Он, она и пять кошек - страница 26

Вирджиния, оторвавшись от созерцания кота, мыслями перенеслась в свою мастерскую. Новая картина была почти готова, но что-то не давало ей покоя. Что-то такое, что касалось выражения ее чувств, было все еще размыто, не обрело четкость и верность задуманной мысли. Может, добавить немного экспрессии…

Будучи на этой волне, она вышла из кухни и спустилась в мастерскую, на ходу обдумывая какой штрих она сделает первым. И только когда она оказалась на месте, то поняла, что все еще одета в свое синее платье. Вот же черт! Как не вовремя!

Вспомнив, что у нее здесь есть завалявшийся фартук, она быстро его нашла и, одев, приступила к творчеству.

Опомнилась она только тогда, когда голос Алекса проник сквозь стены ее мастерской. По всей видимости, он ее потерял, а теперь разыскивал. Интересно, он помнит, что она художник? Аккуратно сняв фартук, она отложила его в сторону, еще раз оценила картину и направилась наверх. Похоже, теперь все получилось.

Зрелище, представшее перед ней, было достойно кисти более именитого художника, чем она. Алекс, не замечая ее, пробежал вверх по лестнице, а за ним вприпрыжку вся кошачья стая. Ну, кроме Сары, конечно. Она сидела на комоде в холле и презрительно наблюдала за их метаниями. На ее мордочке так и было написано, что она прекрасно знает, где хозяйка, но ни за что не скажет, потому что мужики все тупые, что кошачьи, что человечьи.

— Вирджиния! — проорал наверху Алекс, и она услышала, как он загремел дверьми, видимо, проверяя, нет ли ее где-то там.

Художница все еще недоумевала, почему он ищет ее там.

Раздался грохот, когда Алекс и коты сбежали вниз. И прежде чем Вирджиния смогла сказать хоть слово, вся компания вывалилась на улицу, продолжая свои безуспешные поиски.

— Вирджиния! — опять раздался голос Грейва, и она поспешила выйти вслед за ним, пока он не всполошил всю округу.

— Я здесь! — прокричала она, останавливая его.

Он сразу резко развернулся и побежал к ней. Коты явно были в восторге от развлечения и радостно подпрыгивали, ожидая, когда с ними поиграют в догонялки снова.

— Фух! — выдохнул Грейв. — Где ты была?

Он поцеловал ее и обнял.

— В мастерской, — удивленно сказала она, положив руки ему на грудь.

— Ооо… А я не догадался. Ты ведь ушла в этом красивом платье, а я знаю, что ты переодеваешься, когда идешь в мастерскую.

Вирджиния улыбнулась его наблюдательности.

— Да, обычно это так, но мне так не терпелось…

Теперь улыбнулся он.

— Хмм… похоже, тебе сегодня не терпелось во всем.

Вирджиния, чуть порозовев, прикусила губу, а он наклонился и поцеловал ее в зардевшуюся щечку. Затем нежно коснулся ее ушка и прихватил губами мочку. Она задрожала в его руках и чуть откинулась назад, давая ему возможность попробовать нежную кожу ее шеи.

Интенсивность ощущений становилась все острее, и она вынуждена была выпрямиться, чтобы не упасть к его ногам от наплыва эмоций. Вирджиния нежно прижалась к нему губами, руки соскользнули на его затылок. Там они с наслаждением зарылись в его волосы, побуждая углубить поцелуй. Вскоре они уже обоюдно стонали, прилипнув друг к другу как медузы.

В этом положении и обнаружила их старушка № 2.

— Вирджиния, — проквакала она, направляясь к ним с блюдом в руке.

Они нехотя разорвали свои объятия и теперь неловко мялись, дожидаясь, когда она к ним подойдет. Вирджиния вздохнула и ждала ее, понимая всю безысходность положения, Алекс переминался с ноги на ногу. Что с ним такое? В конце концов, он встал за ее спиной.

— Вот! — гордо сказала леди, протягивая им блюдо. — Это кекс. Я вам сама испекла. Не какой-нибудь там покупной. Я столько яиц туда добавила…. - затем она нашла глазами Алекса. — Молодой человек, подойдите, я хочу, чтобы его взяли именно вы, как будущая глава семьи…

Вирджиния чувствовала, как Алекс тянет время. Не понимая в чем дело, она оглянулась и посмотрела на него. Он с видом мученика вышел вперед и протянул руку за блюдом.

Старушка с улыбкой передала ему блюдо, начиная опять говорить:

— Да, такой же красавчик как и мой муж, и знаете…

Однако, что было дальше, им узнать не пришлось, потому что старушка вдруг округлила глаза и, прищурившись, чуть наклонилась вперед, что-то рассматривая спереди у Алекса.

Вирджиния, забеспокоившись, сделала шаг вперед, чтобы увидеть, что там такого интересного, но не успела. В следующую секунду, Алекс молниеносным движением закрыл свой пах перевернутым блюдом с пирогом. Сам пирог, послушно соблюдая закон всемирного тяготения, со звучным смачным плюхом упал на землю.

Старушка издала что-то вроде шипения, который превратился в стон ужаса, когда выбежавшие из-за двери Максфил стали с видимым удовольствием уплетать пирог. Алекс бочком пробрался в дом, все так же прикрывая причинное место, и растворился в темноте прихожей. Вирджиния не знала, что и делать. С одной стороны, надо бы успокоить старушку, а с другой потребовать у Алекса объяснений за свое поведение.

Она поспешно натянула улыбку и проговорила с энтузиазмом, которого не испытывала:

— Спасибо большое, миссис Клап. Давно не видела такого красивого пирога. Не сомневаюсь, что моим котам это понравилось. Извините… всего хорошего.

Быстренько захлопнув дверь перед остолбеневшей старушкой, она кинулась на поиски Алекса. Он сидел в столовой, со стаканом пива. Рядом с ним на стуле развалился Джони. Хмм… уж кому и сидеть, успокаивая нервы выпивкой, так это ей! Черт побери! Вот, теперь она еще и ругается!