливаюсь и несколько раз моргаю. Нет, не может быть. Под ней маленькая золоченая табличка, на которой выбито «ДЕРЕК ФИЦПАТРИК «ФИЦ» – MVP. Над табличкой фото игрока: он возносится в прыжке над группой лайнсменов, чтобы занести тачдаун.
MVP в «Элит»? Не может же это быть тот Дерек Фицпатрик, который не в состоянии бросить крученый мяч даже под страхом смерти. Тот Дерек Фицпатрик, в присутствии которого я будто вся таю. Тот Дерек Фицпатрик, с которым я чуть не переспала. Я подхожу поближе. Сомнений нет – это Дерек. Те же глаза, та же невероятная концентрация… та же самоуверенная кривая ухмылка. Мне уже хорошо знакомы черты его лица.
Я знаю его уже много недель. Спала с ним в одной постели. Влюбилась в него… и тем не менее он позаботился, чтобы я ни за что не узнала настоящего Дерека, который прячется за кучей вранья. Жгучее чувство в груди разгорается еще сильнее, когда вспоминаю, как Дерек стоял и слушал, пока я буквально места себе не находила от того, что Лэндон нас бросил и мы остались без приличного квотербека. Знал ведь, что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы добыть хорошего квотербека для Фремонта. А даже намеком не дал понять, что сам – обученный квотербек, и притом MVP.
Ко мне подходит тренер Беннетт.
– Хороший игрок? – Я указываю на пресловутую фотографию.
– Фиц? Лучший из известных мне квотербеков. Есть такие парни, которые рождены, чтобы играть в футбол. Фиц один из них. Все восхищались его талантом и способностью распознавать маневры защиты.
– Что с ним стало?
Тренер Беннетт пожимает плечами.
– Бросил играть – и с концами. Мы все в шоке были, что да, то да. Больше никого с такими природными данными, считай, и не встречал потом.
– А Лэндон Макнайт?
– Макнайт достойный, – кивает тренер Беннетт.
– Он лучший в штате и в прошлом году почти не имел поражений, – замечаю я.
– Цель – не иметь поражений совсем, а не почти. Так ведь?
Я киваю.
– При соответствующем обучении и тренировках Макнайт, конечно, кое-чего достигнет. – Он постукивает по фото Дерека. – Будучи девятиклассником и десятиклассником, Дерек Фицпатрик довел свою команду до чемпионата штата.
Слова повисают в воздухе. Дерек участвовал в чемпионате штата. Вот это да. Какое это ощущение – играть в чемпионате штата? Дерек знает.
Вернувшись в комнату, я достаю сотовый и забиваю в поиск «Дерек Фицпатрик футбол». Первое, что появляется на экране, новостная статья о необыкновенно одаренном мальчике-футболисте, еще в четырнадцать лет обратившем на себя внимание первого дивизиона. К десятому классу старшей школы у него уже предложения полной стипендии от трех университетов, где его ждут после выпуска. Другая статья называется «Дерек Фицпатрик, чудо-квотербек». В конце статьи фото самого чудо-мальчика.
Я иду по ссылкам от статьи к статье, одна круче другой. Тяжко сознавать, что у человека, занимающего мои мысли, есть тайное прошлое, о котором он умалчивает. Интересно, в эти последние недели мысль о том, чтобы играть вместе со мной за Фремонт, хоть раз приходила ему в голову?
Это предательство ощущается глубже, чем то, что сделал Лэндон. Мы с Лэндоном встречались, и теперь я знаю, что несерьезно. На самом деле он меня не любил. Я же старалась закрыть брешь в своей жизни, заполнить пустоту, которая в ней образовалась. Он обошелся со мной, как с дурочкой, прокрутив махинацию с Бонком из Фэрфилда. Сказать по правде, Дерек обошелся со мной, как с еще большей дурочкой. У тебя получится, сказал он. Сказано от души или опять шутка?
Мы договорились не лезть в дела друг друга, но не тут-то было. Я вызываю такси. Там, дома, тренер Дитер всегда велит нам играть по-честному. Я против. Настало время для нечестной игры.
Глава 43
Дерек
Я НЕ СВОЖУ ГЛАЗ с дорогого фирменного костюма, который дворецкий Гарольд разложил на кровати. Конечно, это бабушка велела ему положить туда костюм в попытке слепить из меня внука своей мечты. Я здесь три дня и уже не могу дождаться, когда, забрав Эштин, отправлюсь обратно в Иллинойс. Оторвавшись от костюма, нахожу бабулю в безразмерной столовой.
Бегло окинув меня взглядом, она хмурит брови.
– Дерек, доставь бабушке радость, переоденься во что-нибудь, а то ходишь в каком-то тряпье вместо одежды. Разве Гарольд не принес тебе купленный мной костюм?
– Принес, но я его не надену. – Потянувшись к большой буфетной стойке, я беру кусочек хлеба, но бабушка шлепает меня по руке. – Дождись гостей.
– Гостей? – У меня все обрывается внутри. – Каких еще гостей?
Видно, что старая леди гордится собой. Фальшивая улыбка, которую она старается спрятать, говорит о том, что бабуля что-то задумала.
– Я устроила небольшое сборище, пригласила кое-каких тинейджеров нашего города, вот и все. – Она треплет меня по щеке. – Дерек, я знакома со многими девушками из высшего общества, и все – с безупречной родословной.
– Родословной? Ты задумала свести меня с породистой кобылой? Послушай, это ведь несколько старомодно даже для тебя, не находишь?
– Ты дружишь с девушкой?
– Если ты имеешь в виду, есть ли у меня девушка, то нет. И на поиски девушки я пускаться не собираюсь.
– Чепуха. Тебя нужно с кем-то свести. Все очень просто. – Она намеренно отходит в другой конец комнаты. – Ты высокий, красивый, а также являешься внуком покойного Кеннета Уортингтона. Пора бы свыкнуться с мыслью, что ты наследник «Уортингтон индастриз», крупнейшего в мире дистрибьютора тканей. Ты, мой дорогой внучок, «завидный улов».