Любовь сквозь объектив - страница 66
Им как раз вовремя принесли еду, глаза Одри широко раскрылись, когда перед ней поставили сэндвич.
Мэл поблагодарила официанта, затем взглянула на спутницу.
– Что? – удивилась она, заметив ее выражение лица.
Одри встретилась с ней глазами, все еще ошеломленная.
– Ты не говорила мне, что он такой огромный!
– Говорила. Я сказала тебе взять половину, но ты настояла, что безумно голодна.
– Я тут погибну, – она откусила бутерброд и застонала, когда начала жевала. – О, но уже ничего не поделать, придется есть!
***
– Ты сделала что?
– Я заехала в Денвер перед приездом сюда. Нет прямых рейсов из Сиэтла в Атланту, если ты не знаешь.
Хантер прижал руки к голове и повернулся к окну, пытаясь контролировать свое неистовое дыхание.
– Что ты сказала, – выдохнул он, у него внезапно началась мигрень. – Объясни.
– О-о, – сказала его сестра, как будто не понимала. – Я остановилась и пообедала с Мэл. Она мне очень понравилась. Ты мало о ней рассказывал.
– Шаста, – прошипел он, сжимая ладони в кулаки.
– Что это значит?
Он остановился, закрыл глаза и вздохнул.
– Ничего.
– Нет, я слышала тебя. Ты сказал «шаста». Такого слова нет в природе.
– Я знаю.
Долгая пауза, а затем:
– Так же говорила и Мэл.
– Что?
– Она капнула горчицей на штаны за обедом и выдала это. Потом пояснила, что постоянно придумывает ругательства вместо того, чтобы материться по-настоящему. Это было самое смешное, что я когда-либо слышала.
Боль в груди усилилась, напряжение в конечностях смягчилось. Он прочистил горло и попытался снова найти свою жесткую личность.
– Зачем ты встречалась с фотографом из проекта на озере Лур? – спросил он со сложенными руками.
Одри громко фыркнула.
Он взглянул на нее и увидел, что она уселась на диване и качает пятками.
– Для чего ты это сделала?
Одри посмотрела на него с явным недоверием.
– Если ты думаешь, что я поверю, что она для тебя в прошлом, то ты, дорогой братец, идиот высочайшего калибра.
Он открыл рот, затем закрыл.
– Я никогда не говорил, что с ней все кончено, – пробормотал он, прислонившись к столу. – Но прямо сейчас ничего не происходит.
Сестра вздохнула и поджала под себя ноги.
– Хантер, ты изо всех сил пытаешься скрыть свои эмоции, и я понимаю, потому что это делает тебя уязвимым, но ты сейчас разговариваешь со мной. Твой голос выдал тебя по телефону. Ты любишь ее.
Он вздохнул и раскрыл руки.
– Да.
– Так почему же ты здесь, а она там? – недоумевала Одри, облокотившись на подлокотник. – Что случилось?
Он пожал плечами и покачал головой.
– Понятия не имею. Я должен быть сделал что-то, но уже тысячи раз прокручивал в голове... я не знаю.
Одри промурлыкала и провела пальцами по волосам.
– Ты бы видел, как она подпрыгнула, когда я назвала твое имя.
– Что? – спросил он, снова насторожившись. – Зачем ты это сделала?
Озорная улыбка его сестры осветила лицо.
– Ой, да ладно, захотела побаловаться. И это сработало. Я думаю, что справилась «на отлично».
– Зачем ты заставила ее пройти через это? – гаркнул он. – Что с тобой не так, Одри?
Взгляд, который был слишком похож на взгляд их матери для его успокоения, промелькнул в ее глазах.
– О, прекрати. Как будто я специально отправилась в Денвер, чтобы помучить ту, которая сбежала от тебя. Я не совсем бессердечная, просто хотела немного постоять за своего братика.
– Что ты сделала, Одри? – спросил он ее, почувствовав усталость.
– Я зашла к ней студию и сказала, что хочу обсудить фотографии курорта и превратила встречу в обед, – она непримиримо пожала плечами. – Но потом она мне слишком понравилась, чтобы притворяться, поэтому я откинула обсуждение озера и поболтала с ней о Сиэтле. Думаю, я вроде как убедила ее приехать и взять наш с Эбби проект, если мы когда-нибудь соберемся с силами.
– Эбби в этом замешана? – это его удивило.
Одри посмотрела на него.
– Наша маленькая кузина довольно талантливый писатель, братец, если ты не заметил. Я хотела, чтобы она поучаствовала в этом, тем более что это рядом с ней. Она позволяет только на машине перевозить ее.
Он хмыкнул, но ничего не ответил. Эбби была такой же упрямой и независимой, как и все остальные в его семье. Несмотря на ее впечатляющий набор навыков, она скрывалась в каком-то крошечном городке в Орегоне, едва сводя концы с концами, занимаясь удаленным писательством и подрабатывая в библиотеке. Семья предлагала ей финансовую помощь, но она была категорически против.
– Мы все еще оплачиваем счета ее тети? – спросил он спокойно.
– Да, – она кивнула. – Ее тетя Джун получает все, что нужно, а деньги, которые, по мнению Эбби, она отдает за счета, отправляются прямо в трастовый фонд на ее имя. Дом застрахован. Средства идут строго на ремонт и его содержание. Здесь действительно все очень аккуратно. Спасибо, что позволил мне этим заняться.
Хантер кивнул. Эбби могла отказаться и быть настолько независимой и упрямой, насколько хотела, но Хантер и Одри были более упрямыми и еще более настырными. И ей придется с этим смириться.
– И она хочет участвовать в твоем проекте? – с сомнением спросил он.
Одри склонила голову.
– Мы сейчас говорим об Эбби или о Мэл?
Хантер бросил на нее тяжелый взгляд. Его сестра вмешивалась в его дела, и ему это не особо нравилось.
– Эбби готова, – ответила Одри, закатывая глаза. – Очень взволнована и до смерти хочет встретиться с Мэл, – она улыбнулась ему, а затем улыбка угасла. – Мэл, кажется, воодушевлена идеей, но ей нужно больше деталей. Мы говорили о подробностях некоторое время, у нее появилось куча мыслей по этому поводу. Она впечатляет, Хантер, как профессионал и как личность.