Моя прекрасная ошибка - страница 68
– Кейн, скажите, вы женаты?
– Нет, не женат.
– Такой обаятельный молодой человек, с таким милым песиком в придачу. От женщин, наверное, просто отбоя нет.
Я никогда не принадлежал к числу мужчин, которые любят обсуждать своих женщин – даже в колледже этим не отличался, в то время как другие парни вовсю распускали языки. Но, черт возьми, не в этот раз.
– Есть в моей жизни одна женщина, но когда-то я совершил глупость и все испортил.
– Правда? Мне так жаль это слышать. Хотите об этом поговорить? В конце концов, за моими плечами пятьдесят лет семейной жизни. Может, я смогу помочь вам наладить отношения.
– Это не то, что можно легко решить.
Лидия довольно долго молчала.
– Вы любите эту женщину?
Я бы не хотел отвечать на этот вопрос. Но лгать Лидии было труднее, чем самому себе. Поэтому я кивнул.
– Думаю, да, я полюбил ее. Даже сам не понял, когда это случилось.
Она улыбнулась.
– Обычно это так и происходит. Однажды ты смотришь на знакомого человека и вдруг осознаешь, что любишь его, и понимаешь, что любовь всегда была рядом, только ты был слишком слеп, чтобы это увидеть. Так происходит всегда, если любишь по-настоящему, ведь у любви нет ни начала, ни конца.
Просто замечательно. У любви нет конца. Как раз то, что мне надо услышать перед тем, как Рэйчел даст мне пинка под зад.
Наверное, Лидия заметила мое удрученное лицо. Она сжала мою руку.
– Не переживайте так, дорогой мой. Все уладится. Когда вы действительно влюблены, все ошибки исправляются сами собой.
– Не уверен, что такие ошибки можно исправить.
– Вы ей когда-нибудь рассказывали о своей оплошности, или что вы там совершили?
Я покачал головой.
– Мы все совершаем ошибки. Не существует точных инструкций для такой штуки, как жизнь. Она простит вас за ваш проступок, если любит по-настоящему. Но если это скрывать, то проступки перестают быть просто ошибками – они превращаются в неверные решения.
– Честно говоря, я избегаю ее уже несколько дней, зная, что, когда признаюсь, ей будет больно.
– Что ж, к несчастью, правда действительно иногда причиняет боль. Только представьте – другая женщина делает моего мужа счастливым после пятидесяти лет совместной жизни. Это не всегда легко принять. Но в конечном итоге лучше причинить кому-то боль правдой, чем жить во лжи, пытаясь тем самым сделать человека счастливее.
Лидия не шутила, когда говорила, что за пятьдесят с лишним лет брака чему-то научилась. Всякие сомнения по поводу того, говорить Рэйчел правду или нет, испарились как дым. Я протянул руку и сжал ладонь Лидии.
– Умберто – очень счастливый человек.
Выражение на лице Умберто, когда он увидел Мёрфи, было одним из самых прекрасных, которые я когда-либо видел – хотя я мысленно укорял себя за то, что не пригласил с собой Рэйчел. Она была бы счастлива увидеть это. А я был бы счастлив увидеть улыбку на ее лице.
В тот день второй дамы сердца Умберто нигде не было видно. Умберто улыбался и смеялся, почесывая Мёрфи за ухом. Лидия присела рядом с ним. Мой неверный четвероногий друг просто упивался вниманием незнакомых людей. Я отошел от них немного и воспользовался моментом, чтобы хорошенько разглядеть всех троих. А потом я отвернулся – пусть наслаждаются минутами счастья. По крайней мере, в тот день я принял хоть одно правильное решение.
* * *
Целый час я провел за рулем, возвращаясь домой после встречи с Умберто и Лидией, и все это время думал о предстоящем свидании. Я завез Мёрфи домой, принял душ и некоторое время репетировал свою речь, пытаясь измыслить, как объяснить то, что я сделал, и не показаться при этом полной задницей.
Я даже убедил себя, что мне удастся выкрутиться, но когда я доехал до дома Рэйчел, то даже не представлял, как начать этот разговор. Было такое ощущение, что я только что выяснил, кто она на самом деле. Все, что я так тщательно продумал, все слова, которые подобрал, исчезли у меня из головы, а я стоял у машины и смотрел на ее окно.
Был необычно теплый осенний вечер, дул легкий ветерок, и ее окно на третьем этаже было открыто. В спальне горел свет, шторы были почти опущены, но я ничего не мог с собой поделать – просто стоял и глазел на ее окно. Когда в окне мелькнул ее силуэт, мое сердце чуть не оборвалось. Рэйчел стояла ко мне боком и смотрела совсем в другую сторону. Сначала она не двигалась, просто смотрела в пространство, но потом ее рука потянулась к запястью, и она принялась теребить часы.
«Да, я тоже нервничаю, злюка. Прости, я играл у тебя на нервах последние несколько дней».
Надо покончить со всем этим дерьмом, так будет лучше для нас обоих. Сделав глубокий вдох, я наконец направился к подъезду. Лифта слишком долго не было, и полз он на третий этаж очень медленно. Когда я из него вышел, лоб покрывали капельки пота. Дотащиться до ее двери было невыносимо тяжело.
Я постучал в дверь и ждал, когда мне откроют, засунув руки в карманы и шепча себе под нос коротенькую молитву – при этом я не мог не отметить про себя всю иронию происходящего.
Рэйчел открыла дверь, и я словно получил сильный удар в живот. Она выглядела еще прекраснее, чем обычно, в зеленом летнем платье на тонких бретельках, подчеркивающем красивую длинную шею. Ее непокорные темные волосы были распущены и перекинуты на одно плечо, и у меня тут же возникло дикое желание наклониться и впиться поцелуем в эту соблазнительную шею. Обычно Рэйчел обходилась легким, едва заметным макияжем, но в тот вечер ее лицо было тщательно накрашено. Ярко-красная блестящая помада покрывала пухлые губы, густые черные ресницы были покрыты тушью, а глаза подведены, от чего казались еще больше. Я с грустью смотрел на нее, осознавая, что, возможно, даже не смогу в последний раз приникнуть поцелуем к этим восхитительным губам.