Извращенная гордость - страница 48

— Иди в подвал и помоги Нино пытать этого придурка.

Я почувствовала, как краска отхлынула от моего лица. Я слышала стрельбу, молилась, чтобы Наряд победил. …

Я заставила себя встать, когда замок повернулся. Римо вошел весь в крови, и я задрожала, испугавшись, что мои самые большие ужасы сбылись. Несколько мгновений Римо смотрел на меня.

— Твой брат пытался спасти тебя.

Ужас сжал меня, как тиски. Я не могла дышать. Я не хотела в это верить.

— Ты лжешь, — выдохнула я срывающимся голосом.

Его губы изогнулись в мрачной улыбке.

— Он храбрый человек.

Я бросилась к Римо, вцепившись в его окровавленную рубашку.

Темные глаза Римо встретились с моими. Хищный блеск в них заставил мое сердце забиться еще быстрее.

— Нет. — повторила я. — Сэмюэля здесь нет. Он не станет рисковать. Данте этого не допустит.

— Я думаю, твой близнец с радостью отдал бы за тебя жизнь, Ангел. Я сомневаюсь, что он пришел по приказу твоего дяди. Это означает отсутствие подкрепления.

Я сглотнула. О, Сэмюэль. Мой защитник. Как ты мог быть таким глупым? Если Сэмюэль мертв, я не смогу жить дальше, зная, что он умер, чтобы спасти меня. Слезы побежали горячими дорожками вниз по моим щекам.

— Если ты ... если ты ... — я не могла даже произнести это.

— Тогда убей меня сейчас.

— Он еще не умер, — пробормотал Римо, изучая меня темными глазами. — Посмотрим, как долго он продержится.

Сэмюэль не умер. Ещё нет. Мои глаза расширились.

— Дай мне взглянуть на него.

Римо прикоснулся к моему горлу, подходя ближе.

— Зачем? Так ты сможешь попрощаться?

Я прикусила губу.

— Чтобы увидеть правду.

Римо улыбнулся.

— Я не лгу.

Он схватил меня за запястье и потащил из комнаты. Он повел меня в подвал и, держа за руку, чтобы я не могла ворваться внутрь, открыл одну из камер. Внутри лежал Сэмюэль, весь в крови, и не двигался, если не считать неглубокого вздымания и опускания груди. Его светлые волосы слиплись от крови. Моя грудь сжалась так сильно, что я была уверена, что потеряю сознание в любую секунду.

— Что ты сделал?

— Пока немного, — сказал он, закрывая дверь. — Ударил его по голове. Как только он проснется, мы с Нино займемся им.

Я знала, что это значит. Ужасающий, мучительный крик эхом разнесся по подвалу. Я вздрогнула.

— Это дело рук Нино. Он разговаривает с другим выжившим.

Скоро это будут крики Сэмюэля. Скоро он подвергнется ужасам, от которых хотел меня спасти. Ужасы, от которых я была избавлена. К горлу подступила желчь. Мой близнец будет страдать и умрет за меня.

Я схватила Римо за руку, глаза мои умоляли, хотя я знала, что у него нет сердца, которое я могла бы смягчить.

— Пожалуйста, не надо. Вместо этого пытай меня.

Римо мрачно улыбнулся, обхватив ладонями мое лицо.

— Я не хочу тебя мучить. И я сказал тебе, что никогда больше не порежу тебя, Ангел.

Конечно. Я знала, чего он хочет, чего он хотел с самого начала, и сегодня он это получит.

Проглотив свою гордость, потому что это не стоило жизни Сэмюэля, я опустилась на колени прямо перед Римо. Я подняла лицо, слезы жгли глаза.

— Я стою на коленях. Я умоляю тебя пощадить его. Что бы ты ни хотел, это твое, Римо. Прими это. Возьми все.

Его темные глаза вспыхнули с чувством, которое я не могла прочитать.

— Ты не умоляла о пощаде. Ты не предлагала мне свое тело, чтобы избежать боли, но ты сделала это ради своего брата?

— Я знаю. Я сделаю ради него все, — прошептала я. — Я предлагаю тебе все. Ты можешь взять все это. Я отдам это тебе добровольно, если ты пощадишь моего брата.

Римо схватил меня за руку и поднял на ноги. Не говоря ни слова, он потащил меня наверх, в свою спальню. Он отпустил меня и закрыл дверь. Его дыхание было резким.

Мои пальцы дрожали, когда я потянулась за платьем и стянула его через голову.

Глаза Римо обожгли мою кожу, когда я потянулась за лифчиком и расстегнула его, позволив упасть на пол. С трудом сглотнув, я спустила трусики вниз по бедрам, пока они не присоединились к лифчику на полу.

— Это твоё. — тихо сказала я.

Все, о чем я могла думать, это о Сэмюэле в подвале, лежащем в собственной крови, и о пытках, которые ожидали его в руках Римо и Нино. До меня доходили слухи о том, что они сделали с дядей Киары.

Не отрывая глаз от моего лица, Римо двинулся на меня. Его руки коснулись моей талии, и я задрожала.

— Такая сильная, — пробормотал Римо. — Так трудно сломать.

— Ты выиграл. Ты сломал меня. Я умоляю тебя. Я предлагаю тебе свое тело. Пожалуйста, пощади Сэмюэля.

Его глаза прошлись по всему моему телу, прежде чем снова остановились на мне.

— Ты не сломана, Ангел. Жертвовать собой ради того, кого любишь, это не слабость.

— Пощади моего брата, Римо.

Дрожащими руками я потянулась к его поясу, но он остановил меня. И мой мир рухнул, потому что если он не примет мое предложение, что еще я могу дать ему в обмен на жизнь моего брата? Что еще ему нужно?

Римо наклонился к моему уху.

— Такое соблазнительное предложение. — он выдохнул. — Ты возненавидишь меня.

— Я могла бы, — прошептала я.

— Ты возненавидишь. Значит, ты еще не ненавидишь меня?

Меня передернуло. Я не могла вынести его мысленных игр, не сейчас, не тогда, когда от этого зависела жизнь Сэмюэля.