Опустошение - страница 6
— Да, — подтвердила я.
— Тогда давайте попробуем вот что. Мы стартуем с одной из наших популярных рубрик: «Самые перспективные холостяки и невесты Чикаго». Возможно, благодаря ей, выпуск станет самым продаваемым в этом году. Также давайте попробуем соблазнить рекламодателей, заинтересовав их известными лицами, которые должны появиться в этой рубрике. Сейчас отправляйтесь в офис Дианы и вместе с Лизой начинайте работу над этим проектом, не оставляя без внимания и другие направления, которые разрабатывала Диана. И после выхода в свет этого выпуска журнала и в зависимости от того, насколько успешным он будет, я решу, кто станет новым главным редактором.
Кивнув, я поднялась, чтобы пожать его руку.
— Согласна. Спасибо за предоставленную возможность.
Когда я уходила, мистер Беман сообщил мне, что Диана уже освободила кабинет и попросил пригласить к нему Лизу. Лиза, выслушав меня и отправившись в его кабинет, послала мне хитрую, слегка торжествующую улыбку.
После переезда с немногочисленными вещами из моей кабинки в кабинет Дианы, я воодушевленно взялась за проекты, которыми она занималась. Полная энтузиазма, я решила прибегнуть к помощи стажера.
— Похоже, мы вместе будем работать над рубрикой «Самые перспективные..», — сказала я, заглянув в кабинет Лизы по пути к стажерам. Она лишь что-то пробормотала в ответ, не отрывая взгляда от экрана компьютера. Лиза была не опасна, не считая ее любви пакостить исподтишка, с чем в принципе можно было справиться. Надеюсь, что обида и злость не заставят ее играть грязно.
— Так что я приду после обеда и мы можем начинать. Я помогу тебе нагнать до того места, где остановилась Диана.
Она игнорировала меня еще несколько секунд, а затем выдала:
— Великолепно, Лив! Я безумно занята во второй половине дня, но уверена, что смогу выкроить для тебя минутку.
Я натянуто улыбнулась ей, но Лиза вновь вернулась к компьютеру, не обращая на меня внимания.
Глубоко вздохнув, успокаиваясь, я отправилась наконец к стажерам и наткнулась на стоящую ко мне спиной блондинку, волосы которой были коротко пострижены и выкрашены в розовый на кончиках.
— Привет.
Молодая девушка, которая, как я догадывалась, пришла к нам только что из колледжа, резко обернулась.
— Здравствуйте, эм, миссис Жермен.
— А ты Сирена?
— Да. Хм, миссис или мисс Жермен? Просто Дженни не уточняла. — Затем она опустила взгляд на мое кольцо и добавила: — Или мне следует называть вас иначе.
— Как тебе больше нравится. Можешь звать меня Лив, если хочешь. Я хотела поговорить с тобой о статье, которую ты отправила вчера вечером по электронной почте. Ты отправила ее очень поздно.
— Да, я знаю, простите, — ответила она, а ее светлые глазки стали еще больше. — Я просто чувствовала такое вдохновение, что никак не могла остановиться и поэтому работала над ней весь вечер. В следующий раз я буду отправлять статьи с утра.
— Нет, не волнуйся об этом. Я сама задерживаюсь, — сказала я, махнув рукой. — Я просто рада, что ты сразу поняла это. Это делает работу каждого легче.
— О, — ответила Серена, прикрыв рот кончиками пальцев. — Я думала, что у меня будут проблемы.
— Нет. Во всяком случае, мне статья понравилась, но есть несколько моментов, которые мне хотелось бы подправить. Я отправлю тебе по электронной почте свои замечания. Также я и Лиза будем работать над выпуском о самых завидных холостяках и невестах нашего города по итогам года. Мы должны выбрать самых интересных персонажей, каких только возможно найти. Ты сможешь составить примерный список?
— Звучит интересно, — отозвалась Серена, делая пометки в желтом блокноте. — А какие именно критерии? Это ум, образование или… может быть… род занятий?
Я напряженно улыбнулась, задумавшись — правильно ли я выбрала помощника для этого поручения и сделала мысленную заметку проследить за этим позже.
— Возьми номера прошлых лет, чтобы получить представления о том, что мы ищем. Я знаю, что на этот год уже просматриваются кандидатуры, но я хочу только самых лучших. Ни каких «друзей моих друзей» или родственников. Необходимо организовать интервью с наиболее интересными кандидатами, которых я и Лиза выберем.
— Хорошо, — медленно сказала она. И хоть это было лишь небольшое задание, ее голос дрожал от волнения, а брови были нахмурены.
— Я тоже была стажером когда-то, — постаралась я успокоить Серену. — Вот увидишь, ты во всем разберешься.
— Привет, дорогая, — сказал Мак с заботливой улыбкой, когда я пришла в ресторан тем же вечером. Мне нравилось наблюдать, как от его искренней улыбки вокруг глаз, словно лучики, расходятся морщинки.
— Мак, — ответила я, целуя его в щеку, а затем обнимая его жену Девину.
— Как твои дела, милая? — спросила она, при этом ее протяжное южное произношение составляло разительный контраст с элегантным британским акцентом Мака.
— Билл должен быть здесь с минуты на минуту. Он каждый день задерживается на работе последние пару недель, но он уже в пути, — объяснила я.
— Без проблем, — беззаботно отозвался Мак. — Давайте сядем и выпьем что-нибудь.
Он дал указания администратору по поводу нашего столика. Я позволила им пройти вперед, восхищенно наблюдая за их переплетенными пальцами, которые они не разъединяли ни на секунду, пока маневрировали по ресторану.
— Как работа? — спросила Девина, как только мы сели.
— Замечательно, — ответила я, кратко рассказав ей новости о моем вероятном продвижении по карьерной лестнице.