Хранитель смерти - страница 100
Гоня машину на север, я чувствую, как страх сходит с меня, словно слои ветхого льна — его полоски, трепеща на ветру, отрываются и улетают в ночь. Я освобождаюсь от него. Оставляю его позади и еду на север, к маленькому домику в Челси.
К своей дочери.
notes
    1
   
   Последняя династия Древнего Египта, правившая в 305—30 гг. д. н. э. (Здесь и далее — прим. пер.)
    2
   
   Антропологический музей в Сан-Диего (штат Калифорния). Основа экспозиции — история Египта и индейцев майя.
    3
   
   «Живая помощь» (Live Aid) — международный благотворительный музыкальный фестиваль, проходивший 13 июля 1985 г. одновременно в нескольких странах. Собранные средства пошли в помощь пострадавшим от голода в Эфиопии.
    4
   
   На своем месте (лат.).
    5
   
   Традиционное мексиканское блюдо: кукурузную кашу заворачивают в кукурузные листья или кожицу, снятую с початка, а затем доводят до готовности на пару. Часто тамале бывает с начинками — мясной, сырной или сладкой.
    6
   
   Доктор Пульчилло явно имеет в виду известную книгу Марка Твена «Простаки за границей» (1869).
    7
   
   «Л. Л. Бин» (L.L. Bean, Inc.) — частная компания, в розницу и по почтовым каталогам торгующая одеждой и оборудованием для отдыха на воздухе; находится в городе Фрипорт, штат Мэн.
    8
   
   Персонаж детской развивающей программы «Улица Сезам».
    9
   
   «Грейхаунд лайнс» — крупнейшая американская корпорация, занимающаяся междугородными автобусными перевозками. Основана в 1914 г.
    10
   
   НИКЦ (NCIC — National Crime Information Center) — Национальный информационно-криминологический центр.
    11
   
   Карнарвон, Джордж Эдвард Хоуп Молино Герберт (1866–1923) — английский граф, египтолог и собиратель древностей. В ноябре 1922 г. лорд Карнарвон и Говард Картер открыли гробницу Тутанхамона.
    12
   
   АСРОП (APIS — Automatic Fingerprint Identification System) — автоматическая система распознавания отпечатков пальцев.
    13
   
   Лайнбекер — основной игрок защиты в американском футболе.