Невеста для отца-одиночки - страница 8
Все, что угодно, кроме Дикона Шепарда, брата-засранца Анны, расхаживающего по моей кухне, в квартире, из которой меня собираются выселить, и говорящего: «мне нужно, чтобы ты вышла за меня замуж», при этом глядящего на меня с высоты своего роста.
Наконец я перестаю смеяться.
— Дикон, а тебе не кажется, что это похоже на... двойной обман? Ты говоришь мне, что это не розыгрыш, заставляешь меня в это поверить, а затем...
— Это не так, — говорит он, положив руки на мои плечи.
Я ошеломлена тем, насколько приятно его прикосновение. Не думаю, что он когда-либо прикасался ко мне, если только не считать случайный контакт при передаче мне пары ключей. Его руки ощущаются большими, надежными и теплыми. Внезапно я осознаю, что мои соски снова затвердели, тогда как его голубые глаза прикованы к моим, а его мужской запах начинает меня сокрушать.
— Я очень, очень серьезен, — говорит он. — Элси — мой мир, и я сделаю все, чтобы защитить ее. Чтобы она осталась со мной. Я ее отец!
Я сглатываю.
— Ничего не понимаю. Вообще.
Он рассказывает длинную историю о судье и своем адвокате. Кажется, он на сто процентов убежден, что ему нужна жена, иначе он потеряет дочь. По выражению его лица и тону его голоса могу сказать, что он мне не лжет, но я все еще не знаю, является ли на самом деле правдой то, о чем он мне сейчас говорит. Он думает, что это правда, но какой судья изменит свое решение, поддавшись на провокацию в виде фиктивного брака?
— Ну же, Рита, — говорит он. — Просто сделай это для меня, для Анны, и у тебя будет место, где ты сможешь перекантоваться столько, сколько тебе понадобится...
— Я не могу выйти за тебя, — говорю я, качая головой.
Он отпускает меня.
— Почему нет?
— Я не люблю — я не... Ты мне даже не нравишься, Дикон.
— Это не важно...
— Это важно! Вот почему люди женятся. По крайней мере, они должны хотя бы нравиться друг другу. Тут тебе не Средневековье! Мы же не крестьяне, которым нужны дети только для того, чтобы было кому работать на поле.
— А как быть с Элси? — спрашивает он. — Разве тебя не заботит хотя бы судьба Элси?
— Дикон, — говорю я, кусая губы, — дело не в том, что мне все равно... просто... я не могу. Мне жаль, что ты оказался в такой ситуации, но это не моя вина. Ты не можешь винить меня в этом.
— Отлично, — говорит он, стягивая куртку со стула. — Тогда я пошел, не буду тебе мешать. Я потеряю свою дочь, а ты окажешься на улице.
— Эм, — говорю я, — приглашение Анны все еще в силе, так что...
— Нет, — говорит он, указывая на меня. — Либо ты становишься моей женой, либо никакого приглашения.
— Это звучит так бездушно, Дикон, — говорю я. — Я не помешаю тебе своим пребыванием...
— Это ты бездушная, Рита! — огрызается он. — Мне придется найти другую женщину с занозой в заднице, которая согласится быть моей женой, и я не могу позволить тебе бродить с твоими торчащими сосками по моему дому, в который я приведу свою новую поддельную жену. Как это будет выглядеть в глазах судьи?
Мои соски... этот засранец.
— Ты же сказал, что не смотрел!
— Они чуть не проткнули твою футболку, — говорит он. — Я старался не делать этого, но...
— Пошел вон!
Я начинаю выпихивать его. Открываю дверь и смотрю на него:
— Вон!
Я пытаюсь захлопнуть дверь, но он удерживает ее открытой. Он слишком силен для меня.
— Рита, — говорит он. — Просто дай мне знать, если передумаешь. Я подарю тебе красивое кольцо и все остальное по полной программе. Для судьи Лоусон все должно выглядеть правдоподобно.
— Вон!
Он отпускает дверь, и я захлопываю ее.
— Боже! — раздраженно выдыхаю я. — Я ненавижу этого человека.
Выйти замуж за Дикона Шепарда? Как будто это когда-нибудь случится. Я бы не стала притворяться его женой, даже если бы мы играли в одной команде в «шарады», а загаданным словом была «свадьба».
И у него хватило наглости отменить приглашение Анны? Он хочет, чтобы я оказалась на улице? Нет, он этого не хочет, но он никогда не думает ни о ком, кроме себя самого. И его дочери... наверное. Быть таким безжалостным и бесчувственным к моим чувствам ради защиты дочери, по крайней мере, заслуживает похвалы... Наверное.
Я встречалась с родителями Стейси всего несколько раз. Помню, они всегда подначивали Дикона и Стейси, отдать Элси в модельный бизнес. «У нее такие миленькие скулы и такая обаятельная улыбка», — говорили они. Стейси и Дикон упорно отказывались, не желая выставлять напоказ свою дочь.
Если бы я согласилась на безумную просьбу Дикона, то могла бы дать себе оправдание, что это только ради Элси. Для него я бы этого не сделала, я бы сделала это ради нее.
Но нет, я не собираюсь этого делать. Может быть, я смогу найти кого-то в моей группе изучения Библии, кто мог бы заинтересоваться. Он сказал, что ему нужна добропорядочная жена. А вот с этим может быть небольшая загвоздка: какая же добропорядочная христианка захочет так легкомысленно связать себя узами священного брака?
Джессика. Да, Джессика определенно рискнула бы карой небесной ради такого горячего парня, как Дикон.
Глава 7
Дикон
— Не могу поверить, что я делаю это, — говорю я, глядя на свои чертовы брюки.
— Когда ты в последний раз ходил в церковь? — посмеиваясь надо мной, спрашивает Анна.
— На похороны Стейси, — хмуро говорю я. — Так значит, Рита и ее подруги читают Библию ради развлечения?
Глядя на меня, Анна закатывает глаза.
— Не думаю, что это всего лишь ради развлечения, Дикон. Они хотят войти в контакт со своей духовной стороной и таким образом построить свои отношения с Богом. Это не убьет тебя.