Плюш - страница 14

Мы здорово ошиблись. Через несколько секунд потасовка снова возобновляется, только голоса уже в два раза выше и толчков в два раза больше. Лестер тут же исчезает.

Мы с Трейси обмениваемся взглядами.

— Мы сделали хуже, — говорит она. — Ты посмотри на них, они как неандертальцы.

Прыснув, я киваю.

— Подожди, они сейчас начнут меряться членами.

Пока мы раздумываем, каким способом еще можно усмирить эту вопящую толпу, вдруг все постепенно смолкает.

— Я спросил, что здесь происходит!

При звуке этого голоса мои колени начинают дрожать. Я поворачиваю голову и вижу тренера Фаррелла. Он стоит, скрестив руки на груди. Я почти не дышу, медленно разглядывая его. На нем потертые джинсы, заправленные в черные ботинки и кожаная куртка с меховым капюшоном.

От того как я сильно напряглась, мое тело начинает колотить дрожь.

— Ты кто такой? — Один из парней-соперников выходит из толпы, приняв угрожающую позу.

— Эй, это на… — Лестер не договаривает, когда Кайден резко дергает его за плечо.

— Через минуту чтобы вас здесь не было, — спокойным и глубоким голосом произносит тренер Фаррелл.

— Что ты сделаешь?

Тренер остается спокойным, а я не могу отвести от него глаз.

— Я предупредил. — Он делает шаг назад, ближе к входу в бар.

Парни тут же начинают что-то бормотать, затем один из них проходя мимо Пола, — нашего голкипера, — толкает его плечом.

— Валим отсюда, — бормочет он.

За ним медленно тянется шлейф из пяти или шести парней.

Когда парни из нашей команды остаются наедине со своим тренером, Трейси тянет меня ближе к ним.

— И что это было? — строго спрашивает тренер Фаррелл. — Что вы здесь вообще делаете?

— Черт, тренер, — с энтузиазмом произносит Колтон Маккой, на его лице сияет широкая улыбка. — Они даже не знают, что вы теперь наш главный тренер, они вообще не поняли, кто вы.

— Представляю их рожи в субботу, — подхватывает Лестер.

Но тренер не разделяет всеобщего веселья.

— Что вы делаете возле бара в такое время? — резко спрашивает он. Затем его взгляд останавливается на Кайдене. — Арчер, почему ты не в пансионе?

Кайден засовывает руки в карманы своей хоккейной куртки.

— Мы просто решили прокатиться перед сном, потом столкнулись с этими придурками.

— Перед сном, — повторяет тренер Фаррелл, из его рта выходит облачко пара. — Скоро полночь.

— Не злитесь, тренер. — Лестер замечает нас с Трейси и тут же оказывается возле меня. — Вив, ты дрожишь, замерзла?

Возможно. На улице все еще февраль, а в моем теле пожар.

Нет, вряд ли я замерзла.

Я не смотрю на Лестера. Потому что на меня смотрит тренер Фаррелл. Сложно что-либо прочесть на его лице. Вчера он был удивлен, увидев меня, а сейчас он просто обескуражен.

— Немного, — отвечаю я Лестеру, едва найдя силы оторвать взгляд от тренера.

— Так, живо по домам, — приказывает тренер Фаррелл. — Решу, что с вами делать завтра.

Кайден подходит к Трейси, и я не слышу, о чем они говорят. Наши сцепленные руки разъединяются. Вдруг я чувствую, как на мои плечи опускается что-то теплое.

— Не против? — Лестер вопросительно смотрит на меня.

Похоже, его бывшая девушка чему-то его научила. Раньше он не был таким заботливым.

Я засовываю руки в рукава его теплой куртки и расслабляюсь настолько, насколько это возможно.

— Не против. Спасибо.

Что-то снова заставляет меня посмотреть на тренера. Он стоит на том же месте, в нескольких шагах от меня и пристально смотрит на нас с Лестером.

Интересно, что он делает здесь в такое время?

— Лиам?

Мы все без исключения поворачиваем головы на незнакомый женский голос.

Позади себя я слышу смешок Пола.

— Чувак, тренер из-за нас мог лишиться перепиха.

— Че-е-ерт, — тихо стонет Колтон. — Ты посмотри на эту цыпочку.

— Потише, придурки. — Повернувшись, Лестер пихает фыркающих парней. — Он может услышать. — Он тоже смеется, пока я умираю медленной смертью.

Даже если бы я не расслышала болтовни Пола и Колтона, ничего бы не изменилось. Я все так же стояла бы здесь, ощущая в своей груди, как перестает биться мое сердце. Будто не было этих восьми месяцев, не было моих старательных усилий забыть тот майский вечер. Два дня, две встречи — и все разваливается.

Я просто не могу вынести это. В моем горле образуется такой огромный ком, что мне с трудом удается сглотнуть. Раньше я только могла вообразить и представить, что он встречается с девушками. Но сейчас я это вижу. И это в тысячи раз хуже фантазий.

— Сейчас вернусь, — говорит тренер, повернувшись к девушке. Затем он пробегается недоверчивым взглядом по всем нам, но я тут же отвожу глаза, когда его взгляд задерживается на мне.

— Все в порядке? — снова интересуется она.

У нее мелодичный голос. Она стоит в свете фонаря и неоновой вывески бара. Возможно, я даже ее знаю, но прямо сейчас меня это мало волнует. Я просто жадно впитываю глазами ее образ. На ней короткая юбка, ботинки на толстом каблуке и свитер, вокруг шеи повязан белый шарф, по которому рассыпаны темные волосы.

Кто она? Когда они познакомились? Что между ними? Она назвала его по имени.

Мне хочется заплакать и вцепиться им обоим в глотки, но этого сделать я никак не могу. Я не унижусь еще раз.

Ни за что.

— Все в порядке, — отвечает тренер, бросив на нее быстрый взгляд через плечо.

— Хорошо, — неуверенно произносит она, затем скрывается за кирпичной стеной бара.

Быть может она его сестра?

Усмехнувшись своим глупым и наивным предположениям, я смыкаю веки.

— Все, ребята, — тренер громким хлопком приводит меня в чувство. — Не надейтесь, что все это сойдет вам с рук.