Отражение твоей ярости - страница 52
– Ох, не думаю, что из-за меня наш переезд…
– Бабушка права, – вставил Джексон. – Я полностью поменял свои планы, когда в моей жизни появилась ты.
– Дайте и мне рассмотреть свою новую внучку, – прозвучал теплый баритон мужчины.
Рейна опомниться не успела, как ее заключили в огромные объятия.
– В нашей семье всегда был непревзойденный вкус к женщинам. Я как увидел Розу, то сразу понял, что она моя, поэтому не удивился, когда Джексон сказал, что встретил свою единственную.
– Он так меня назвал? – с сомнением уточнила Рейна.
Джексон и такие романтические вещи казались ей несовместимы, хотя, возможно, она просто плохо знала парня, ведь он показывал ей только свои плохие стороны. Однако Рейна влюбилась в него видя их, а значит, она может окончательно потерять голову, когда узнает, что светлого в себе скрывает Джекс.
– Дед, не нужно меня сдавать! Лучше проведите нас в дом. Мы ужасно устали с дороги, а мой зайчонок беременный.
От неожиданного признания Рейна растерялась. Смущение накрыло ее с головой. Она не думала, что парень так сразу расскажет им о положении и теперь ужасно боялась осуждения. Бабушка Джекса охнула, чтобы тут же крепко обнять девушку.
– Радость то какая! Я так счастлива, моя дорогая. Мы пропустили все детство Джексона, не смогли быть рядом, зато теперь ни на минуту не оставим нашего правнука или правнучку.
У мужчины выступили слезы, но он постарался сделать вид, что ему просто что-то попало в глаза. Из-за их реакции девушка сама чуть не расплакалась. Она осознала, насколько ей не хватало поддержки и понимания.
– Спасибо вам, – искренне проговорила Рейна.
– Ну что, внучок, я горжусь тобой! – воскликнул Сейн, от чего парень аж напыжился.
– Хватит толпиться на пороге! Сейн, дети устали! Давайте пройдем в дом, – забеспокоилась Роза.
– У этих детей скоро свое дитё появится, – хмыкнул мужчина, заставляя Рейну снова покрыться румянцем.
– Значит, я не ошиблась, когда приготовила вам общую комнату.
– Ба, ты замечательная! – с довольством воскликнул Джекс, игнорируя предупреждающий взгляд девушки.
– Надеюсь, мы не будем вас стеснять, – робко проговорила Рейна.
– Что ты, моя дорогая! Мы были бы счастливы, если бы вы поселились у нас на совсем, тем более, что в такой период тебе понадобится помощь. Может, уговоришь Джексона на это?
– Я не знаю…
– Ба, я уже говорил, пока не так сложно, мы попробуем пожить сами, а когда родится малыш переберемся к вам на пару месяцев. Конечно, я не хочу, чтобы Рейна была одна в этот период, но сейчас нам нужно побыть вдвоем, – пояснил Джекс.
Девушка удивленно на него посмотрела. Он все еще принимал решения сам, что ей не нравилось, но в то же время она не могла не ощущать благодарность за то, что он все так продумал.
– Не приставай к молодежи! – поддел жену Сейн. – Ты разве не помнишь, как нам туго жилось с твоими родителями. Только хочешь пошалить, а они тут как тут.
Слова мужчины повеселили Рейну. Несмотря на свои года, бабушка и дедушка Джексона выглядели довольно хорошо. Сейн имел крепкое телосложение, но седина выдавала его возраст. Правда, она лишь добавляла ему харизмы. Роза отличалась особой благородной и естественной красотой, а ее глаза выражали мудрость. Самое главное, что от них веяло теплотой, которая располагала к себе.
Однако Рейна боялась, что как только они узнают, что она сводная сестра Джексона, это радушие закончится. Она не представляла, что парень наплел родным о ней, но сомневалась, что сказал правду.
Они прошли в просторную гостиную с настоящим камином. Рейну захватил вид пляшущего в нем пламени. Она подошла к огню, но ее взгляд тут же переместился вверх, на полку с фотографиями. Там была запечатлена молодая пара с дочерью.
– Джекс так похож на свою маму, – выдохнула Рейна, моментально уловил сходство.
– Да, это и радость для нас, и грусть. Смотрим на внука и видим в его лице дочку. Он взял самое лучшее в ней.
– Я не настолько женственен, – подал голос парень, подходя к Рейне сзади.
Сейн на его слова рассмеялся:
– Все же мордашка у тебя смазливая, сынок.
– Да, куда бы мы не пошли – девушки везде на него вешаются, – прокомментировала Рейна.
– Спасибо, дед, удружил, – обвиняющим тоном проговорил Джексон.
– Что, парень, думал отношения строить легко? Завоевал и все? Всегда будь наготове. Как я!
Рейна не смогла сдержать улыбки. Ей нравился юмор дедушки Джексона. Благодаря его легким подколкам пропадало чувство стеснения.
– Пойдем, присядем. Ты устала, – заботливо обратился к ней Джекс.
Он отвел ее на диван, умостившись рядом. Роза тут же отправилась на кухню, чтобы принести чай с угощениями, а Сейн поспешил за ней, чтобы дать молодой паре побыть пару минут наедине.
– Они замечательные, – проговорила Рейна, прижавшись к плечу Джекса.
– Да. Их невозможно не любить. Они были очень грустными, пока я не нашел их, а когда сказал, что собираюсь переехать со своей любимой жить рядом, то они стали невероятно счастливы.
– Ты же им не говорил, что я твоя сводная сестра? – спросила девушка, но молчание со стороны Джексона вызвало внутри нее напряжение.
Рейна отстранилась и посмотрела парню в глаза.
– Джекс! Ты сказал им, да?
– Что сказал, дорогая? – как раз в этот момент Роза решила вернуться в гостиную, несся поднос в руках.
Девушка потупилась, ощущая, что ее накрывает смущение.
– Рейна боится, что вы осудите нас из-за того, что она моя сводная сестренка, – как на духу выложил парень.
– Какие глупости, дорогая! – Роза с удивлением посмотрела на поникшую девушку. – Пол не удочерил тебя, а то, что ваши родители женаты – не должно влиять на вас. Я снова повторюсь, что благодарна небесам, что ты появилась в жизни нашего внука. В противном случае, он бы все еще бессмысленно воевал с отцом, тем самым ставя крест на своем будущем. Теперь у него есть ты, а скоро и малыш. Он больше не может быть безответственным парнем, зацикленным на собственной ярости. Ему нужно заботиться о своей семье.