Вопреки рассудку - страница 93

После этого все закончилось довольно быстро, сотрудники спецслужб взяли под контроль нападавших, которые попадали на колени, подняв руки. Карли молилась, чтобы Запата оказался среди них.

Шериф прибыл после боя, что Линк назвал подарком судьбы. Агент Таггарт присоединился к своим людям, а солдаты Дика, защищавшие особняк, сложили оружие и вышли к Дику и остальным охранникам.

Кто-то сообщил новости персоналу, они вышли из подвала через внешний выход и теперь собрались на бетонной площадке рядом с бассейном.

Приехала пара «Скорых». Пожарные тоже были в пути, огонь в дальнем торце особняка еще горел, и дым стелился вниз по лестнице.

Линк задержался в кабинете, чтобы забрать кое-что из дорогих ему вещей, а Карли осталась помочь.

— Не думаю, что огонь доберется так далеко, — сказал Линк, — но тут не угадаешь. Здесь парочка моих любимых первых изданий и фотографии.

Фото Бо, брата Джоша и несколько других памятных снимков, стоявших на книжных полках.

Линк сложил все в свой кожаный портфель.

— Пойдем отсюда.

Карли успела сделать лишь пару шагов в сторону двери, когда ее остановил знакомый голос. Резную деревянную дверь кабинета загораживал Барат аль-Рази, он же Рауль Запата, он же Эль Хэфе.

— Никуда вы не пойдете, — сказал Запата. — Вы с Кейном никогда не выйдете из этого дома.

* * *

Линк должен был это предвидеть, должен был догадаться, что парень вроде Запаты не сдастся без борьбы.

В черном тактическом жилете поверх армейского камуфляжа, Запата направил на них большой пистолет сорок пятого калибра, но Линка беспокоило не оружие. Его больше волновала маниакальная улыбка на лице преступника и граната, которую тот сжимал в руке.

— Вы умрете здесь — оба! Из-за вас, неверные собаки, я не справился с заданием, которое поручил мне Аллах. 

Он закашлялся, когда в комнату просочился дым и устремился к небу.

— Аль-Рази, у вас еще есть шанс, — спокойно сказал Линк, задвигая Карли себе за спину. — Если уйдете сейчас, сможете скрыться и попытаться снова.

Аль-Рази плюнул на пол.

— Вы сдохнете, а потом я уйду.

Линку следовало догадаться, что Карли тоже не собиралась сдаваться. Как только Запата выдернул кольцо и бросил гранату на пол, она выхватила свой маленький пистолет и выстрелила. Пуля пробила горло Запаты, он завизжал и схватился за шею.

Линк схватил гранату, отбросил ее прочь и, схватив Кали, бросился под прикрытие тяжелого письменного стола из розового дерева. Раздался взрыв, Карли громко закричала. Металлические осколки вонзились в оштукатуренные стены и стол, осыпав комнату смертельным дождем. От контузии у Линка зазвенело в ушах, но металл не пробил толстую столешницу.

Карли лежала под ним, дрожа и вцепившись в его плечи. Линк слез с нее, быстро проверил, не ранена ли она, краем глаза уловил кровавое месиво, когда-то бывшее Эль Хэфе, и встал на ноги.

— Он мертв? — спросила Карли. Дверь распахнулась, и в кабинет ворвались Таггарт и с полдюжины агентов ФБР.

— Он мертв. — Линк взял ее за руку, помог подняться и обнял. — А мы все еще живы.

Держа пистолет наготове, Куин осмотрел разрушения.

— Господи, что тут произошло?

Линк кивнул на кровавое пятно.

— Запата, аль-Рази, или как его еще звали, больше нас не побеспокоит. — Линк встал перед Карли, загораживая вид. Незачем ей такие жуткие воспоминания. — Пойдем отсюда.

Когда они выходили из кабинета, подъехали пожарные машины. Пожарные развернули шланги и забрались на крышу. Линк обнял Карли за талию и, прижимая к себе, вывел из задымленного и изрешеченного пулями особняка. Пламя лизало потолок гостиной. Поток воды из большого пожарного шланга врывался в окно, заливая бархатные драпировки, диваны и стулья.

Все кончилось, и им больше ничего не угрожало. А проклятый особняк пусть сгорит ко всем чертям.

Глава 36

После перестрелки в особняке прошло два дня. Утром Линк полетел в Даллас, а Карли поехала на работу. Было здорово обходиться без телохранителя.

Учитывая все сложности, Ровена великолепно справлялась с работой, управляя «Дрейк Тракинг» практически в одиночку. Сегодня утром они проверяли грузовые декларации, переделывали расписание и вообще возвращали все в обычное русло.

День пролетел быстро, и они с Ровеной много успели. После шести вечера Карли вернулась в дом на ранчо.

Линк еще не прилетел, что было ей на руку. Пришло время собирать вещи и возвращаться к себе домой. Это нужно сделать. Больше не было причин оставаться у Линка. Не было предлога каждую ночь спать в его постели.

Пора возвращаться в реальный мир, к собственной жизни. Чем дольше она будет тянуть, тем больше все усложнит, Линку будет неловко, если ему придется просить ее съехать.

Сердце сжалось от боли. Карли не представляла, что будет так трудно. Она уже собрала один чемодан и занималась вторым. Вдоль стены в гостевой комнате все еще стояли картонные коробки с одеждой, которые Линк велел перевезти сюда после того, как Арчер разгромил ее дом.

Она попросит отправить их ей, когда у него будет время.

Карли оглядела хозяйскую спальню. Все от мужской деревянной мебели до кровати королевских размеров напоминало о Линке. В воздухе витал аромат его лосьона, напоминая об их первой встрече, о том, каким невероятно красивым он выглядел в тот день, как сильно ее влекло к нему.

Она вспомнила, как они впервые занялись любовью, подумала о страсти, которая, кажется, всегда искрила между ними. Горло перехватило, когда она подошла к комоду и взяла хрустальный флакон с духами, которые он купил ей в ночь бала. Прижав духи к сердцу, она ощутила тоску.