Кактус. Никогда не поздно зацвести - страница 97
Все может быть. Пока я ничего не исключаю и не подтверждаю: поживем – увидим. Мир стал больше, громче и разноцветнее, чем несколько недель и даже дней назад. Пока я не определилась, кто я в этом новом мире. Но это ничего.
Роб вернулся из туалета, кинул айпад в спортивную сумку, надел куртку и собрал вещи. Вынув из заднего кармана джинсов мобильный, он посмотрел время.
– Жаль, что я не могу задержаться, – сказал он, – лучше отчалю, пока дежурная сестра не застукала. Уже одиннадцатый час. – Он наклонился и поцеловал меня в губы.
– Да какая разница, который час? – возразила я. – Побудь еще. Закрой шторки вокруг кровати и ложись рядом. Никто не узнает, что ты здесь. Забудь эти глупые правила.
– Как, Сьюзен Грин сказала «забудь правила»? Вот уж чего не ожидал услышать!
– Да замолчи уже и иди сюда!
– Замолчать и идти?
– Замолчи и иди сюда, пожалуйста.
– Разве я могу отказать, когда ты так вежливо просишь!
Роб поставил сумку, снял куртку и бросил на спинку стула. Обложенная подушками, я смотрела с кровати, как полог кровати медленно смыкается вокруг нас.
От автора
Семечко, из которого вырос «Кактус», упало в почву еще в магистратуре университета Манчестер Метрополитан, где я изучала литературное творчество. Благодарю моих сотоварищей по «клубу поклонников виски» Энджи Уильямс, Брина Фазакерли, Пола Форрестера-о’Нейла, Саику Хашнуд и Стивена Мепхэма: их дружба, поддержка и тончайшее понимание прочитанного позволили семечку прорасти, а ростку пробиться к свету.
Растения лучше развиваются, если за ними ухаживать, поэтому я безмерно благодарна Джейн Финиган за самую активную поддержку «Кактуса»: ее энтузиазм и профессиональное руководство оказались незаменимыми. Спасибо Джульетте Махони и всем в издательстве «Латьенс и Рубинштейн» за то, что нянчилась с моей книгой, пока Джейн сама «сходила» за ребеночком.
Дэвид Форрер в «Инквел менеджмент» стал еще одним энтузиастом «Кактуса», за что приношу свою искреннюю благодарность.
Спасибо от всей души Лизе Хайтон из «Ту роудс» и Эрике Имрани из «Парк роу букс», добавившим «Кактус» к своей коллекции, за их восторг, веру в роман и великолепную редактуру – все растения хорошеют от правильного расположения, разумной подрезки и грамотного формирования.
Еще хочу поблагодарить Сару Кристи, Элис Герберт, Джесс Ким, Диану Тальянину и всю команду «Ту роудс» и «Джон Мюррей пресс» за первоклассную работу, позволившую «Кактусу» так расцвести в новом доме.
Все это было бы невозможно без поддержки моей семьи и друзей, ставших для «Кактуса» грунтом, водой и светом. Отдельная благодарность моей подруге Бет Робертс за ежедневный вал вдохновения: это она придала мне смелости ступить на неизведанную территорию и мужества преодолеть самые каменистые участки. И, наконец, моя любовь и благодарность Саймону (моему первому читателю), Габриэлю и Феликсу за бесконечное терпение и понимание, когда я всецело посвящала себя культивированию «Кактуса».
notes
1
Марка папиросной бумаги (здесь и далее примечания переводчика).
2
Род карри.
3
Развлекательный комплекс на территории шоколадной фабрики «Кэдбери» в Бирмингеме.
4
Зеленовато-желтый.
5
Торжественная увертюра «1812 год» П. И. Чайковского.
6
До бесконечности (лат.).
7
Закуски (исп.).
8
Опунция.
9
Коктейль из шампанского с апельсиновым соком.
10
Эхинокактус Грусона.
11
Машина времени из сериала «Доктор Кто».
12
Ланселот Браун, прозванный Умелым Брауном, – известный ландшафтный архитектор XVIII века.
13
Дебютный альбом хип-хоп группы «Эн-Дабл-Ю-Эй» 1988 года.
14
Надежда, Радость (англ.).