Любовь сквозь объектив - страница 6
У последней была колючая смелая эльфийская прическа, которая подчеркивала, должно быть, самую совершенную костную структуру на планете. Если у нее не было модельных контрактов, кто-то многое упускает. Платиновые волосы казались почти белыми на солнце, хотя смелая помада на ее тонких губах компенсировала это. Она была во всем белом, как невеста, и Мэл могла поклясться, что на ней был пиджак, накинутый на плечи, который может раздуваться вдвое, как плащ.
Только две из них улыбались при приближении, остальные три изучали ее. Справедливо. Она только что сделала то же самое и выдвинула о них поспешные выводы. И была так рада, что являлась сотрудником на этой неделе, а не одной из подружек невесты. Она бы этого не вынесла.
– Девочки, это Мэл. Она самый лучший фотограф на свете, и мы счастливы, что она у нас есть, – Дженна одарила ее сверкающей улыбкой, а Мэл вернула ей скромную. – Мэл, это мои лучшие подруги.
Она жестом показала на двух ярких блондинок.
– Бриттани и Бетани.
Мэл понятия не имела, кто есть кто, но это не имело значения, они даже не смотрели на нее.
Дженна показала на брюнеток.
– Алексис и Грейс.
Нормально выглядевшая Грейс улыбнулась и помахала рукой. Другая изучала свой ноготь, демонстрируя свое неуважение.
Дженна указала на девушку со стрижкой боб.
– И Софи.
Софи фыркнула.
– Очаровательно, – пробормотала Тарин за спиной Мэл, кашляя.
Мэл ухмыльнулась в ответ.
– Это мои помощники, Тарин Чейз и Даниэль Брогада.
Никого, кроме ее кузин, это не волновало, но вежливость превыше всего. Дженна с улыбкой повернулась к Мэл.
– Отлично, давайте заберем ваши вещи и дадим вам устроиться. Ужин в шесть тридцать, и у нас будет барбекю. Всё непринужденно и расслабленно, мы сможем познакомиться и все такое.
Мэл кивнула и повернулась, чтобы забрать свое оборудование, как в воздухе раздался пронзительный свист колес. Все повернулись к трем гольф-карам, мчавшимся к их группе, каждый из которых вез мужчин, и, судя по внешности, все они были молоды. И привлекательны.
Заинтригованная Мэл мигрировала с остальной частью группы к ним, слыша и чувствуя, что Тарин и Дэн идут позади нее. Поймав себя на этом, она внезапно остановилась, и оба помощника врезались ей в спину. Они захихикали, стараясь не потерять равновесие, и Мэл наконец почувствовала себя более комфортно. Не имело значения, были ли все вокруг нее модными, потому что она всегда была неуклюжей, и теперь это работало на нее.
Один из парней вышел из гольф-кара и подошел к Дженне, поцеловав ее в щеку. Основываясь на таблоидах и запросах в «Google», Мэл предположила, что это жених Дженны Том, и она могла с уверенностью сказать, что ни одна фотография не отдавала ему должное. Этот человек был высоким, темноволосым и был идеальным произведением Создателя, от чего начало покалывать пальцы ног и рот наполнялся слюной.
Когда остальные мужчины вышли из машин и подошли, волна покалывания усилилась до муссона. «Привлекательные» – это преуменьшение.
Их было шестеро, и все они выглядели словно сошли с разворота «GQ», хотя носили дорогие, идеально сидящие джинсы. Во всех смыслах это были королевские особы с юга старой финансовой аристократии. Среди них был и ее двоюродный брат Лукас, и хоть его сестры были белокурыми, у него волосы были темные, но у них был одинаковый загар, такие же блестящие глаза и ямочки, что в сочетании с его кривой ухмылкой делало его опасным. Он увидел Мэл и усмехнулся, подмигнув и засунув руки в карманы.
Один из мужчин стоял, опершись о гольф-кар, осматривая группу с намеком на развлечение в кривой его идеальных губ. Он был одет в вареные джинсы, рубашку с бледно-зелеными пуговицами, одна из которых была расстегнута у горла, и закатанными рукавами, у него были темные взъерошенные волосы, идеальная щетина и пристальный взгляд, а цвет глаз невозможно определить с такого расстояния... Мэл понимала, что она откровенно пялилась на него, но ей было все равно. Каждый вздох был затруднительным, она боялась даже моргнуть.
Остальные трое мужчин подошли к компании и, возможно, были моделями с совершенными лицами, безупречной одеждой, идеальными телами. Один был слишком похож на Тома, конечно, его брат, а вокруг двух других витали некие дразнящие флюиды, которые заставляли любую разумную, полную сил женщину улыбаться и вздыхать одновременно. Что-то располагало в этой группе мужчин. А сочетание всех их вместе заставляло чувствовать себя одновременно ничтожно и воодушевленно.
– О, – прошептала Тарин гортанным тоном. – Вот это красавчики!
Мэл выразила согласие вздохом, а затем пробормотала:
– Знаешь... Знаешь, бывают воображаемые несуществующие мужчины? Это... Эти парни «высший класс».
Дэн откашлялся.
– Сейчас я чувствую себя немного неуверенным в своей мужественности.
– И я тоже, – повторила Тарин, начиная обмахиваться руками.
Они долго таращились друг на друга, а Мэл чувствовала себя ребенком, посетившим Диснейленд впервые, и понятия не имела, что делать дальше.
Поэтому она сделала то, что было для нее естественным.
Она засмеялась.
И, конечно, не деликатно. Она фыркнула и крякнула, прикрыв рот и сжав глаза. Тарин наклонила голову к Мэл и тихо хихикнула. Дэн усмехнулся и положил руку на плечо Мэл.
– Полегче, босс. Дышите, – дразнился он.
– Это нереально, – прошептала Мэл, хохоча. – Это просто нереально.
Она снова открыла глаза и попыталась успокоиться, но это было невозможно. Как она могла быть серьезной, когда перед ней было такое привлекательное зрелище, которому может позавидовать любое существо на земле? Обычно она не вела себя так, но что-то во всей этой ситуации было совершенно веселым.