Магическое лето - страница 22
При словах о любимом артисте глаза Мег подозрительно сузились и теперь походили на две маленькие щелочки. Она судорожно стала вспоминать события прошедшего дня и уже через пару минут визжала как Баньши.
– Ах, ты негодяй! Я все вспомнила!
А в это время Джесси уже покатывался со смеху на постели.
Глава 9
Дебби проснулась в приподнятом настроении. Первое, что она услышала, это было журчание на кухне. Наверное, Джесси уже вернулся и готовит завтрак. Но потом, подумав немного, вспомнила весь вчерашний вечер и улыбнулась.
Быстро встав с постели, она прямиком направилась в ванную комнату, где полностью привела себя в порядок. Девушка расчесала волосы и уложила их так, чтобы они пышными волнами спадали на плечи. Слегка потерла щеки, чтобы придать им здоровый румянец и нанесла на губы немного блеска. Затем вернулась в комнату, порылась в шкафу и достала самую соблазнительную ночную рубашку, что имела в своем арсенале. И вышла из комнаты.
Войдя на кухню, она увидела Хантера, крутящегося у плиты. Изображая удивление, она соблазнительно выставила одну ногу вперед так, чтобы ее рубашка слегка приподнялась, обнажая бедро.
– Ах, это вы. А я подумала, что Джесси вернулся.
Хантер обернулся и застыл в изумлении. Он окинул ее внимательным взглядом, и его глаза потемнели. Дебби похвалила себя за хорошую работу.
– Я же обещал, что позабочусь о вас. И пока ваш друг не вернулся, я в вашем полном распоряжении.
– О, как приятно, когда с тобой есть такой внимательный человек.
Она прошла к столу, плавно виляя бедрами, и уселась на стул.
Хантер сглотнул и повернулся обратно к плите, чтобы окончательно не сойти с ума. Эта женщина затеяла опасную игру, и пока он не понимал, зачем. Или она испытывает к нему взаимное влечение, или весь этот спектакль только потому, что Дебби просто не хочет отвечать на его вопросы. А вопросов возникало немало. Пока девушка спала сладким сном, Хантер проштудировал Интернет в поисках информации о лунатиках. Они могут бродить ночами, разговаривать, но вчерашнее поведение Дебби им никак не свойственно. К тому же, когда он собирал осколки в ванной, мужчина увидел, что зеркало разбилось вовсе не из-за падения – в него бросили пультом, который, кстати, лежал там же на полу. И еще если Маклаган давно дружит с Дебби, он должен знать ее «странности» и не оставлять одну без присмотра. Да она могла себе шею свернуть, вывалившись из окна!
Хантер повернулся к девушке с тарелкой гренков и широко улыбнулся.
– Завтрак подан, мадам.
Он склонился в шутливо реверансе, а Дебби захлопала в ладоши.
– Уммм, пахнет изумительно.
– Увы, это все, на что я способен в приготовлении пищи.
– На одно блюдо больше, чем я, – сказала девушка, откусывая кусочек.
– В самом деле?
Хантер поставил на стол две чашки дымящегося кофе.
– Угу.
– Хорошо, что вы это признаете. Многие девушки не умеют готовить, но делают вид, будто умеют. Получается весьма скверно.
Дебби улыбнулась.
– Скажем так, мне было некогда учиться.
Она сделала глоток и поморщилась, когда горячий напиток обжег ей губы. Мужчине невероятно захотелось знать, что за женщина сейчас сидит с ним рядом. Как она оказалась в Санрайзе? Почему живет в доме Маклагана? Его невероятно тянуло к ней, и он надеялся, что это чувство взаимно.
– Чем же вы занимались все это время?
Дебби пожала плечами.
– Много чем. В последнее время, когда жила в Салеме, имела достаточно денег, чтобы питаться готовой пищей, а когда была моложе, в основном ухаживала за престарелой бабушкой.
– Сочувствую.
– Не стоит. Я ее любила.
– Вы жили с ней одна?
Девушка покачала головой.
– Была еще мать. Но…, – она задумалась, подбирая слова, – она что-то вроде святой.
– Это как? – удивился Хантер.
– Ну, она всегда на первое место ставила проблемы других людей, чем свои собственные, и отчаянно их решала. Поэтому постоянно путешествовала по миру, помогая всем нуждающимся. География ее странствий включала самые отдаленные уголки нашей планеты, а диапазон «клиентов» начинался от африканских племен, приносящих жертвы деревянным богам и заканчивался женами мультимиллиардеров, которым показалось, что на каком-то мероприятии на них наложили порчу.
– Она что доктор, что ли?
– Что-то типа того. Она ведунья.
– В самом деле? – удивился он, а потом задумался. – Ну, конечно. А я-то не мог понять, где слышал вашу фамилию. «Трейлерная семейка».
Увидев, как изменилось лицо девушки, Хантер обругал себя за бестактность. Все в Санрайзе знали о некогда известном семействе Лонг. Их еще называли «три ведьмы». Старая умная женщина с удивительно живым взглядом, рыжая хипповая дама, выглядящая, словно не от мира сего, и худенькая, вечно чумазая девчушка с глазами олененка Бэмби, – эту троицу в городе обожали и ненавидели одинаково сильно. Тетка Хантера увлекалась эзотерикой, поэтому он был наслышан о них.
Так значит, перед ним современная колдунья. Сейчас, глядя на фантастическую женщину, что сидела перед ним, он не мог поверить, что это та самая девочка с белокурыми косичками, которая смотрела на людей с такой надеждой, как собаки в приюте для бездомных животных.
– А ваш отец? – спросил он.
Дебби равнодушно пожала плечами.
– Он определенно был. Не помню, чтобы кто-нибудь в роду Лонг размножался почкованием. Но в те редкие дни, когда мать была дома, на вопросы об отце она не отвечала, а дальше мне самой стало неинтересно.
Хантеру мгновенно все стало ясно. Он хорошо представил себе жизнь бедной девочки в трейлерном парке, которая вместо того, чтобы как все дети посещать школу, а в свободное время кататься на каруселях и объедаться сладкой ватой, должна была вести домашнее хозяйство и зарабатывать себе на пропитание единственно доступным способом, которым могла, то есть магией. Неудивительно, что по возращению в Санрайз, она поселилась в доме Маклагана, бедняжке просто негде жить.