Вопреки рассудку - страница 49
Времени собраться не оставалось — Линк уже поворачивал на парковочные места перед Управлением шерифа Айрон-Спрингс. Вздохнув, Карли выбралась из машины, и вдвоем с Линком они вошли в здание. Седая Дейзи Джонсон работала на приеме.
— Шериф вас ждет, — сказала она, снимая очки для чтения и поднимаясь с офисного кресла за своим столом. — Я скажу ему, что вы здесь.
— Впусти их, — крикнул шериф из своего кабинета, почти не видимого в приоткрытую дверь.
Когда они вошли, Хаулер убрал ноги со стола и сел немного прямее.
— Присаживайтесь.
Они сели на деревянные стулья с прямыми спинками напротив него.
— Вы сказали, что у вас есть новости насчет проникновения, — сказала Карли. — Что вы выяснили?
— Мы получили отпечатки пальцев, — сообщил шериф. — Много. Парень не скрывался.
— Кто он? — спросил Линк.
— Рэймонд Джексон Арчер. Белый мужчина, тридцать шесть лет, арестован шесть дней назад в Остине по обвинению в домашнем насилии. Сильно избил свою сожительницу. Вышел под залог и сбежал. Проникновение в ваш дом — его первое появление в поле зрения полиции с тех пор, как он покинул город.
— Не понимаю, — сказала Карли. — Зачем Рэймонду Арчеру громить мой дом?
— Хороший вопрос, — заметил шериф. — Мы занимаемся этим, выстраиваем все факты. Я надеялся, что вы сможете добавить что-нибудь полезное.
— Например?
Он свысока посмотрел на нее.
— Может быть, Арчер ваш бывший парень. Или кто-то еще, кто затаил на вас злобу.
— Нет. Я никогда о нем не слышала.
— Дело в том, что такой разгром выглядит личным делом. Нужно выяснить, какая здесь связь.
— Говорю вам, я его не знаю.
Шериф повернулся к Линку.
— А ты? Похоже, ты теперь тоже в теме. Весь город говорит, что Карли живет у тебя. У тебя с этим парнем какие-то терки? Может, он вымещает зло на юной леди?
Карли пропустила мимо ушей раздражающие слова и сосредоточилась на новости о том, что о ней судачит весь город. Но с другой стороны, это она и так знала.
— У меня есть враги, — признал Линк. — Но никого по имени Рэй Арчер.
— Что ж, думаю, поживем увидим. — Шериф тяжело поднялся на ноги и подтянул брюки повыше на живот. — Если появится что-то новенькое, я дам вам знать. А пока, пока мы не найдем и не арестуем этого парня, лучше будьте повнимательнее.
Линк не ответил.
Не удивительно, что у такого успешного мужчины, как Линк, есть враги, но очевидно, что они есть и у нее тоже.
Карли показалось, что на ее плечи легла вся тяжесть мира. Кто такой этот Рэй Арчер? Действительно ли погром в ее доме имел личные мотивы? И если так, то почему его гнев был направлен на нее?
Глава 19
Линк вывел машину на дорогу и, пока «GMC» набирал скорость, нажал кнопку управления на руле.
— Позвонить Россу Таунсенду, — сказал он в микрофон. Телефон набрал номер, и послышались гудки.
— Таунсенд, — раздался голос Росса в динамике.
— Парня, который разгромил дом Карли, зовут Рэймонд Джексон Арчер. Он сбежал из Остина. Шесть дней назад был арестован по обвинению в домашнем насилии и не оплатил залог. Я хочу знать все, что ты сможешь на него найти.
— Принято, — сказал Таунсенд.
— Ты еще в доме?
— Я планировал днем поехать обратно в Даллас, но могу работать отсюда, если ты считаешь, что мне нужно остаться.
— Рассчитываю на это. Информация нужна мне как можно скорее. Поговорим, когда приеду.
Он завершил звонок.
Карли на соседнем сиденье ехала молча. Ей пришлось непросто, а еще только середина дня.
Впереди показались большие железные ворота ранчо «Черная земля» с охранниками на посту. Линк заворчал, заметив группу людей перед кованой оградой. Протестующие вернулись, они топтались на месте, маршировали, пели и размахивали плакатами.
— Только этого мне сегодня не хватало, — прорычал он. У него и без этой кучки психов дел по горло. — Ранчо огибает грунтовка, но она довольно ухабистая и объезд займет несколько миль. Но может, стоит воспользоваться ею?
— Мы уже здесь, — сказала Карли, констатируя очевидное.
Линк подъехал к воротам, и они медленно распахнулись. Пара протестующих попытались протиснуться на ранчо, но два парня на квадроциклах подъехали и преградили им путь.
Линк проехал в ворота под крики и улюлюканье, и створки за ними закрылись.
— С каждым разом твой вертолет нравится мне все больше, — сказала Карли.
Линк улыбнулся:
— У него есть свои преимущества.
Миновав особняк, он поехал по грунтовой дороге к старому дому. В гостиной он подошел к встроенному в стену бару и открыл шкафчик темного дуба.
— Хочешь выпить? Я налью себе на три пальца виски. Присоединяйся.
— Звучит прекрасно, — согласилась Карли. — Я пью чистый.
Линк почти не удивился, налил каждому «Stagg Kentucky Bourbon», свою любимую дорогую марку, и отнес бокалы туда, где Карли без сил опустилась на диван.
Вручив ей тяжелый хрустальный бокал, он сел рядом:
— Тяжелый день.
— Похоже, в последнее время они все тяжелые.
Он сделал глоток, наслаждаясь вкусом и жжением.
— Да.
Карли отпила свой виски.
— Я не знаю никого по имени Рэймонд Арчер. Понятия не имею, зачем ему громить мой дом.
— Иногда у нас есть враги, о которых мы не знаем. Может быть, ты пересекалась с этим парнем и не помнишь. Черт, может, он был просто пьяным пассажиром, который разозлился на то, что ты не налила ему еще.
Она откинула голову на спинку дивана.
— Может быть.
— Если связь есть, Таунсенд ее найдет. А пока я рад, что ты живешь здесь.
Карли села прямо и посмотрела ему в глаза.