Базз - страница 36

— Восхитительный, — отвечаю я. — Я бы добавил, интимный, — уверен, что все, кроме Джона, закатывают глаза.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает Лори, вставая. Мои глаза автоматически устремляются к ее попке, а когда мне, наконец, удается их оторвать, Джон таращится на меня так, словно хочет вырвать яремную вену. Подмигиваю ему, чтобы завести его еще больше.

— Я волновался, — говорит он сквозь зубы. — Ты не отвечала на звонки.

— Прости. Телефон разрядился, — лжет она. Я даже не пытаюсь скрыть ухмылку. — Я уже собиралась поехать домой на такси.

— Я из-за этого и переживал, — а вот и нет. Ты боялся, что мы тут с ней перепихиваемся. Он смотрит прямо на меня и добавляет: — Не доверяю посторонним.

Кажется, он имеет в виду не службу такси.

— Довольно смелое заявление, когда ты их даже не знаешь, — отвечаю я.

— Я слышал достаточно. Достаточно плохого. Я не хочу, чтобы моя девушка оставалась с ними наедине, особенно ночью.

Не понимаю, почему мы вообще беспокоимся о сдержанных оскорблениях и пассивно-агрессивной ерунде. Совершенно очевидно, о чем и о ком мы говорим.

— Люди меняются, помнишь? — подмечаю я, имея в виду наш телефонный разговор.

— Наверное, нам пора, — прерывает обмен колкостями Лори.

— Да, поехали домой, — говорит он, одарив меня самодовольной улыбкой. — Сегодня был долгий день. Быстрей бы лечь в постель.

Мудила.

— Найдется местечко еще для одного? — спрашиваю я.

— Прошу прощения? — уточняет Джон, так быстро моргая, словно у него произошёл эпилептический припадок.

— В машине. Может, подбросите?

Лори стреляет в меня дерзким взглядом, когда я встаю, не дожидаясь ответа Джона.

— Спасибо за потрясающий вечер, ребята, — благодарю Мейсона и Софию. — Хорошая еда и самая лучшая компания. Как в старые добрые времена. Нам нужно встречаться так почаще.

— Я могу тебя подвезти, — предлагает Мейсон, намеренно пытаясь разрядить неловкую ситуацию.

— Ты слишком много выпил, — отвечаю я, хотя он выпил всего одно пиво. — Джон не возражает, правда, Джон?

— Конечно, нет, — отвечает он с фальшивой улыбкой. — Все, что угодно, лишь бы помочь одному из друзей Лори.

— Другу с привилегиями, — поправляю его.

Лори оборачивается с широко распахнутыми глазами.

— Что ты только что сказал? — переспрашивает Джон, снова странно моргая.

— Меня бесплатно отвезут домой, — пожимаю плечами. — Именно это я называю привилегиями!

Лори сердито смотрит на меня, подходит к Софии и Мейсону и целует их в щеки.

— Я позвоню тебе завтра.

Следую за ней и толкаю Мейсона плечом.

— Спасибо, что накормил меня, брат.

— И за то, что обыграл тебя в пул?

— Ха, я позволил тебе выиграть.

— Само собой, — он наклоняется ближе и, понизив голос, говорит: — Старайся лучше.

— Поверь мне, я безумно старательный.

— Сладких снов, Соф, — обнимаю ее.

— Веди себя хорошо, — шепчет она.

— Как всегда, — отвечаю я.

— Спокойной ночи, ребята, — говорит Джон. — Приходите ко мне на следующей неделе. Я приготовлю ужин. Всегда приятно пообщаться с другими парами.

Мне до смешного сильно хочется треснуть его по лицу. Ребята желают ему спокойно       ночи, а я сосредотачиваюсь на Лори, напоминая самому себе, почему подвергаюсь этому испытанию.

Как только закрывается входная дверь, напряжение в воздухе становится невыносимым. Три человека — уже толпа. Я иду чуть впереди, чтобы не видеть, как они держатся за руки и направляются прямо к его глупой серебристой машине. Прислоняюсь к кузову, скрестив руки на груди, и жду, когда они меня догонят.

Джон хмурится.

— Откуда ты знаешь, что это моя машина?

Вот дерьмо.

— Видел ее вчера, когда заходил к тебе в офис, — как можно небрежнее бросаю я.

— Вчера я не был за рулем, — отрицает он. — Я приехал на велосипеде.

— Ну конечно, — сам я не помнил, когда в последний раз катался на велике. «Харлей» далеко не велосипед. — Хмммм, значит, видел ее на ужине.

— Да, ты был тогда за рулем, — добавляет Лори, но Джона это явно не убеждает.

— Плюс, — протягиваю я, указывая на регистрационный номер, — не нужно быть гением, чтобы понять, что это твоя тачка. Номера, доктор Клоун.

Если бы взглядом можно было убить, я бы уже был на глубине десяти метров.

— Кстати об этом, — начинает он. — Ты получишь счет за новую табличку на дверь, учитывая, что испортил мою последнюю.

— О, да без проблем. Могу я тогда выбрать, какое имя на ней будет? — я хихикаю, а Лори приподнимает бровь.

— Нет, — Джон отпирает машину и подходит к водительскому месту.

Я быстро накрываю руку Лори своей ладонью, когда она собирается открыть пассажирскую дверцу.

— Двадцать восемь, — шепчу я.

— Что? — не понимает она.

— Наше кодовое слово. Ну, наверно, это скорее кодовый номер...

— Почему двадцать восемь? Что это значит?

— Это напоминание о том, сколько…

— Проблемы? — спрашивает Джон с другой стороны автомобиля.

Помимо твоего существования? Я отказываюсь одергивать руку и отвечаю:

— Мы просто решали, кто сядет спереди.

— И, конечно, это я, — добавляет Лори, открывая дверь и заставляя меня отпустить ее руку.

Я тихо присвистываю, забираясь на заднее сиденье и проскальзывая по сиденью.

— Кожа. Мило. У меня в первой машине были кожаные сиденья. Весело, но липко.

Джон в недоумении смотрит на меня в зеркало заднего вида.

— Прошу прощения?

— Потная кожа на этом материале та еще заноза в заднице... точнее, на заднице.

— О, я таким не занимаюсь.

— Хочешь сказать, что не шалил в этой штуке?

— Машины для вождения, — вот и все, что он выдает.