Котобар «Депрессняк» - страница 49

Мои глаза округлились.

– Что значит, одобрят?

– К представлению для королевы, разумеется, – Осборн завел мотор. – Это не ужин, это смотрины для тебя. Если друзья семьи решат, что ты достойная кандидатура, то отец будет не против свадьбы. А если нет…

Мне захотелось на ходу выйти из машины.

– Беня, ты себя слышишь? – выпалила я. – Какая к чертям королева? И свадьба?!

– Та, о которой всем рассказала моя мать, чтобы успеть, пока у тебя не видно живота, – не размыкая челюстей, прошипел аристократ. – Отец категорически против, но слухи уже пошли, и поэтому твою персону хотят немедленно лицезреть.

– Разверни машину, – выплюнула я. – Не желаю туда ехать.

Бенедикт вздохнул, и остановился у ближайшего тротуара, однако двери разблокировать не спешил:

– А я желаю, что ли? Вот только мне намекнули, если мы не явился, то завтра начнутся проблемы с арендой здания для бара, а у тебя с учебой. Ты же не хочешь быть отчисленной ни за что, Маргарет?!

Я до боли закусила нижнюю губу, понимая, как сильно влипла. Это же полный бред, если из-за фантазий о внука у одной женщины, жизнь сломается у меня.

– Мы должны рассказать все твоим родителям, – повернувшись к Осборну, заявила я, глядя ему в глаза. – Я имею в виду о твоем споре с Джоном. Ужин с гостями так и быть пережить можно, но дальше они имеют право знать правду.

– Согласен, – мрачно кивнул мужчина. Судя по досаде на его лице, он не ожидал, что получит такой удар от драгоценных родственников. – А дальше прекратим этот фарс. Завтра на прогулке скажешь Роу, что у нас с тобой был секс, и на этом твоя роль будет выполнена.

– Поддерживаю, – хмуро, кивнула и этому его решению. Действительно хватит, иначе дальнейшие последствия будет невозможно контролировать.

На лице Осборна отразилось облегчение, и он даже выдохнул:

– Как же удобно с тобой иметь дело. Ты до уникального рациональна, – прозвучал сомнительный комплимент. – А теперь выходим, Маргарет.

Растерявшись, я свела брови на переносице.

– Как выходим? Мы разве уже приехали к твоим родителям? Ты ведь говорил, ужин только через два часа.

Я удивленно покосилась на улицу, где кроме дорогих бутиков и салонов ничего не было. Это не жилой квартал.

– Зря только похвалил за рациональность, – пробурчал себе под нос бука, тут же добавляя громче: – Тебе нужно платье, Марго, лучшее, которое только сможем найти.

Двери со щелчком разблокировались, но я так и не шелохнулась.

Меня что, сейчас поведут по магазинам? В лучших традициях голливудской мелодрамы? Я не могла в это поверить.

– И кстати, как ты там меня назвала?! – спросил мужчина, все еще глядя на шокированную меня. – Беня?!

Ой!

Кажется, я только что поняла, что такое вылететь пулей. Потому что именно с этой скоростью я выскочила из машины Осборна лишь бы не отвечать на вопрос.

Глава 24

Бенедикт Осборн

Еще никто, никогда не называл меня так… хм… я пытался подобрать хоть какой-то эпитет, но не мог.

Беня?!

Это звучало, словно кличка старого кота. Потасканного, худого и болезного.

В Англии таких я не видел, а вот в Америке довелось. Еще в годы учебы, повстречал его на мусорке за местным фаст-фудом. Сам я оказался там благодаря Роу, который в те времена любил выйти покурить, а меня таскал следом. Но вот кот.

Он как сейчас был передо мной.

Старый, мокрый, с лезущей шерстью и пустыми глазами. Когда-то у него наверняка была бурная молодость, куча кошек и приключений. Об этом свидетельствовали драные уши и перебитая лапа – следы былой славы, но в тот вечер, когда он копался в мусорке и доедал объедки, ничего кроме жалости не вызывал.

И вот это Беня… Во мне ничего кроме ассоциаций с тем бездомным котом не вызывало.

Точнее, головой я понимал, что таким образом Марго сократила мое имя на своей манер, но…осадочек остался.

Быть может потому, что я действительно поломан, как тот кот, только морально. Ведь если бы в моей голове все было в порядке, вряд ли бы я стал спорить с Роу на кошку, ставя на кон живую девушку.

Поэтому вполне резонно, что теперь наступила определенная расплата. Мои родители решили всерьез взяться за то, что для меня было игрой, а именно «якобы любовь» с Маргарет.

Я как раз сидел на диване в одном из бутиков вечернего платья, пока девушки-консультанты колдовали над моей официанткой, и размышлял: что иногда игры заводят слишком далеко. До точки невозврата.

Стоило моей матери решить, что она станет бабушкой, как ее было уже не остановить. Первое, что она сделала, это в обход отца выяснила ближайшие даты возможного венчания для «молодых», второе – нашла отличную клинику для ведения беременности, третье – пригласила лучшую подругу на свадьбу; и четвертое, то, о чем я умолчал перед Маргарет, поехала знакомиться с ее родителями.

Последнее произошло сегодня утром, и видимо только поэтому сама Маргарет была еще не вкурсе.

Примерно в обед, обо всех махинациях матери прознал отец, и высказал решительное «против» принятия в семью русских.

Еще через час, мать нанесла ему очередной удар, объявив, что позвала вечером на ужин нескольких лордов из числа самых влиятельных в Англии и намекнула им о помолвке сына. Отец оказался поставлен перед фактом, но что-то мне подсказывало, ответный удар он обязательно нанесет уже за ужином, чтобы показательно поставить мать на место.

И я бы с удовольствием не поехал к родителям, участвовать в этом фарсе не хотелось, но они ясно намекнули: саботирую ужин, и мне не помогут никакие личные средства и сбережения – бар закроют, а котов раздадут по приютам.