Последний вздох - страница 25
— Тем не менее, это было отлично.
Неожиданная полуулыбка касается моего рта. Я смотрю на свой напиток и нюхаю его. Пахнет… странно.
— Что это?
— Местный напиток. Cachaça, — говорит он что-то похожее на ка-ша-са. — Это что-то типа рома.
— А почему мы пьем?
— Потому что я уверен, что нужно выпить после всего дерьма, что произошло сегодня утром, — говорит он, наливая себе еще. — А тебе нужно отдохнуть. Давай, до дна.
Я пожимаю плечами. Он прав. Мне действительно нужно расслабиться. Чувствую, что последние двадцать четыре часа прожила в режиме паники. Наклонив стакан, я выпиваю содержимое. Поначалу вкус напомнил мне ром, но потом, будто что-то взорвалось в моем горле. Я кашляю. Мое горло и так разодрано утренней тошнотой.
— Вау.
— Да, это что-то, — он снова наполняет мой стакан кашасой. — Теперь ты выпьешь это, и мы поговорим.
Я выпиваю еще глоток кашасы, чувствуя, как алкоголь обжигает и начинает заполнять мои конечности.
— Что, — спрашивает он, — теперь чувствуешь себя лучше?
— Лучше, — соглашаюсь я, и мне действительно лучше. — Спасибо.
— Как так вышло, что ты не захотела поговорить с Дэйзи?
Я смотрю на него с подозрением:
— Так, план был в том, чтобы напоить меня и допросить?
— Бинго, — говорит Дениэл, наливая мне снова.
Я выпиваю еще, определенно ощущая, как расслабленно растекаюсь и замечаю, что Дениэл держит один и тот же стакан, пока я пью один за другим. Подлый человек. Пришедшая мысль заставляет меня напрячься.
— Тебе не удастся напоить меня.
Глаза Дениэла расширяются:
— Боже, нет. Все мои фантазии были убиты твоим видом над унитазом.
Я вздрагиваю:
— Плохой звоночек.
— Да, — категорично говорит он.
— Тьфу ты! У меня склонность к насилию.
— Эх. Звучит осмысленно, главное не облажаться в пути, а ты в отчаянии, — мужчина наполняет мой стакан, прежде чем я успеваю что-то спросить. — Когда ты в отчаянии, ты творишь сумасшедшие вещи. Я был там.
В томлении я раздумываю о его словах, а алкоголь всё-таки проявляет свою волшебную силу. Так секс со мной все-таки был его фантазией. Если бы он только знал.
— Возможно, к лучшему, что секс-фантазия разрушена, — делюсь я с ним.
Мужчина фыркает:
— Дорогая, ты просто олицетворение проблем.
Я хихикаю, не в силах сдержаться. Мне стоило бы оскорбиться, но он прав. «Я все порчу», — признаюсь я сама себе, и вздыхаю, глядя на свой стакан:
— По крайней мере, я испортила только секс. Значит, я не совсем пропащая.
— Не может быть!
Я смотрю на него и вновь напоминаю себе, что он довольно симпатичный. Дениэл — классический американский красавец. Если бы мы вместе учились в колледже, я бы точно в него влюбилась.
— Знаешь, не то, чтобы и раньше это было здорово. У меня никогда не было оргазма с парнем, поэтому я почти уверена, что всё это фигня.
Дениэл стонет:
— Рэйган, ты решительно убиваешь меня здесь.
— Почему?
Он трясет головой:
— Сменим тему. Почему разговор с Дэйзи был таким коротким?
Я облизываю край своего стакан, так как он все еще пуст. Наверное, мне нужно быть пьяной весь следующий месяц.
— Потому что не хочу злиться на неё.
— Почему ты злишься на неё?
— Потому что она сбежала, — шепчу я. — Сбежала и бросила меня. Все бросили.
Я сглатываю, ставлю стакан и смотрю на Дениэла:
— Ты же не собираешься меня бросить, да?
— Я нет, милая. Даю тебе слово, — мужчина задумчиво смотрит на меня и выпивает. — Но ты должна рассказать мне, почему ты не хочешь идти в посольство? Что там так пугает тебя?
— Я видела там мужчину, — шепчу я. — Охранника мистера Фриза.
— Мистер Фриз? Арнольд Шварцнеггер? Как из дерьмовых фильмов про Бэтмена?
Покачав головой, я растираю руки, будто они замерзли. Меня больше не согревает алкоголь.
— Белобрысый парень. Ужасающий. Он покупает девушек, и он купил меня. Это он отправил меня в Рио, чтобы меня «сломали». Они могли быть со мной, сколько угодно грубыми и жестокими до тех пор, пока не испортили мне лицо, пока я использую презервативы и чищу зубы.
— Зубы? Презервативы?
Я задумчиво тру пальцем свои передние зубы.
— Думаю, у него какой-то гигиенический фетиш. Он приходил ко мне в бордель, но не для того, чтобы трахнуть меня. Он просто надел резиновые перчатки, прежде чем прикоснуться ко мне и осмотрел всё. Спросил, бреют ли меня. Везде, — я вздрагиваю. — Он пугает меня.
— Может, он — гермофоб.
Я качаю головой, вспоминая охранника, что был с ним:
— Его все боятся. Даже сеньор Гомес.
— Значит, какой-то богатый парень зациклен на тебе? И отправил тебя к Гомесу? Для тренировки? Думаю, это объясняет использование презервативов и слежение за гигиеной, и почему Гомес так хочет тебя вернуть.
Дениэл не выглядит счастливым от этих новостей.
— И ты говоришь, что видела его в посольстве?
— Его телохранителя.
Я снова дрожу не в силах держать себя в руках и тут впервые понимаю, что сижу на диване в одном только лифчике. Упс.
Дениэл замечает мою дрожь и натягивает одеяло вокруг меня, заправляя, будто я ребенок.
— Хорошо, что я это знаю. Я сделаю несколько звонков и посмотрю, что смогу узнать о том, что происходит, а потом нам придется двигаться.
— Двигаться? — я моргаю, глядя на него все еще пьяными глазами от кашасы. — Зачем?
— Потому что они выяснят, что мы в этом районе, узнав, что я убил маленького разведчика Гомеса, — говорит он так, будто комментирует погоду. — Сейчас мы в безопасности, но сегодня же нужно двигаться дальше.