Базз - страница 9
— Поосторожней, — я предостерегаю Лори. — Ты знаешь, что может произойти, если погладить иллирийские крылья.
Она ахает.
— Подожди... ты... нет... но откуда тебе знать?..
Я хихикаю.
— Ты разговариваешь сама с собой. Выплевывай уже свой вопрос.
— Ты прочитал книгу?
— «Двор тумана и ярости»? Разумеется! На мой взгляд, вторая книга намного лучше первой.
— О боже, я люблю тебя! — выпаливает она. Ее глаза расширяются, когда она понимает, что только что сказала.
Мы долго смотрим друг на друга, пока на моем лице не появляется ухмылка.
— Я же просил дать мне еще месяц. Теперь пригласишь меня внутрь? Я готов получить свои сладости.
Глава 6
— Что в рюкзаке? — спрашивает Лори, пока мы идем по улице, держась за руки.
— Сюрприз.
— Еще один? Сначала ты удивляешь меня завтраком в постель, а теперь приглашаешь на неожиданное свидание.
— Ты пропустила самую важную часть нашего утра.
— Какую именно? — уточняет она.
— Все было замечательно. Хотя больше всего мне понравилось принимать с тобой душ, — подмигиваю ей. Мы идем дальше, пока не добираемся до кафетерия.
Она смотрит на вывеску и читает вслух:
— «Санктум». Ты сюда меня тащил, или мы идем за кофе?
Я толкаю дверь, дзынькает колокольчик.
— И то, и то.
Лори улыбается, когда я открываю перед ней дверь. Большинство знакомых мне женщин были бы разочарованы свиданием в кафетерии, но моя Лори другая. Она особенная. Я привел ее сюда не просто так, поэтому внимательно наблюдаю за ее реакцией.
Она ахает, когда замечает гигантские двухместные кресла-подушки и книжные стеллажи от пола до потолка.
— Господи Боже мой! Что это за место?
— Я вспомнил, что ты мечтаешь открыть книжный магазин с подушками и кексиками.
— А он уже существует! — говорит она, изучая зал.
— Не совсем. Книги не продаются, но посетители могут оставаться здесь сколько захотят и читать любую из книг, — я указываю на прилавок. — Смотри, там пирожные.
— Я умерла и попала в рай. Могу я переехать сюда жить?
Я хихикаю.
— Я знал, что тебе понравится.
— Мне не просто нравится, я влюбилась! Не могу поверить, что только сейчас узнала об этом месте, — девушка подходит к одной из книжных полок и, склонив голову набок, просматривает названия.
— Я не был уверен, что здесь окажется то, что ты обычно читаешь, поэтому принес запасной вариант.
— Ты шутишь? Да тут тысячи книг!
Я снимаю рюкзак. Лори оборачивается, когда я начинаю расстегивать его.
— Я проштудировал твою страничку на литературном сайте, так что я более чем подготовлен.
Она заглядывает в сумку и визжит.
— Неужели ты это сделал?
— Ага.
— Ты купил их для меня?
— Да.
— Ты мог бы просто выбрать одну!
— Я не смог. У всех хорошие отзывы.
— Ты читал эти дурацкие статьи?
— Само собой! Я даже хотел оставить одну себе. Мне захотелось выяснить, что будет после того, как Эйприл влюбится в своего учителя, — я вскидываю бровь. — Ты любительница запретных романчиков, да?
От взгляда Лори сердце забилось быстрее.
— Чем я заслужила тебя?
— Я все время задаю себе тот же самый вопрос.
Она встает на цыпочки и целует меня в шею, прежде чем прошептать:
— Мы можем сделать все, что ты захочешь.
— Что угодно?
— Что угодно.
Я притягиваю ее ближе к себе.
— Ну, тогда мой план сработал.
Она целует меня, после чего забирает рюкзак.
—Но это произойдет через несколько часов. Что ты собираешься делать весь день?
— В смысле? Я останусь здесь, с тобой, буду есть торт и пить кофе.
— Хорошо, но знай, во время чтения разговаривать запрещено.
Я хихикаю.
— Все в порядке. Я вздремну. Мне нужно набраться сил. Мне предстоит показать класс всем твоим чертовым книжным бойфрендам.
Глава 7
Если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, то все потому, что так обычно и бывает. Поэтому, когда через пару недель Лори усаживает меня и заявляет, что нам нужно поговорить, я мысленно готовлюсь к плохим новостям.
— В чем дело? — спрашиваю я.
— У меня есть кое-какой секрет.
Мой желудок сжимается.
— Какой?
— Прости, Базз. Я лгала тебе и мне ужасно стыдно, что так долго тянула. Мне стоило все честно сказать тебе с самого начала, но я тогда не думала, что мы так долго протянем и это станет проблемой.
— Просто скажи мне, Лори.
— Я не медсестра. И не работаю посменно.
— И кем ты работаешь? — я хмурюсь.
— «Медовой ловушкой».
— Кем?
— Я обличаю мужчин в измене. Меня нанимают их жены или девушки.
— И как же это происходит?
— Ну, в основном я флиртую с ними. На мне всегда микрофон, поэтому их пары после получают запись, где мы говорим о намерении продолжить наш вечер. Но иногда... Ну, иногда мне приходится их целовать.
Мое сердце начинает биться немного быстрее. Ладно-ладно, намного быстрее.
— Зачем?
— Потому что мне нужно доказать, что эти мужчины действительно собираются изменять. За мной все время наблюдает фотограф, который снимает все происходящее.
Меня начинает подташнивать.
— Разве по записи не ясно, что они готовы изменять?
— Некоторые женщины считают, что планировать изменить и совершить измену — это две разные вещи.
— Так что же происходит после поцелуя?
— Я иду домой. Обычно я выхожу через черный ход, так что они даже не подозревают, что произошло.
— То есть ты не устраиваешь разборок?
— Нет. Это было бы небезопасно.
— Все это звучит небезопасно, — я делаю глубокий вдох и потираю виски. — Итак, давай проясним... Ты не звонишь и не пишешь этим мужикам? Никаких контактов до встречи? Ты просто приходишь посмотреть, готовы ли они поцеловать тебя и уходишь?