Глупец - страница 10
Может быть, я не могла сосредоточиться, потому что по какой-то странной причине Кейн МакКарти ни на минуту не покидал мои мысли. Да это просто смешно, ведь я видела его всего лишь раз, ну ладно, два раза, если считать ту встречу с Браксом. И тем не менее, мыслями я все время возвращалась к нему...
Но все же я поищу настоящего плохого парня для перевоспитания.
Мерфи уже ждала меня дома, когда я подъехала. Черные леггинсы, свободный свитер цвета слоновой кости и в завершении образа коричневые сапоги. Я пригладила свой пиджак и вышла из машины.
— Давай, давай, — поторопила меня Мерфи, садясь за руль своего белого Рейндж Ровера. Я покачала головой, пересекла парковку и села на пассажирское сиденье. Солнце уже село, и кампус погрузился в темноту, пока мы ехали по дороге, засаженной деревьями, прямиком к главным воротам. Я сама себе удивилась, когда вдруг поняла, что всматриваюсь в проходящих мимо людей, ища, конечно же, его, Кейна МакКарти. Я даже сама себе не могу ответить на простой вопрос — ПОЧЕМУ?
Мерфи включила свой любимый диск, чтобы заполнить тишину на время пути, начав со своей любимой британской группы “The Proclaimers”, с самой любимой песни Мерфи “I’m Gonna Be (500 Miles)”. Она включала эту композицию каждый раз, когда садилась за руль. Каждый раз. Честно говоря, я полюбила ее практически так же, как и Мерфи. Мы пели хором, пока песня не закончилась, Мерфи тут же переключила на начало, я улыбнулась и покачала головой.
Слова песни крутились в моей голове. Я представляла мужчину, который действительно сделает то, о чем поется в песне — пройдет тысячу миль, чтобы упасть у двери своей любимой. Может, это был отец, который шел много миль к своему ребенку или мужчина к своей любимой женщине. Все это было просто за гранью, я такого не могла представить в реальной жизни. Это практически мечта, фантазия.
“Карма” оказался небольшим ресторанчиком, расположившимся в небольшой рощице недалеко от шоссе, в черте города Ковингтон. Само здание выглядело как множество ресторанчиков сельской местности Техаса — прочно, как говорится, построенным на века. Когда-то здесь была шашлычная, “Карма”, которая теперь превратилась в индийский ресторан, но прочный внешний вид остался. Над входом висела новая вывеска с большими красными буквами: “КАРМА”. Мерфи нашла место для парковки возле заднего входа и заглушила двигатель.
Она улыбнулась и сказала:
— Черт, я обожаю эту песню.
Я покачала головой, улыбнулась Мерфи в ответ и ответила:
— Да, я знаю.
— Ну что, пошли, — сказала она, выскакивая из машины. — Я очень голодна.
Я пошла за Мерфи, и мы вместе вошли внутрь. Сегодня четверг, было много народу и нам пришлось ждать, пока нас наконец не усадили за маленький столик у окна. Я глянула на улицу, как только мы сели за стол, всмотрелась в кроны колышущихся деревьев в лесу совсем рядом.
— Предупреждаю: я такая голодная, что готова съесть кого-нибудь, — сказала Мерфи, изучая меню. — О! Я буду супер острое карри, — подмигнула Мерфи, указывая пальцем на строчку в меню. — Здесь есть приписка о том, что это блюда нравится пироманам. Сегодня я буду дышать огнем. А что ты выбрала?
Я быстренько просмотрела меню:
— “Гоби саг”. — Ужин обойдется мне меньше пяти долларов со студенческой картой.
Мерфи моргнула.
— И это все? Немного пряных овощей? — она посмотрела на меня, и ее взгляд смягчился. — Однажды я отвезу тебя к своей маме на тушеное мясо и традиционный йоркширский пудинг, — она улыбнулась. — Ты налопаешься до смерти, — она закрыла глаза. — О Боже, как бы я хотела съесть это все прямо здесь и сейчас.
Я тихонько рассмеялась.
— Звучит привлекательно. Когда-нибудь я припомню тебе эти слова.
Мы заказали еду и пока ждали, Мерфи наклонилась ближе и спросила:
— Я знаю, что спрашивала тебя вчера, но, может, уже появились какие-нибудь перспективы на горизонте?
Я кивнула:
— Вроде того.
Мерфи пискнула:
— Оооо! Рассказывай!
— Ну, — начала я, не желая рассказывать ей все то, что мне рассказала Оливия про Кейна, так что я решила утаить некоторые детали, особенно про наркотики. — У Бракса Дженкинса есть брат. Он из Бостона. Сводный брат. Мне кажется, он здесь для того, чтобы крутить бизнес с Каппами.
Глаза Мерфи расширились:
— Какой еще бизнес? Подозрительный?
Я пожала плечами:
— Я не уверена, но думаю, что да.
Мерфи подавила рвущийся из нее визг:
— Расскажи мне все. Грязное и не очень. Потому что это, — она пошевелила бровями, — очень заманчиво. А ты прекрасно знаешь, как мне нравится все заманчивое.
— Да-да, — сказала я улыбаясь. — Все об этом знают, — я набрала побольше воздуха. — Случайно услышала, как Бракс говорит об этом Оливии, — я нахмурила брови. — И Бракс был от этого не в восторге. Совсем.
— Ну конечно, он ведь не хочет вляпаться в неприятности, — она посмотрела на меня, и ее глаза орехового цвета практически сверкали. — Ты кстати тоже.
Я подняла подбородок:
— Я не вляпаюсь ни в какие неприятности. И Бракс тоже. Или Кейн.
Мерфи потерла подбородок:
— Расскажи, как вы с ним познакомились.
Вот и оно, то самое чувство загнанности, как будто меня застали врасплох, и я попала в ловушку, это чувство возникает у меня каждый раз, когда люди начинают задавать мне слишком много вопросов. Тем самым они, сами того не подозревая, заставляют меня врать. Я подавила в себе желание тут же встать и уйти.
— Ну, во-первых, он чисто случайно подошел ко мне спросить, как добраться до обсерватории. А потом он увидел, как я разговариваю с Браксом и Оливией, — я пожала плечами — Я… я заметила, как он смотрел на меня, пока Бракс бежал к нему.