Квотербек моей мечты - страница 44
— А я не отказалась бы посмотреть, как бы ты залепил Таккеру кулаком в его кичливую морду! — задорно бросила Джулия и поднялась из-за стола следом за мной, — Ладно, бывай, Стоун! Хорошего дня!
Я вылетела пулей на улицу, и только на свежем воздухе заметила, что меня трясло. Джулия тут же оказалась рядом.
— Мери! Мерси! Мерседес! — схватила она меня за руку, — Не смей киснуть из-за этих глупцов! Мужчины! Что с них взять!
— Все в порядке, — сдавленно ответила я, — К Хиту у меня претензий нет. С завтраком обидно, конечно, получилось, но я сама виновата. Могла ему отказать или сходить за новой порцией, в общем, глупости все это. А вот от Дэна я такого не ожидала. Раньше он вел себя более сдержанно.
— Прости, а как еще он должен был себя повести, когда увидел девушку, которая ему нравится, в компании другого парня? — неподдельно изумилась Джулия и надменным тоном принялась перечислять: — Сидят, воркуют, попивают сок из одного стакана?
Настала моя очередь озадаченно хлопать ресницами.
— С чего ты взяла, что я нравлюсь Дэну? Он всего лишь хочет, чтобы я уговорила Хита тренировать его на поле.
— Именно поэтому он так старательно хамил своему будущему наставнику! Чтобы улучшить профессиональные отношения! Придать им перчинку! — хохотнула сестра и отрицательно покачала головой, — Нет, Мери, точно тебе говорю, ты ему нравишься, это видно невооруженным взглядом!
— Ясно, — тихо произнесла я, и с надеждой спросила, — А Хит? Как, по-твоему, ему я нравлюсь?
— Мери, не смеши меня! Ты и сама знаешь, что Таккер относится к типу мужчин-эгоистов, которым никто кроме них самих не нужен! — горько усмехнулась Джулс, — О'Доннел, Таккер, одного поля ягодки! Самовлюбленные нарциссы, и они меня сильно бесят! В особенности Таккер, ехал бы он к себе домой!
— Ты злишься на Хита из-за того, что он вчера попросил О'Доннела отвезти Мирабель? — не подумав, спросила я.
— Вот еще! — нервно рассмеялась сестра и, потупив глаза, принялась выкручиваться, — Меня раздражает, что он сдружился с нашим конкурентом. Это… это промышленный шпионаж в малых масштабах! Вдруг он ему рассказывает что-нибудь важное о лагере?
— Всенепременно, — хмыкнула я.
— Смотрю настроение уже улучшается! — подняла вверх указательный палец Джулия, — Это надо закрепить! Необходимо, что-то еще предпринять, чтобы поднять градус настроения!
— Напиться? С утра? — переспросила я, неправильно расшифровав ее фразу про градус.
— О! Нет, конечно! Есть дела поинтересней! — отмахнулась сестренка, — Как насчет того, чтобы узнать, какие подарки приготовил нам папа? — хитро спросила она и легонько ущипнула меня за бочок, чтобы привлечь внимание.
Мы раньше, конечно, проделывали подобные фокусы каждое Рождество, но сейчас это казалось абсурдом.
— Джулия, тебе что пять лет? — хмуро посмотрела я на нее, — Ты взрослая женщина, вот и…
— Ты скучная женщина, Мередит Роуз Флинн! — прервала она мою тираду, — Прекращай строить из себя ту, кем ты быть не хочешь. В отпуске нужно отдыхать в первую очередь душой!
— Резонно, но все-таки это сущий детский сад. — лишь отчасти согласилась я, — Настроения нет совсем.
— Все! Хватит грустить! Пошли! — громко объявил мой темный генерал, разворачиваясь на пятках и маршем направляясь к дому отца.
Я потопталась на месте, сердито хмуря брови, а потом поняла, что занимаюсь глупым делом. Все равно любопытство победит, а морщинки на лбу грозят остаться!
— Подожди! — бросилась я вслед за Джулией.
Пришли мы, правда, не к крыльцу с входной дверью, а почему-то к боковой стене с окнами, но задать возникшие вопросы я не успела, Джулия с важным видом тут же принялась командовать:
— Ты садишься на корточки, я залезаю к тебе на плечи, и ты поднимаешься вместе со мной. Я пролезаю в окно и открываю дверь. Все гениальное просто!
— С каких это пор мы стали черлидершами, чтобы выписывать в воздухе подобные пируэты? — изумилась я, — И почему это именно ты садишься ко мне на спину, а не наоборот?
— Потому что если на мою спину залезешь ты, то она сломается! — показала мне язык сестра, — Ты же сидишь на диетах только на словах.
— Вообще-то не только! Я придерживаюсь нескольких диет! — опровергла я столь наглую клевету.
— Одновременно? — язвительно уточнила она, безжалостно раскусив весь тайный смысл моих диет, — В любом случае, в окно ты не пролезешь!
— Хорошо, тогда почему бы, Шерлок, нам не воспользоваться ключом? — встала я в позу.
— Самая умная? Конечно же, папа их взял с собой! — воскликнула Джулия с такой уверенностью, что я поверила ей на слово. Зря. Вечером мы узнали, что папа оставил их на ресепшене. А пока…
— За мной! — скомандовала на это раз я, — У меня родилась более действенная идея!
Мы отправились в мастерскую, где я недавно у папы арендовала лобзик, и оттуда же взяли строительную лестницу. То, что наш девиз с сестрой «Отвага и слабоумие», было видно издалека. Лестницу-то мы нашли, но сложить ее для удобства переноски не догадались. С другой стороны, и зачем, если потом снова пришлось бы раскладывать? В общем методом «тычка и толчка» мы донесли ее до папиного дома и приставили к нужному окну.
— Вот, а теперь можешь спокойно лезть, Джулси! — похлопала я лестницу по перекладине, предлагая сестре действовать.
— Почему это я? — сразу же нахмурилась сестренка.
— Потому что я все равно в окно не пролезу! — показала ей язык в отместку.
Через две минуты мы обе очутились в гостиной отца. Джулия через окно, я через открытую изнутри дверь.