Извращённые Узы - страница 48

— Римо все еще в больнице. — напомнил ему Адамо.

Савио сверкнул глазами.

— С Римо все чертовски хорошо.

Он подошел к бару и взял бутылку бренди и несколько стаканов.

После двух стаканов я поплелась наверх, слишком уставшая, чтобы оставаться на ногах, даже если пообещала себе дождаться Нино. Он не сказал больше нескольких слов на вопросы Фабиано, поэтому я предположила, что ему придется остаться в больнице с Римо на некоторое время.

• ── ✾ ── •

Я все вертелась и вертелась, не в силах заснуть, несмотря на то, что чувствовала себя совершенно измученной. В конце концов я легла на бок, уставившись на дверь, будто это заставило бы Нино вернуться быстрее.

Когда дверь наконец открылась, я села так быстро, что у меня закружилась голова.

Я включила свет и заморгала от яркого света, пока наконец Нино не обрел форму. Я никогда не думала, что он не вернется, потому что не могла вынести этой мысли. Увидев его перед собой, я поняла, как сильно волновалась.

Нино закрыл дверь и подошел ко мне. Я не могла ждать. Я вскочила с кровати и бросилась в его объятия, почти отчаянно прижимая его к себе.

— Ты в порядке?

Нино убрал несколько прядей с моего лба, затем натянуто улыбнулся.

— Римо жив, и он полностью поправится, так что да, я в порядке.

— Я так обрадовалась, когда услышала, что вы его вытащили.

Нино кивнул.

Я всмотрелась в его лицо. Он выглядел измученным, и в его глазах я обнаружила выражение, напоминающее то, что было у него, когда у него произошел эпизод. Он через многое прошел.

— Почему бы тебе не пойти спать? Тебе нужно поспать, или тебе нужно вернуться в больницу?

— Римо здесь. Он не хотел оставаться в больнице. Он стабилен и будет лучше исцеляться в окружении людей, которым он доверяет. Иначе он всегда будет начеку и не расслабится. — Нино поцеловал меня медленно и нежно. — Ты не против, что дети в особняке?

Меня охватило замешательство. Нино знал, как сильно я люблю детей.

— Конечно. А почему бы и нет? Я люблю детей.

Нино наклонил голову, его пальцы скользнули к моему горлу, к точке пульса.

— Я не был уверен, что это расстроит тебя, потому что ты еще не беременна.

Я покачала головой, не обращая внимания на то, как сжался мой желудок.

— Думаю, это замечательно, что у нас теперь есть дети в этом доме. Будет хорошо для Римо, для всех вас. Как я могу обижаться на кого-то за то, что у них есть дети только потому, что у меня их еще нет? Это не сделает мою ситуацию лучше. Не могу дождаться, когда они вырастут. — я сделала паузу. — Они останутся здесь, верно?

Серафине и Римо предстояло многое выяснить. Я не была уверена, что Серафина чувствовала к нему, но Римо никогда не мог забыть ее.

— Римо никогда не позволит им уйти. Он дал Серафине выбор, и теперь она сделала его. Пути назад нет. Он этого не допустит. — Нино взглянул на часы. — Думаю, мне следует вернуться к Римо. Кто-то должен следить за ним.

— Ты выглядишь измученным. Дай мне присмотреть за ним.

— Я должен. — пробормотал Нино, и я поняла. Он чуть не потерял брата. — В комнате есть диван. Если хочешь, можешь спать там.

— Похоже, это хороший план. Я хочу быть рядом с тобой.

Нино поцеловал меня в лоб.

— И мне нужно, чтобы ты была рядом. Проблема с эмоциями заключается в том, что ты понимаешь, как много ты можешь потерять.

— Ты не потеряешь ни меня, ни Римо, ни кого-либо еще.

Нино соединил наши пальцы и повел меня в комнату, где лежал Римо.

Гнев охватил меня, когда я увидела Римо в постели. Большая часть его тела была покрыта бинтами, а те части, которые не были забинтованы, были покрыты синяками. Его волосы были слипшимися от крови. Его грудь поднималась и опускалась.

Нино и Римо поступали со своими врагами еще хуже, но я не заботилась ни о ком из них, только о своей семье.

— Он сильный. И это только сделает его сильнее.

Я не сомневалась в этом, особенно теперь, когда у него есть дети, которых нужно защищать. Римо поднимется, как они с Нино поднялись после того, как их мать пыталась убить их. Пока братья были друг у друга, они будут побеждать.

ГЛАВА 15

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

Мы с Нино уснули на диване в комнате Римо, и, как обычно, Нино проснулся на рассвете. Пока Нино осматривал своего брата, я быстро приняла душ, прежде чем спуститься вниз, чтобы приготовить завтрак для нашей новой, более многочисленной семьи.

Отношения с Серафиной все еще были странными, не столько между ней и мной, но определенно с парнями Фальконе. Ей потребуется время, чтобы привыкнуть к этой новой жизни.

После завтрака я помогала Серафине развлекать близнецов. Мы расстелили одеяло на полу игровой комнаты и создали игрушки из обычных вещей, таких как банки, наполненные сушеным нутом, которые работали, как погремушки, кастрюли и деревянные ложки, чтобы Невио мог шуметь.

— Скоро придется отправиться за покупками. Тебе и детям нужно так много вещей.

Серафина вздохнула.

— Я все оставила позади.

У меня было чувство, что она имела в виду не только материальные вещи. С тех пор как она приехала, я все гадала, как ей удалось спасти Римо, но у меня было чувство, что она еще не готова обсуждать происходящее.

Невио начал возиться с одной из книжек с картинками, и я потянулась к нему, затем посмотрела на Серафину, прося разрешения.

Она с улыбкой кивнула и перевернула страницу книги, которую показывала Грете. Маленькая девочка в основном игнорировала меня, за исключением нескольких застенчивых взглядов.

Невио был полной противоположностью. Он хихикнул, когда я подняла его на колени и потянулся к моим волосам.