Мэн - страница 268
А лицо Тэсс вытянулось.
— Не веришь? — вскинул он брови. — Поехали ко мне, и я покажу тебе мои детские фотки.
Констанция засуетилась и замельтешила.
— Эм-м… не надо. Да и какая разница? — «Боже, что я несу?» — Поехали в парк?
Берч усмехнулся.
— Ладно. Как скажешь, — он распахнул заднюю дверцу автомобиля.
Они припарковались у Северного входа и, выйдя из машины, направились медленным шагом по витиеватым дорожкам почти до самой середины, где располагалось озеро. Погода стояла морозная и солнечная, поэтому водоём был покрыт тонкой плёнкой льда, и все птицы спрятались в стеклянные павильоны. Айс пока ничего из этого не видел, но пребывал в благожелательном расположении духа, поскольку получил мощную дозу убаюкивания отменными рессорами такой машины, как Мерседес-Бенц Берча.
— Давай подержу, что ли, — протянул мужчина руки к малышу, когда прошли уже прилично, и Констанция принялась поправлять «кенгуру».
— Мне не тяжело, — прижала она сына к себе.
Мистер Дорфф улыбнулся шире.
— Пойдём, купим по стаканчику горячего чая, — показал он рукой на ближайший ларёк.
Тэсс немного рассказала о сыне, Берч пожаловался, что скучает без своей партнёрши по картам. Поговорили о Нью-Йорке, о том, кто как встретил Рождество и Новый год. Мешали только постоянные переговоры Берча по телефону — всё-таки не у всех рабочая неделя в пятницу заканчивается вовремя и по стрелкам часов.
— Когда ты собираешь к Андрею? — внезапно спросил мистер Дорфф.
Тэсс остановилась и замерла. Она сердито взглянула на своего спутника, показывая, что недовольна затронутой темой.
— Я ему не нужна. — Решила пококетничать.
— Ха! — запрокинул подбородок мужчина. — У меня складывается впечатление, что кроме тебя ему вообще никто не нужен. — Почесал он бровь.
— Берч…
— Знаю, — остановил её ладонью. — Вы сами разберётесь. Только… — мужчина сделал пару шагов в сторону и выкинул пустой стакан из под чая в урну, — он мне не чужой. Елена была очень умной и… сильной. Такие часто уходят рано. Он очень похож на неё. — С вызовом посмотрел на девушку мистер Дорфф и засунул руки в карманы утеплённого пальто.
— Не пугай меня, Берч, — Констанция рассматривала покрасневший на холоде нос Айса.
— Ага, испугалась, — смерил мистер Дорфф её насмешливым взглядом. — Не затягивай с этим, — приобнял он девушку за плечи, как бы подводя черту в затронутой теме.
Сделав круг, они вернулись к машине.
— Не хочешь заехать в хорошее кафе? — вскинул бровь Берч, глядя на Констанцию уже в зеркало заднего вида.
— Нет, — мягко отказалась та. — У меня, — она немного застеснялась — мне пора его кормить. — Тэсс опустила глаза на свою грудь, после чего покраснела.
Берч понимающе хмыкнул и нажал на кнопку зажигания.
То, что он следует уже по другому маршруту, нежели они прибыли к парку, Констанция поняла почти сразу же.
— А куда мы едем? — встревожено поинтересовалась она, глядя на показавшиеся между домами воды Гудзона — они приближались к набережной.
— Всё нормально. Мы просто подберём кое-кого, — подмигнул ей мистер фон Дорфф.
Это не успокоило девушку, поскольку она сразу же подумала о его женщинах. И скорее всего, о многочисленных. Она совершенно не жаждала с ними встречаться и знакомиться, поэтому резко пожалела, что вообще согласилась на эту прогулку — уж больно всё как-то нервно и уязвимо — но в этот момент мужчина выехал к берегу реки и остановил автомобиль прямо возле бордюра дороги.
Тэсс поначалу не поняла, почему именно здесь, но оглядевшись, увидела в стороне, у перил набережной двух джентльменов. Они пожали друг другу руки, как бы прощаясь, после чего один из них развернулся и направился прямиком к их машине.
Это был Даррен фон Дорфф.
У Констанции всё похолодело внутри и ухнуло куда-то вниз, будто лишив гравитации.
— Нет, — метнулась к дверце девушка, — я не буду. — Она продвинулась к краю сидения. — Зачем? — бросила Берчу и открыла автомобиль.
— Тэсс, успокойся, — бросил ей тот. — Никто тебя не обидит, пока я рядом.
— Ага, — выбиралась она из машины. — Пока ты рядом. — Вылезла и с силой захлопнула за собой дверцу. Констанция прижала покрепче Айса и ринулась куда-то в сторону.
Берч тут же вылетел из автомобиля вслед за ней, догнал в два шага и схватил за локоть.
— Да куда ты! Стой, глупая!
И тут к ним подоспел Даррен.
— Здравствуй, Тэсс, — спокойно поздоровался он в своей манере.
Она не собиралась отвечать и к черту вежливость. Слишком много пришлось пережить, слишком дорого заплатить, слишком любимое отдать.
Дорфф-старший немного подождал ответа и, услышав тишину, великосветски усмехнулся.
— Поздравляю тебя с пополнением. И как же зовут малыша? — ничуть не смутился он и принялся поворачиваться так, чтобы заглянуть Айсу в личико, и даже не стеснялся этого.
Девушка прижала к себе уже проснувшегося ребёнка почти вплотную, хоть и подозревала, что ему это не понравится.
— Его зовут Айс Людвиг Брэндон Стюарт. Что вам нужно? Я всё равно вам его не покажу. — Принялась она натягивать на головку сына шапочку, которую успела снять в машине.
И вдруг Даррен протянул руку и остановил её. Он слегка отвёл ей ладонь и погладил малыша по его роскошной причёске.
— И не надо, — фон Дорфф-старший весьма многозначительно посмотрел на Берча.
— Не трогайте его! — еле очнулась Тэсс от такой наглости и дёрнулась в сторону.