Безмятежность - страница 6

— Ты не можешь так со мной поступить! — зло запротестовала Линдси, неуклюже натягивая нижнее белье. — Ты не можешь выгнать меня из моего собственного дома!

Мэтью издал звук, напоминающий фырканье.

— Это не твой дом, милая, — с издевкой напомнил он ей. — Квартира юридически принадлежит фирме. И тот факт, что вы решили использовать ее, как свое маленькое любовное гнездышко, когда у вас вдруг возникало желание, довольно частое желание, согласно тем сообщениям, которые я получаю, не делает ее твоей. И тот факт, что ты почему-то считаешь в праве оставлять здесь все больше и больше своих вещей. Так что одевайся… быстро… и убирайся к черту, чтобы я мог поспать. И это также касается и тебя, болван, — произнес он Джесси, грозя ему пальцем.

Джесси, надо сказать, как только узнал Мэтью, тут же стал быстро натягивать на себя одежду и сейчас запихивал ноги в свои Nike.

— Мистер… мистер Беннет, — пробормотал он. — Мне чертовски жаль, что так вышло, правда. И я бы не стал винить вас, если бы вы врезали мне как следует. На самом деле, я это заслужил. Поэтому вы вправе поступить, как считаете нужным.

Мэтью посмотрел на Джесси с нескрываемым отвращением.

— Да, тебе бы это, наверное, понравилось, не так ли? — усмехнувшись спросил он. — Тебе бы понравилось, если бы я немного тебя потрепал, поставив несколько синяков, может даже бы сломал ребро или два. Тогда ты бы смог подать на меня в суд за нападение, и возможно получил бы хорошие отступные. — Он отрицательно покачал головой. — Забудь об этом. Как я уже говорил, я довольно умный парень, даже слишком умный, чтобы поддаться на такую уловку. И как бы мне не было плохо сейчас, я скорее всего блевану на тебя, чем нанесу пару ударов. Мне наплевать, Джесси. Меня мало беспокоит, что я застукал тебя со своей женой на месте преступления. Единственное, что меня беспокоит, что теперь мне придется заменить эту кровать. А мне нравилась эта кровать, черт возьми.

Джесси недоверчиво смотрел на Мэтью.

— Вы… вы так просто позволите мне сорваться с крючка? Дадите мне, вот так просто уйти отсюда, как будто ничего не было?

Мэтью одарил молодого человека коварной улыбкой.

— Я этого не говорил, дюбовничек. Есть гораздо более эффективные способы отомстить, нежели применение физической силы. Думаю, с моей стороны достаточно будет всего лишь одного телефонного звонка владельцу клуба и тебя вышибут под зад коленом. Особенно, если учесть, что Ян Грегсон тоже позвонит, он хотел сделать это уже тогда, когда ты так грубо стал приставать к его молодой жене. Может тебе будет любопытно узнать, что это я убедил его не поднимать шум. Но больше этого не повторится, Джесси. Я уже говорил вам, насколько мне нравится эта кровать? Или теперь уже нравилась, если быть точным.

Джесси выглядел больным, как будто он внезапно заразился тем же ужасным гриппом, с которым Мэтью боролся все утро. Он поступил мудро, решив не усугублять ситуацию, не сказав ничего в свое оправдание, просто выбежал из спальни с такой скоростью, как будто она пылала в огне. Несколько секунд спустя звук захлопнувшейся входной двери эхом разнесся по просторной квартире, Мэтью повернулся к своей жене с чувством полного удовлетворения, размышляя каким образом, черт возьми, она собирается выпутываться из этого бардака.

Он поднял руку, заранее предупреждая отстойные оправдания, готовые сорваться с ее лживого рта. Того самого рта, который скорее всего менее часа назад сосал член Джесси, того, который, без сомнения, десяткам разных мужчин делал очень страстный минет за последние несколько лет.

— Я не хочу ничего слышать, Линд, — сказал он ей, с трудом преодолевая головокружение, которое вот-вот угрожало подкосить его ноги. — Может я и болен, но уверен, что не брежу, это явно не галлюцинации, я видел все собственными глазами. И ты можешь протестовать, ныть и все отрицать, но для меня совершенно очевидно, причем уже в течение долгого времени, что ты трахалась с каждым горячим молодым жеребцом, который встречался на твоем пути. К твоему несчастью, твой глупый, наивный муж родился не вчера. Я нанял частного детектива, который следил за тобой почти два года, и даже он пребывал в шоке от того, что ты вытворяла. Так что не утруждай себя очередной ложью, потому что еще больше будешь выглядеть полной дурой.

Зеленые глаза Линдси практически извергали огонь, когда он сообщил ей о слежке, и она поняла, что ее любовные похождения были далеко не секретными, как она думала.

— Мне не пришлось бы трахаться с каждым горячим жеребцом, как ты грубо выразился, — выплюнула она, засовывая ноги в красные шпильки Louboutin, — если бы ты находился дома чаще, чем несколько часов в неделю. Ты женат на своей гребаной работе, Мэтт, если учесть, как редко мы с детьми видим тебя.

Мэтью почувствовал, как на него накатила тошнота, словно комната сжалась вокруг него так же, как и его живот. Он оперся рукой на косяк двери, чтобы попытаться удержать себя в вертикальном положении, надеясь, что не потеряет сознание и его не вырвет, прежде чем он сможет выдворить Линдси отсюда на ее смехотворно высоких шпильках.

— Я очень плохо себя чувствую в данный момент и мне противно на тебя смотреть, чтобы продолжать этот разговор, — устало ответил он. — Я ни раз предупреждал тебя о последствиях, когда ты настаивала и умоляли меня поднять компанию до такого уровня, чтобы я смог вывести ее на рынок. Ты знала, во что ввязываешься, Линдси, так что не прикрывайся моей работой в виде оправдания, почему ты не можешь не разводить ноги перед каждым встречным. А теперь, не могла бы ты уйти? Мне действительно не хорошо и необходимо вздремнуть. И мне придется спать в одной из гостевых комнат, так как больше я никогда не лягу на эту кровать.