Трансфер - страница 49

— Хорошо. Ты права, я сожалею. Я не должна была злиться, и мне следует поговорить с тобой о том, что произошло, но не здесь.

Встаю, хватаю ее за руку, и мы идем по коридору, в более уединенное место рядом с дамской комнатой.

— Так, что происходит? — спрашивает она, в ее глазах удивление.

— Я получила письмо от Престона.

— Престона? — она поднимает брови.

— От доктора Монтгомери, — шумно выдыхаю. — У меня был мини-срыв после пьяного инцидента, и пока он утешал меня, я попыталась его поцеловать.

Я зажимаю руками нос, жду, как она отреагирует.

— Ты пыталась его поцеловать? — ее голос поднимается на октаву.

Шшш.

Я оглядываюсь вокруг.

— Да. Я пыталась его поцеловать, после чего он сказал, что мне нужно найти другого врача. Я не послушала. Я извинилась и сказала, что мы увидимся на следующей неделе. Потом ушла.

— Зачем ты это сделала?

— Мне казалось, если я буду его избегать и игнорировать подобные заявления, он передумает.

— А он?

— Хмм, нет.

Я смотрю вниз на мраморный пол. Идея встретиться с ней глазами прямо сейчас слишком меня пугает.

— Что ты скрываешь от меня?

Выдохнув, я поднимаю глаза и встречаю ее взгляд. Она прищуривается, и от этого небольшая морщинка образуется между ее бровями.

— Он прислал письмо, — я перехожу на шепот.

— Что? Что он пишет? — громко спрашивает она.

— Боже, Сидни, ты можешь говорить тише?

— Никто не может услышать, черт побери, продолжай, — настаивает она, махнув рукой, призывая продолжить мою историю.

— Он прислал мне официальное письмо о прекращении наших встреч в качестве врач-пациент, — после моих слов, она в шоке прикрывает рот рукой. — Он фактически уволил меня как своего пациента.

— Ого.

Повисает неловкое молчание, во время которого она открывает и закрывает рот, словно хочет что-то сказать.

— Так вот почему ты убежала вчера вечером? — я киваю. — Что случилось?

— Ничего особенного, если не считать того, что, ворвавшись в его кабинет, я хлопнула дверью и, черт побери, накричала на него.

— О, Боже! Ты не могла… — резко вскрикнула она.

— Сидни, не могла бы ты, пожалуйстааа, потише?

— Ой, извини. А как он на это отреагировал? Не останавливайся, кажется, мне нужен попкорн, чтобы слушать эту историю.

Я бью себя по лбу. Как же сильно хочется накричать на нее за ее попытки шутить, но я улыбаюсь. Потому что впервые за последнее время я чувствую, что мы снова вернулись к нашим дружеским беседам, и все возвращается на круги своя.

— Хорошо, так на чем я остановилась? Ах, да, сначала я разошлась. Потом он разгорячился, а потом…

Я замолкаю. Как я могу сказать про такое вслух?

— Знаешь, кажется, я поседею раньше, чем услышу продолжение, — говорит она странным голосом, и я понимаю, что мое смущение ее забавляет. — Просто скажи мне, что случилось. Это не может быть настолько плохо.

Я поднимаю брови, пытаясь скрыть свой самодовольный взгляд.

— Он толкнул меня к стене и занялся со мной…

БУМ! Самое время для взрыва эмоций!

Она молча прислоняется к стене. Просто наклоняется. Если бы не заметные колебания ее груди, я бы подумала, что она в коме. Я немного опешила и в шоке от отсутствия ее реакции, но подозреваю, что в итоге она найдет слова и соберет все свое хладнокровие. Я переминаюсь с ноги на ногу и жду.

— Он что!?

Я игриво стучу по ее руке и посылаю взгляд, говорящий «заткнись».

— Да.

— Он тебя поцеловал?

— Мы немного позажимались у стены, если быть более точными, и да…

У меня на губах появляется улыбка.

— Вау.

— Да.

— Так как это было? — ухмыляется она.

— Удивительно.

— Это все?

— Все, что тебе следует знать, — невозмутимо отвечаю я.

Я не могу сказать ей, что тот поцелуй смыл в памяти все остальные поцелуи. Что его поцелуй разрушил меня для всех остальных мужчин. Что его поцелуй оставил меня бездыханной, и я отчаянно просила большего.

— Что ты теперь будешь делать?

— А что я могу сделать? Он не хочет меня видеть.

— Подожди! Что? Что ты имеешь в виду? А как же твоя терапия? Кошмары. Панические атаки. Ты не можешь перестать видеться с ним.

— Он испугался и сказал, что я должна уйти. Он предложил мне список других специалистов и сказал, что напишет направление.

— Хорошо, хорошо, — успокаивает она, а я сжимаю пальцами переносицу. — Что? — ее брови взлетают.

— Я забыла его у него в кабинете.

— Что ты планируешь делать? Потому что, если ничего не скажешь, то я тебя стукну.

— Каких действий ты от меня ждёшь?

— Я ожидаю, что ты возьмешь себя в руки, отправишься в его кабинет и вернешь его обратно.

Я смотрю вниз на пол, играя с подолом своей юбки. Сидни делает шаг ближе ко мне.

— Все будет хорошо. Тебе просто нужно зайти за списком. Зайти и выйти.

Мои глаза, должно быть, выдают блуждающие в моей голове мысли, потому что подруга отступает назад и начинает улыбаться.

— Все в твоих руках.

Я закатываю глаза.

— Что не так? Продолжим сплетничать?

— Думаю, достаточно, хотя, может, и не вполне достаточно для всей жизни.

— Я не знаю, как насчет всей жизни, но, думаю, на неделю вперед хватит, а может и на две.

Она пожимает плечами, и я качаю головой. Я делаю несколько шагов к двери кабинета, когда понимаю, что она больше не рядом со мной. Поворачиваюсь туда, где мы разговаривали, и вижу, что она все еще стоит там.