Трансфер - страница 7
Я здесь только в качестве бесплатного волонтера, провожу консультации, помогаю при необходимости сотрудникам клиники.
Но это никогда не проходит легко. Приходится работать с теми, кто в смятении, а иногда со злобой, но самое трудное — это печаль. Печаль может сломать человека. Она может построить дом внутри тебя, медленно возводя стены вокруг твоей души. Вначале моя работа была частью долга, который я себе определил, потом это быстро переросло в то, что я люблю. Помогать людям — это то, что я должен был делать, но все изменилось. То, что было моей страстью, теперь снова становится постоянным напоминанием о том, что я потерял.
Но сегодня все было по-другому. Сегодня она была здесь. В моей больнице. Какова вероятность такой встречи? Когда наши глаза встретились, мне кажется, что мой мир сошел с оси. Неверие, а потом беспокойство. Что, черт возьми, с ней случилось? Эти льдисто-голубые глаза когда-то были такими живыми. Что является причиной такой боли?
Я помню первый раз, когда увидел ее. Она украла дыхание из моих легких.
Она сидела за дальним столом закусочной «Райская трапеза», выходящим на улицу. Она была прекрасна. Безмятежна. Но то, что заставило меня задохнуться, тот факт, что эта девушка выглядела так же, как она.
Я помню, как подумал, что это она…
Слоан.
Но это было невозможно. И я, понимая это, все еще смотрел в пространство, которое нас разделяло. Сходство было поразительным.
Я, шагнув вперед, осознал, что ее знакомые черты начинают исчезать. Как удар импрессиониста по холсту, который крупным планом формирует новый образ.
Новое изображение становится ярким и живым. Понимаю, что это образ не той женщины, которая преследовала меня в моих мыслях, которая дразнила и мучила меня. Нет. Эта девушка является чем-то другим. Часть меня хочет пересечь пространство, которое нас разделяет. Я хочу поговорить с ней. Хочу узнать все об этой девушке, которая так напоминает мне прошлое. Но я не стал. Как я мог? И что мне ей сказать?
А сегодня я чуть не свалился от шока. Собрав все свои силы, чтобы держать себя в руках, я наблюдал за ней.
Она лежала на больничной койке, слабая и хрупкая. Она напомнила мне свежевыпавший снег. У нее была бледная кожа, светлые волосы и льдисто-голубые глаза.
Теперь я знаю имя... Ева Гамильтон.
Я не знаю, почему протянул ей свою карточку. В этом не было нужды.
Я не должен был.
Направления на консультацию было бы достаточно. Но что-то было в ее глазах. То, что я уже видел раньше. Глубоко укоренившаяся печаль, которую я хотел — нет, мне необходимо было — исправить.
Глава 3
Ева
Последние полторы недели я ничего не делаю. Я чувствую, будто мир сжимается вокруг меня, и нет света в конце тоннеля. Тяжесть сковывает мою грудь. Такое ощущение, что каждый вдох душит меня все сильнее, но я стараюсь бороться с этим.
Я не могу есть.
Я не могу спать.
Я не могу больше это выносить. Что-то нужно делать.
Я опускаю взгляд на визитку доктора Монтгомери и задаюсь вопросом, как это будет — сидеть перед ним и открывать свою душу. Карточка начинает изнашиваться, края мнутся от бесчисленного количества раз, когда я сжимаю ее в руках. Должна ли я позвонить ему? Похоже, он знал, о чем говорил, но в то же время я не уверена, что это подойдет мне. Я не уверена, что хочу смотреть в его глаза, и позволить ему увидеть мою слабость.
С тех пор как я вернулась из больницы домой, мне стали сниться кошмары, которые погружают меня в безысходность и страх. Каждую ночь я молюсь о спокойствии в душе, но как только приходит сон, появляется множество образов, запахов, и они чувствуются настолько четкими, близкими, реальными, словно нападают на меня. Они проникают ко мне каждую ночь, и я просыпаюсь в поту и слезах. Но я знаю, что кошмары всегда найдут меня. У меня нет выбора.
Сегодня утром, после ужасной ночи, когда я ворочалась и ворочалась, меня разбудил звук разбитого стекла, вырвав из тумана очередного кошмара.
— Черт, черт, дерьмо, — слышу я, пока иду по ковровой дорожке из коридора на кухню.
Я нахожу Сидни на полу, подбирающую кусочки моей любимой кофейной кружки. Я не могу не рассмеяться над иронией. Все разваливается на куски. Так почему бы не добавить сюда мою кружку?
Она оборачивается на звук моего смеха.
— О Боже, мне так жаль. Я пыталась сделать тебе чашку кофе, но случайно сбила ее со столешницы.
— Не беспокойся об этом, — я стараюсь послать ей ободряющую улыбку. — Серьезно, Сид. Это всего лишь кружка.
Кивая, она встает, отправляет осколки стекла в мусорное ведро, а затем поворачивается к шкафу и достает другую чашку.
— Хочешь немного кофе?
— Конечно, спасибо, — говорю я, пока она наливает кофе.
— Итак, какие планы на сегодня?
Сидни выдвигает стул и занимает место за столом.
— Мне нужно позвонить маме, узнать, нужно ли ей что-нибудь. Это, пожалуй, все.
Губы Сидни превращаются в жесткую линию.
— Я буду в порядке, — пытаюсь успокоить ее, но она все понимает, поэтому беспокоится обо мне.
Общение с мамой эмоционально истощает меня в обычные дни, и в моем нынешнем состоянии, я не уверена, что выдержу разговор с ней. Но я должна.
Я делаю еще один глоток и встаю из-за стола, беру свой телефон и набираю номер. Мама берет трубку после первого гудка, как будто она в отчаянии ждала, что кто-нибудь услышит ее невроз.
— Ева, — стонет она.