Всё для нее - страница 13

Она пожимает его ладонь и кивает.

— Тебе не обязательно уходить. Сейчас принесут десерт, — возражаю я, снедаемая чувством вины, словно это я смутила его. Надо же. Может, мне стоило ходить на свидания в колледже, потому что для меня это все так неловко. Но опять же, вряд ли кто-то, кто встречался мне на пути, так меня обескураживал. Не говоря уже о том, что никто никогда не вызывал во мне такого интереса.

Оз поворачивается ко мне, в его сапфирово-голубых глазах что-то скрывается. Он наклоняется и целует меня в щеку, замирая, легонько касаясь кожи, и я наконец-то чувствую запах теплой амбры и меда, который так жаждала. Тело охватывает желание, по спине бегут мурашки, а соски напрягаются. С губ срывается вздох, и я закрываю глаза, совершенно ошеломленная таким простым прикосновением.

— Наслаждайся десертом, милая Мэллори. Уверен, он совсем не такой прекрасный, как ты.

С этими словами он отстраняется и направляется на выход из ресторана. Я вижу, как одна из хостесс преграждает ему путь. Она выглядит как модель, которая подрабатывает здесь, чтобы сводить концы с концами. Безупречная блондинка с ногами от ушей, которые не скрывает короткое черное платье. Она протягивает к нему руку, но он обходит ее, качая головой, очевидно отпуская ее, после чего выходит за дверь. И что это было?

— Это было сильно, — замечает Пейдж, отвлекая мое внимание от двери.

— Это было прощание?

Может, моя неловкость послужила этому. Он довольно быстро отсюда ушел.

— Ну да, он ушел. — Она смотрит на меня, как на безумную, не понимая, о чем я веду речь.

— Нет, в смысле прощание «прощание». Никаких сообщений и прочего. — Я усиленно жестикулирую, словно это поможет объяснить лучше.

— Нет, — Пейдж приподнимает брови и качает головой, будто я умом тронулась, — этот парень попался, — говорит она так уверенно, что я почти верю ей. Но все же сомневаюсь.

— Откуда ты знаешь?

— Любой зрячий это заметит, Мэл. Ты ему нравишься. Реально нравишься.

Тут приносят наши десерты. Трое официантов расставляют их на столе, закрывая столешницу тарелками и мисками.

— Божечки. — Пейдж светится, словно сейчас рождественское утро. — Выходи за него, — произносит она, хватая вилку и погружая ее в первую сладость.

— Счет оплачен, дамы, — и, не дожидаясь ответа, официант отходит от нашего столика.

Я беру телефон посмотреть сообщение, о котором говорил Оз.

Оз: Все собрание я не обращал внимания на обсуждения, только кивал. Если я согласился продать свою компанию, то это только твоя вина. А если секретарь спросила, пойду ли я на благотворительное мероприятие, то ты пойдешь со мной. Это меньшее, что ты можешь сделать.

Его слова вызывают у меня улыбку.

— Похоже, кто-то так же попался.

Это еще мягко сказано. Я слишком увлеклась Озом. И чертовски переживаю, что все испортила.

Телефон вибрирует, когда приходит новое сообщение от Оза. Сердце пропускает удар.

Оз: Забыл тебе сказать, как великолепно ты выглядела. Был слишком занят разглядыванием тебя. Ничего не мог поделать.

Я: Ты сам выглядел хорошо.

Оз: Не могу дождаться завтра, когда снова увижу тебя, и ты будешь вся моя.

Я: Я тоже.

Я поднимаю взгляд и вижу, что Пейдж пребывает в сладком забвении. Потом замечаю хостесс, которая пыталась поговорить с Озом ранее, и теперь она взглядом мечет в меня молнии. Я отвожу взгляд. Мне это определенно не нравится. Что, если у этого парня очередь из женщин, с которыми мне придется постоянно мириться? Это заставляет задуматься, кто он такой; да и разбираться с брошенными им женщинами я не собираюсь.

Я: Твоя хостесс прожигает меня взглядом.

Его ответ приходит очень быстро.

Оз: Пейдж с тобой?

Я: Ей надо разобраться с восемью десертами. Мы вряд ли отсюда уйдем.

Оз: Она не моя хостесс.

Я: Хорошо. Но мне кажется, она думает иначе.

Оз: Я никогда не говорил ей больше, чем «столик на одного», так что не знаю, каким образом она может быть моей. Единственная, кого я хочу назвать своей, заставляет меня бегать.

Его слова успокаивают меня, и ревность отступает.

Я: Я не заставляю тебя бегать.

Оз: Ох, напротив. Но я буду наслаждаться каждым моментом этой погони, если она приведет меня к тебе.

Глава 7

Мэллори

Из-за нервов ночь выдается тревожная. Мне снится, что я бегу, а Оз преследует меня. Последнее, что помню: я на зеленом поле, прячусь среди цветов. Оз находит меня и прижимает к земле, целуя везде. Просыпаюсь я вся мокрая и жутко возбужденная.

Глянув на часы, я вижу, что еще нет и шести утра. Отказавшись от идеи попытаться поспать еще, беру телефон. На экране высвечивается сообщение от Оза, и я улыбаюсь, как дурочка.

Оз: Не могу дождаться нашей встречи. Слишком долго не видел тебя.

Я: Ты забыл, что мы виделись вчера?

Оз: Ты слишком рано проснулась. Поспи еще, детка. И я бы никогда не забыл, что видел тебя.

Мои щеки пылают. Слава Богу, Оз не видит мой неуемный румянец.

Я: Может, мне тоже не терпится увидеть тебя.

Оз: Ты не представляешь, что эти слова со мной делают.

Прикусив губу, я пытаюсь придумать игривый ответ, но он оказывается быстрее.

Оз: Какого цвета галстук мне сегодня надеть?

Мне нравится идея выбрать что-то для него, что я могу как-то поучаствовать в его жизни.

Я: Синий… как твои глаза.

Оз: Мне больше нравятся твои. Светло-серые, с легким золотым отблеском.