Бессердечный Босс - страница 12

— С чего бы им нанимать местных?

Он смотрит на меня это-же-очевидно взглядом.

— Ты только подумай: это же дешевле, чем везти кучу ребят через весь штат. Своих сотрудников там будет тоже гора, но им все равно нужна команда... эм... неквалифицированных людей для грязной работы.

От зависти я едва могу дышать. Джереми стопудово наймут. Он молод и в хорошей физической форме, учитывая его работу на мельнице. Да и на стройке он работал, судимостей у него нет. С такой почасовой оплатой он в мгновение ока заработает на кольцо Хлое.

— Рада за тебя, — бормочу я, удивляясь, что звучу искренне, но внутри меня все кипит. Я встаю из-за стола и убираю нетронутую тарелку спагетти. Съем потом. У меня пропал аппетит.

— Я хочу, чтобы ты пошла со мной и подала заявку, — внезапно заявляет Джереми.

Я смеюсь и смотрю на него через плечо.

— Думаешь, на стройке нужны горничные? Уборка био-туалетов – работа-мечта каждой девушки.

— Я перебросился парой слов с приятелем, и он сказал, что компания в отчаянии. Они примут любую помощь. Если ты похожа на трудоспособного парня, то тебя наймут.

Я ухмыляюсь.

— Я, конечно, понимаю, что мы - семья и все такое, но боюсь, что не подхожу под это «мужское» требование. Сиськи выросли у меня еще в средней школе.

Он морщится, как будто ему тяжело дается признание моего женского тела, затем поднимается на ноги и забирает сумку, которую оставил у двери.

— Думаешь, я об этом не подумал?

Он развязывает узел и вываливает содержимое на пол: выцветшую синюю бейсболку, две старые фланелевые рабочие рубашки, джинсы и коричневые рабочие ботинки, знававшие лучшие времена. Вообще-то, я не совсем уверена, что они еще смогут хоть сколько-нибудь прожить.

— Рубашки мои. Ботинки и джинсы я купил у товарища на работе. Он намного меньше меня, так что тебе подойдут.

Он это не серьезно. Я поднимаю один ботинок и дергаю за резиновый каблук, который держится на подошве на честном слове.

— Надеюсь, ты не слишком много заплатил. — Он раздраженно хмыкает и выдергивает обувь из моей руки. — Джереми, дело не в обуви и не в одежде. Дело в самой идее. Думаешь, если я наряжусь в парня, то меня захотят нанять? Вот так просто?

Он изучает меня, прищурив один глаз и склонив голову набок, - представляет меня в образе парня.

— Ну, тебе придется заправить волосы под кепку и, может быть, добавить фальшивые усы...

Тут Маккенна начинает хихикать. Я сердито смотрю на нее через плечо, и она переключается обратно на учебник. Ей не нужно слушать этот абсурд.

— Это не сработает, — решительно заявляю я.

Джереми пораженно опускает плечи.

— Так ты даже не хочешь попробовать?

— Пффф. — Я тянусь за джинсами и прижимаю их к талии. Придется завязать веревкой или чем-то еще, чтобы они не спадали. — Этого я не говорила. Попробую, конечно. Только не удивляйся, когда меня развернут обратно.


∙ Глава 5 ∙

Тейлор

Решение замаскироваться под парня было импульсивным и недодуманным. Я приляпала фальшивые усы и прочие излишние прибамбасы, но все еще выгляжу совершенно нелепо, словно сперла одежду старшего брата для костюма на Хэллоуин. Джинсы закатаны в два отворота и стянуты на талии тонким ремнем. Сверху я надела одну из фланелевых рубашек Джереми поверх простой белой футболки. Даже с рукавами, закатанными до локтей, я укутана в ней, как в одеяле. Впрочем, другого выхода все равно не было: я похожа на капусту, но зато фигура скрыта. Несмотря на то, что образ выглядит довольно абсурдным, все должно оставаться незаправленным и мешковатым.

Маккенна помогла мне собрать волосы в пучок и спрятать их под бейсболкой. Вчера вечером, когда мы обсуждали план, Джереми схватил ножницы из нашего ящика с барахлом и предложил мне их отрезать. Мы с Маккенной закричали, чтобы он опустил орудие. Наверное, и так понятно, что мои длинные волосы остались нетронутыми.

К счастью, немного великоватые ботинки выдержали простой в очереди, которая продвигаясь вперед очень-очень медленно в течение последнего часа. Джереми поступил правильно, что пришел пораньше, но другие нас все равно опередили. Мужчин здесь, должно быть, сотня, и все готовы пойти на всё в надежде заработать втрое больше, чем обычно.

Многие приехали из соседних городков и округов. Эти парни преодолели большое расстояние, чтобы оказаться сегодня здесь. Но я рада их присутствию, потому что они меня не знают, а это значит, что вряд ли спалят маскировку. Увы, со многими ребятами я знакома со средней школы. А с одним встречалась.

Никаких шансов, что я одурачу Макса. Он работает с Джереми на лесопилке, поэтому, увидев нас в очереди, сразу же подходит поздороваться. Я стараюсь держать голову опущенной, потому что, судя по всему, меня безумно интересует парковка. Это асфальт? Ничего себе! К сожалению, это не помогает.

— Тейлор? — спрашивает Макс, наклоняясь, чтобы заглянуть под козырек моей бейсболки.

Я глубоко потрясена встрече с ним.

— Макс?! Вот это да! Что ты здесь делаешь?

Он в замешательстве хмурит брови.

Макс был «тем самым» парнем в школе: привлекательным сердцеедом с моднявой стрижкой и обаятельной улыбкой. Ни одна девчонка не могла устоять против его очарования. Кроме того, он был немного обеспеченнее остальных, потому что его мама была директором школы. Благодаря этому у него были классные новые туфли в начале каждого учебного года, в то время как все остальные донашивали обноски, на подошвах которых были отпечатки чьих-то ступней. Мы повстречались всего несколько месяцев, но мне всегда казалось, что Макс был бы рад это исправить, дай я ему шанс.