У каждого свои недостатки - страница 24


Этим летом, впервые за долгое время, не буду слоняться бесцельно. Без интересов и стремлений. Без парня.


Решаю, что каждый день буду проживать как последний. Собираюсь оставить след в истории и думаю, что участие в пьесе это мой шанс.


Хочу раствориться в моей героине - Сильвии - в ее силе и решимости, и найти себя в процессе.


Даже если придется расстаться с мечтой о том, что Тео однажды чудесным образом станет натуралом и влюбится в меня.

*****

Нетвердой походкой и в состоянии близком к отчаянию, иду в класс со стаканом кофе в одной руке и коробкой пончиков Данкин Донатс в другой.


Тео написал мне сегодня утром, чтобы узнать, не против, ли я, если он зайдет за мной, чтобы вместе отправиться в студию. Вежливо отказалась. Мне нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями.


И забыть наш поцелуй.


Кофе крепкий и горячий - прямо как Тео - который дружелюбно болтает с одним из учеников, когда вхожу в аудиторию и сажусь на свое место. Он провожает меня взглядом и приветственно кивает, озаряя меня одной из своих фирменных улыбок.


Его глаза находят коробку с пончиками, и он смотрит на меня вопросительно, подняв брови. В ответ пожимаю плечами.


Да, конечно, для него тоже купила пончик. Так или иначе, он все еще мой друг.


Тео заканчивает разговор и направляется ко мне, как раз когда кусаю свой пончик с двойной порцией шоколада и кокосом. Облизываю губы в удовлетворении. Вижу приближающийся силуэт Тео..


Когда он подходит ближе, на его лице появляется странное выражение.


一Доброе утро. 一Говорит он, пока жую кусочек вкуснейшего пончика.


Улыбаясь с полным ртом, все, что могу произнести: 一 “Мммм”.


Замечаю, что он пытается что-то сказать мне жестом руки. 一У тебя..эм..тут..


一Бормочет он, и его большой палец опускается на мою нижнюю губу, чтобы убрать остатки шоколада.


Наблюдаю в полном недоумении, как он подносит палец к своему рту и слизывает шоколад.


О Боже. Все мои надежды забыть наш поцелуй разбиваются вдребезги.


Мое лицо будто горит огнем. Нервно сглатываю и закашливаюсь. Кофе определенно не поможет потушить пожар в горле, но все равно делаю глоток, чтобы хоть что-то делать. Что-то, что поможет отвлечь мысли, от того как соблазнительно он сейчас выглядел.


Мне так жарко, что непроизвольно осматриваю себя, чтобы удостовериться, что не прожгла дыру в одежде. И есть ли она на мне вообще? Кажется, будто нет. Чувствую себя голой под его пристальным взглядом.


一Уверен, у тебя для меня тоже кое-что есть.


О, да. Для тебя у меня определенно есть кое-что…


Ладно, пора возвращаться с планеты Венера. Мои мысли сейчас так далеко от пончиков, что не сразу соображаю, что имеет в виду Тео. У меня в голове сейчас только мы вдвоем. Голые.


Он кивает в сторону коробки с пончиками.


一Пончик?


一Ну да.


Достаю один из коробки и протягиваю ему трясущимися руками. Пока он берет его, он касается моей руки.


У него определенно хорошая реакция, потому что он вовремя успевает поймать падающую коробку, которую выпустила из рук потому, что она жгла мою кожу огнем.


Хотела бы, чтобы мою кожу обжигали прикосновения Тео.


Тео смеется, мое состояние его забавляет. 一Ты себя хорошо чувствуешь? Выглядишь немного...растерянной. Поздно легла из-за подготовки к прослушиванию? Тебе не стоит так беспокоиться, уверен, что ты отлично справишься. Наша репетиция вчера прошла на ура.


Нет, на ура она бы прошла, если бы закончилась в постели, и я оседлала тебя как на родео.


У меня ощущение, будто Тео знает, что сейчас думаю о многочисленных оргазмах, которые он мог бы мне доставить с помощью пальцев, языка и члена.


Вспыхиваю в смущении от шеи до ушей.


Дергая воротник рубашки, пытаюсь оправдать свой румянец. 一Уф, жара сегодня невыносима. Снаружи очень влажно.


Но не так влажно, как могло бы быть, будь ты у меня между ног.


Ох, заткнись.


一Ага, рассказывай. 一Марлон неожиданно вмешивается в разговор, и я вскакиваю со стула, пролив кофе на свои белые шорты.一Вчера моя квартира была больше похожа на духовку.


Марлон садится рядом и подозрительно смотрит на меня и Тео, пока Тео пытается помочь мне вытереть все платком.


一Я не помешал вам?


Если бы он только знал, чему он помешал в моей голове.


一Конечно, нет. 一Говорю, в то время как Тео говорит. 一Да.


Мы смеемся, и Тео подносит ко рту свой пончик. С интересом наблюдаю, как он открывает рот и откусывает первый кусочек. Его губы касаются помадки, а его язык слизывает с них кокосовую стружку.


一Спасибо за угощение. 一Говорит он и поворачивается, чтобы пойти к сцене. По пути он выкрикивает мне через плечо. 一Я твой должник.


Если бы мы только думали об одном способе оплаты.


Глава четырнадцатая


Тео

Сделка с дьяволом


Исход кастинга был, ожидаем. Мы с Бёрди сошлись во мнениях в том, кого бы мы хотели видеть в главных ролях.


За исключением небольшого разногласия по поводу того, кто будет играть Честера.


一Я думаю, что Марлон прекрасно справится с этой ролью. 一 Настаивает Бёрди, покусывая карандаш, которым она ведет по списку актеров. 一 В нем что-то есть.


Я откашливаюсь. 一 Да, но он слишком молод, чтобы играть этого персонажа. Честер должен быть более зрелым. Буквально. Именно поэтому он такой скряга.


Мои аргументы разбиваются о стену.


一 Ты же хотел отдать ему роль Генри. А ему ведь, кажется, семьдесят? Ты противоречишь сам себе.


Она качает головой, не видя логики в моих словах.


Нужно найти компромисс, если хочу заполучить роль себе. Я не хочу ссориться с ней или использовать свое положение, потому что это не в моем стиле. Плюс, она директор по кастингу, и у нее определенно есть нюх на талант.