Свидание с настоящим мужчиной - страница 43
Мэйсон посмотрел на Лекси.
– В электронном виде. Но могла существовать и бумажная версия.
– Бумажная? Исключено. – Джош заметил, как они переглянулись, и завертел головой, в точности как птица. – Вам что-то удалось выяснить?
– Я просто размышлял. Мы ничего не нашли. Ни мы, ни люди из ЦРУ и АНБ.
В дверях появилась Хелена в шелковом халате. Она взяла кружку и налила себе кофе.
– У Стеллы до сих пор температура. Думаю, ей лучше оставаться в постели.
– Это правильно, – кивнула Лекси и принялась готовить завтрак.
Покрутив головой, Джош указал на экран в комнате:
– Что это?
Лекси забыла сменить изображение на график перемещения членов семьи.
– Список подозреваемых.
Мэйсон объяснил, что в нем перечислены люди, которые бывали в доме, и причины, по которым они приходили.
– Любопытно, – задумчиво сказала Хелена. – Я и не думала, что у нас было столько гостей.
– А почему там мое имя? – не унимался Джош. – Я тоже под подозрением?
Лекси очень хотелось сказать, что он их первый и главный подозреваемый, а его место вместе с его длинным носом в федеральной тюрьме, однако она решила оставаться вежливой.
– В списке все, кто входил в этот дом.
– Впечатляет. Не могли бы вы предоставить мне копию?
– Отправлю на твою почту.
– И мне, – попросила Хелена. – Чем вы еще занимались?
Пока Лекси готовила и подавала завтрак, Мэйсон взял пульт и стал показывать фотографии. Почти о каждом из подозреваемых Хелена что-то рассказывала. Когда на экране появился снимок Акермана, Мэйсон остановился.
Хелена театрально вздохнула:
– Бедный, бедный Акерман. Лекси, помнишь ту ужасную вазу, которую он нам подарил?
– Я перенесла ее во второй кабинет адмирала.
– Не представляю, почему он решил, что она нужна Эдгару? Я лично видеть ее не могу.
Взглянув на фотографию Кольера, она хмыкнула:
– Дамский угодник. Вокруг него вечно крутятся женщины.
Джош покончил с едой, сунул тарелку Лекси и прошел в холл. Вскоре он вернулся с ноутбуком в руках.
– Мне нужны все эти данные и фотографии, – заявил он.
– Не спеши, – остановила его Лекси, вспомнив разговор с Бертинелли. – Услуга за услугу. Что интересного можешь предложить нам ты?
– Это не игра, Лекси. – Джош гордо вскинул голову. – Ты обязана предоставить информацию тому, кто умеет с ней работать.
– Я могу сказать тебе то же самое.
– Отлично. – Он поднял крышку и нажал на клавиши. – Я отправил тебе парочку интересных документов. Один из них – брошюра АС-СД.
Глава 22
Когда Джош удалился, зазвонил телефон Хелены. Она посмотрела на экран и сообщила:
– Это из клиники, – и отошла в сторону, а Лекси посмотрела на Мэйсона:
– Умножь все на шесть и тогда поймешь, что творится каждое утро в этом доме.
– И все же шестеро детей лучше, чем один Джош, – ответил он. – Какой зануда!
– Он умный зануда, – отметила Лекси. – И все же таблицу подозреваемых составили мы с тобой.
Мэйсон достал аппарат – у них уже был доступ к телефонам друг друга – и открыл файлы, отправленные на ее почту.
– Здесь нет ничего для нас полезного. Места, где действовали люди АС-СД, перечень тех, кто сейчас за решеткой. Вот и вся брошюра.
Он повернул экран так, чтобы она могла прочитать. Первое, что привлекло ее внимание, были слова, написанные под логотипом: «Информация – это власть». Фраза принадлежала Томасу Джефферсону.
– Ты это видишь? То же самое сказал Бертинелли.
– Он вполне может быть лидером АС-СД. Если отбросить его надменность и маниакальную педантичность, он умный человек.
– Ненавижу тайные игры. Почему люди не могут сказать открыто, чего они хотят?
– Все лгут, – пожал плечами Мэйсон.
– Это все, что ты узнал, изучая международное право?
– И это тоже, что немаловажно. И еще у меня была возможность убедиться в этом на жизненном опыте.
– Да? И как?
– Каждый из тех, с кем я беседовал по делу, мог исказить факты, предоставить фальшивое алиби, дать ложную информацию. И ты в том числе.
Лекси нечего было возразить.
Вернулась Хелена, глаза ее были красными. Мэйсон решил, что она плакала, хотя это могло быть продиктовано будущей ролью. Актрис сложно понять.
– Я ужасная мать, – заявила она с порога.
– Вовсе нет. – Лекси подошла к ней и обняла. – Что сказал врач?
– У Стеллы разновидность кори. Должно быть, она заразилась, когда мы были в Нью-Йорке на модном показе.
– Это серьезно?
– Нет. Ей делали прививку, поэтому течение болезни будет мягким. Доктор сказал, что я могу ехать со спокойной душой. – Она всхлипнула и закатила глаза. – Я плохая мать. Радуюсь, что могу не волноваться за ребенка и продолжить съемки.
– Это совсем не делает вас плохой матерью, – возразила Лекси.
– Я должна отказаться от участия в проекте.
Лекси проводила Хелену в гостиную, где женщины уселись на диван, склонив головы друг к другу. Мэйсон же тем временем делал свои выводы. Если у Стеллы корь, Прескотты должны изолировать ее от Лекси. Он слышал, что девушки должны избегать кори, краснухи и свинки. Возможно, Лекси прививалась от этих болезней, но ему надо знать наверняка. Прежде чем он успел придумать повод, чтобы увезти ее, в доме сработала сигнализация. Раздался выстрел, потом другой, и все стихло.
Мэйсон выхватил пистолет и бросился в холл. У пульта сигнализации мигала лампочка, указывающая на место рядом с убежищем.
В холл выбежали Хелена и Лекси.
– Наверх, – скомандовал он. – Позаботьтесь о Стелле. Оставайтесь в комнате Хелены. Дверь заприте.
Отдав распоряжения, он помчался к лестнице, ведущей на нижний этаж. Навстречу ему шел Джош.