Извращенные эмоции - страница 47

Это было основное. Трудно было решить, какую информацию разглашать на данный момент.

— Я свободно говорю на пяти языках. Русский, Итальянский, Английский, Испанский и Французский.

— Дай угадаю, — сказала она. — Русские и Испанцы, чтобы ты мог лучше разобраться с братвой и картелем.

— Это правда. Нет смысла пытать кого-то для получения информации, если ты не понимаешь, что они говорят. Это отрицает цель.

Киара издала тихий звук, но я не мог сказать, был ли это сдавленный смех или раздражение.

— Почему Французский?

— Из за Корсиканского Союза в Канаде. Они не были вовлечены в наш бизнес до сих пор, но это хорошо, но нужно быть подготовленным. Их территория находится недалеко от Данте. Он мог бы заручиться их поддержкой.

— Есть, что вы делаете, что не служит цели или нелогичности? Что-то, что вы делаете, потому что вам это нравится?

— Есть много вещей. Секс, например. — мне не нужно было видеть Киару, чтобы понять, что она снова напряглась. — Хотя можно возразить, что это помогает мне расслабиться. Может быть, походы и альпинизм.

— Я бы хотела пойти в поход, — сказала она.

— Есть несколько небольших каньонов вокруг Вегаса, которые хороши для походов, и каньон Красной скалы предлагает несколько более продвинутых маршрутов. Я мог бы как-нибудь сводить тебя туда. Или ты можешь пойти со мной на скалолазание.

— Я не в форме, так что успокойся, — сказала она и зевнула.

— Теперь спи, — сказал я ей.

— Хорошо, — прошептала она, ее голос уже был тяжелым от сна.

— И, Нино, спасибо тебе за все.

Я нахмурился в темноте. Я не знал, за что она меня благодарит.

• ── ✾ ── •

На следующее утро Киара все еще крепко спала, когда я встал и направился к бассейну, чтобы поплавать. Потом я зашел в нашу игровую комнату, где обнаружил Римо, растянувшегося на диване с чашкой кофе в руке. Он раздраженно разговаривал по телефону.

Никто еще не убрал осколки и кровь, и если я этого не сделаю, никто не сделает до завтрашнего приезда уборщиков.

— Не волнуйся. Поставки будут идти. Мы всегда держим слово. Только не забудь свои, — пробормотал Римо и повесил трубку.

— Фамилья?

— Маттео блять Витьелло. Этот ублюдок действует мне на нервы.

— Потому что у тебя похожий темперамент, — сказал я.

Римо прищурился.

— Ну, как поживает твоя жена? Она преодолела свой шок, увидев, как правильно работает трахание.

— Мне пришлось зашить ее, потому что она порезалась осколками. Я думаю, было бы разумно держать вашу сексуальную активность в вашем собственном крыле. Теперь, когда Киара живет под одной крышей, слишком велик риск, что она снова натолкнётся на вас.

— Это мой дом. У нас нет горничных, потому что мы не хотим чувствовать, что за нами наблюдают в нашем доме, а теперь ты хочешь, чтобы я прятался в своем крыле, когда хочу трахнуть шлюху?

Я опустился напротив него.

— Не превращай это в нечто большее, чем есть на самом деле. У тебя более чем достаточно мест, чтобы заняться сексом, Римо. Когда Адамо был моложе, мы были более осторожны, и ты мог справиться с этим.

— Твоя жена взрослая девушка. Разве она не должна справиться с этим?

— Ты знаешь, почему она этого не делает. Она слишком изранена своим прошлым, и даже если бы это было не так, я не хочу, чтобы она видела, как ты или Савио трахаетесь. Ей не нужно видеть твой член.

Римо усмехнулся.

— И твоего она тоже не видит. Может в этом и проблема. Может, тебе удастся вытрясти из нее все прошлое.

Римо пытался вывести меня из себя, и, несмотря на отсутствие эмоций, я устал от этой дискуссии.

— Я никогда не прошу тебя об одолжении, Римо, но вот сейчас это то, о чем я тебя прошу.

Лицо Римо стало серьезным.

— Почему тебя это волнует?

— Как я уже говорил, она теперь член семьи. Так же, как мы защищали Адамо и Савио, мы должны защитить Киару сейчас. Она невиновна и находится в нашей власти, и мы должны обращаться с ней так, как она заслуживает, как с моей женой и как с Фальконе.

Римо покачал головой и со звоном поставил чашку на стол, пролив немного жидкости.

— Черт. Ты только что придумал эту речь? Но если ты попросишь меня сделать это, я сделаю. Савио будет занозой в заднице из-за этого, я уверен.

Звук движения заставил нас обоих замолчать. По тихим шагам я понял, что это может быть только Киара. Адамо ходил, как слон дома, чтобы досадить нам, а шаги Савио были уверенными. Ее шаги были медленными и неуверенными, как будто она беспокоилась о том, что найдет в гостиной этим утром.

— Берег чист! — крикнул Римо. — Ни хрена больше здесь не повторится.

Я бросил на него взгляд, но он криво улыбнулся. Киара вышла из смежного коридора. Ее взгляд упал на осколки, где она поранилась. Розовый цвет наполнил ее щеки. Она взглянула на Римо, потом на меня.

— Где у вас швабра, чтобы я могла это все убрать?

Я встал.

— Позволь мне сделать это.

Я пошёл в маленькую уборную, куда ни один из моих братьев никогда не заходил. Они не возражали, если дом был грязным, пока уборщики не появились снова, но я предпочитал вещи аккуратные и чистые. Жить под одной крышей с этими свиньями было проигранной битвой, чтобы содержать все в чистоте.

Киара последовала за мной.

— Я должна это сделать. В конце концов, это я устроила беспорядок.

— Следуя этой логике, Римо и Савио должны навести порядок, — сказал я.

— Этого не случится! — крикнул Римо.

— Он сердится? — тихо спросила Киара.

— Римо всегда злится. Ты должна быть более конкретной.

— Потому что я потревожила его и его... девушку.