Гадалка для миллионера - страница 37
— Если ты без ума от пузатых дяденек за пятьдесят, то вперед!
— М-м-м… воздержусь, — нервно отозвалась я и протянула руку. — Моя очередь!
Бастик передал роман и демонстративно закатив глаза, проговорил:
— Итак, книжечка-книжечка, а скажи мне, чем закончится ситуация с японцами и китайцами? Страница сорок и пятая строка снизу.
— Вот сразу видно – бизнесмен, — проворчала я, копаясь в страницах в поисках нужного места. — Я про романтику, а он про бабло.
— Хочу заметить, что именно на это бабло я и обеспечиваю нам романтику.
— Воу… — я прочла “предсказание” про себя, а после и вслух. — “Грозовые тучи собирались на горизонте и сулили сильный шторм в ближайшем будущем”.
— Хоть верь!
Пока я зачитывала этот неоптимистичный прогноз, Бастик сбегал к бару и притащил нам по стакану апельсинового сока. “Безумный герцог” вновь перекочевал в сильные мужские руки, и уже я задумалась о том, что бы можно спросить.
— Чем закончится этот уикенд? — немного подумала и добавила “ориентиры”. — Страница двухсотая, седьмая строка снизу.
Себастьян беспечно нашел нужную страничку, сделал глоток сока и… внезапно закашлялся, глядя в роман круглыми от шока глазами.
Разумеется, я не могла оставить такую интригующую реакцию без внимания!
— Ну-у-у?! Что там?
— Эм… — как ни странно, скулы мужчины малость порозовели, но он все же без запинки прочитал. — “О да, милый. — Сладко простонала она и раздвинула ноги, приглашая его войти в свое жаждущее тело. Нефритовый жезл рванул в пещеру любви, к источнику чистого наслаждения”.
Я едва не выронила бокал от неожиданности и дикого смущения, которое затопило щеки яркой краской.
— Знаешь что, Бастик, — я наконец-то справилась со своей реакцией и решительно отобрала у мужчины книгу. — Пророк из тебя откровенно фиговый!
— Почему это? — липовый жених воззрился на меня своими наглыми, развратными глазищами.
— Потому что даже не мечтай!
— И не планировал! Но если вспомнить про то, что настоящий герцог где-то поблизости – ты бы все таки присмотрелась к пилоту! — заржал Себастьян, и я, не выдержав, как следует приложила его по макушке многострадальной книгой.
Оставшееся время полета прошло нейтрально. “Безумного герцога” мы задвинули куда подальше и просто болтали обо всем на свете. Бастик рассказал, что можно посмотреть в Майями, и вообще, щедро пообещал, что эти выходные я забуду не скоро.
Глава 14
/Сисси/
Видела ли я когда-нибудь Майами? Разумеется. На открытках, по телеку и во сне. Побывать в этом городе-курорте мне не доводилось и вряд ли вообще подобное могло бы случиться в ближайшие годы, если бы не блажь фиктивного жениха.
Он гнал взятый напрокат кабриолет по широченной трассе, улыбался во все тридцать два зуба и подпевал незнакомой рок-группе. Теплый ветер то и дело набрасывался на мою прическу, окончательно превращая ее в гнездо для птиц, а солнце палило так нещадно, что слепило глаза даже в очках. И мне это нравилось. До безумия, до бабочек в животе, до ответной улыбки на губах, слегка тронутых бледно-розовым блеском… Сегодня мне хотелось легкости и воздушности, а с этим не вязались тяжеловесный образ ведьмы Морганы, и темные тона ее косметики.
Я все еще немного злилась на Бастика за самоуправство, но теперь как-то совсем без огонька, без задора. Да, он лишил меня возможности много работать и сколотить небольшое состояние на ажиотаже вокруг нашего романа. Но! Во-первых, это временно, а во-вторых… А во-вторых, Майами! Этот город кружил голову яркими красками и настроением, заставляя вспомнить, что жизнь дана не только для того, чтобы вечно горбатиться за гроши.
– Приехали, – оповестил счастливый Бастик, выключая радио и паркуясь у небольшого по местным меркам коттеджа. Я как раз полулежала в сиденье, сильно отодвинув спинку назад и прикрыв глаза от наслаждения. Первое, что увидела, распахнув ясны очи – миленькое такое строение, двухэтажное, с собственной лужайкой, панорамными окнами и высоким забором, оставшимся позади авто.
– Бедненько как-то, – пожаловалась жениху, морща носик и многозначительно глядя на сторону. Влево. Там высился домик на этаж выше.
– Да, площадь относительно небольшая. Всего штук двадцать твоих квартир влезет, – посетовал Бастик. – Понимаю твое разочарование.
– Вот-вот, – я вздохнула, печально качнула головой. – Но делать нечего, придется остаться, раз уж прилетели. Бассейн хоть есть?
– На заднем дворе. Ну, и джакузи в твоей спальне.
– И то дело, – сдалась я. – Чемодан помоги отнести, котик? Сам помнишь, док запретил мне волноваться и велел беречь себя.
– Разумеется, Мо, рыбка моя, – приторно-сладкая улыбка жениха заставила насторожиться. – Отдохни, как следует, а вечером сходим на вечеринку к одному моему знакомому.
– Я не взяла ни одного балахона. Да даже если бы взяла, то он явно не соответствовал бы погоде...
– Милая, там все будут в купальниках, – успокоил меня Бастик.
И я вдруг вспомнила те жуткие ниточки, купленные его сестрой в качестве бикини.
– Ты ведь понимаешь, что изобразить Моргану, ведьму в шестом поколении, надев на себя три ленточки, невозможно? – с опаской уточнила я. – Конечно, макияж решает, но...
– Никакого макияжа. Еще не хватало смотреть, как все это стекает по твоему лицу после первого же заплыва. – Бастик подхватил чемоданчик из салона и ринулся к дому. – Только отдых, Сисси. Здесь мы по-прежнему изображаем безумно влюбленных, но не забываем про цель визита. Твое восстановление. По возвращении нас точно будет ждать моя мать, чтобы лично осведомиться, почему мы ее игнорируем.