Праздник подсолнухов - страница 45
Я вздохнул:
– Спроси у папиков, когда они хотят, чтобы я приехал.
– Уже спросил. Просят приехать как можно скорее. Говорят, что сегодня уже не успеть, а завтра крайний срок до полудня. А иначе, Дзюндзи, с тобой тоже случится нечто ужасное. Так и сказали.
– Ясно. Передай, что завтра выезжаю первым же поездом. К полудню должен успеть.
– Благодарю. – Он перешел на осакское наречие. – Да, и еще…
– Знаю. В полицию звонить не буду.
Не дожидаясь ответа, я положил трубку.
Мари удивленно спросила:
– Кто это был?
– Младший брат Эйко. Завтра придется отправиться в небольшое путешествие.
– Путешествие? Куда?
– В Киото. Знаешь расписание синкансэна?
Она покачала головой:
– Я на нем ни разу не ездила. Школьную экскурсию в Киото я пропустила.
Взгляд мой почему-то блуждал по комнате, натыкаясь то на одно, то на другое. На глаза попались пометки Эйко на полях сборника писем Ван Гога. Некоторое время я смотрел на них. Затем достал из кармана клочок бумаги, взятый у курьера. Под пристальным взглядом Мари, сверяясь с цифрами на листке, я набрал номер.
– Кому ты звонишь?
– Твоему бывшему боссу.
Она попыталась было что-то сказать, но на том конце провода уже ответили:
– Харада слушает.
– Извини, что так поздно, – сказал я, – хочу узнать у тебя кое-что.
Мой собеседник, похоже, улыбнулся:
– Еще только двенадцать часов, господин Акияма. Я ждал вашего звонка. Чем могу помочь?
Вежливый голос, изящная речь, совсем как тогда в казино.
– Может, я не совсем по адресу. Наверно, я мог бы разузнать об этом в другом месте, но, боюсь, сейчас уже поздно.
– Пожалуйста, не волнуйтесь. Спрашивайте все, что вам будет угодно.
– Знаешь расписание синкансэна Токайдо? Во сколько первый поезд на южное направление?
Последовал незамедлительный ответ:
– В шесть часов отходит поезд «Нодзоми» до станции Синосака.
– Спасибо. Это все. Спокойной ночи.
– Но следует учесть, – предупредительно вставил он, – что этот поезд не останавливается в Киото. В Киото останавливается следующий «Нодзоми», который отходит в шесть ноль семь на Хакату.
Я сжал в руке телефонную трубку:
– Отличное чутье, парень. Откуда знаешь про Киото?
– Ну, мы ведь тоже раскинули кое-какие информационные сети. – Голос был абсолютно безмятежным.
Я промолчал, и он продолжил:
– Господин Акияма, у меня в этой связи есть одно предложение.
– Какое?
– Как вы посмотрите, если я к вам завтра присоединюсь?
– Зачем?
– Думаю, пришло время для обстоятельной беседы. Кроме того, не беспокойтесь, в Киото я оставлю вас и займусь своими делами.
– Сейчас у меня не то настроение, чтобы о чем-то беседовать. Извини, но мой ответ – нет. Тем не менее я не вправе стеснять твою свободу передвижения. Вот все, что могу сказать. Дальше действуй на свое усмотрение.
В ответ он воскликнул с такой радостью, словно именно этого ответа ждал всю жизнь:
– Благодарю вас! Всего доброго, – и положил трубку.
Девушка удивленно спросила:
– Зачем ты ему звонил?
– Ты же слышала. Хотел узнать расписание поезда.
Она пристально посмотрела на меня. Изумление в ее взгляде сменилось озабоченностью. По лицу пробежала тень. Брови сдвинулись на переносице. Внезапно она заговорила с патетикой в голосе:
– Я поняла. Поняла, что ты задумал.
– Что ты поняла?
– Этот звонок все объяснил. Ты считаешь, что я до сих пор работаю на него. Думаешь, это он направил меня к тебе и велел сообщать ему о каждом твоем шаге, так?
Я покачал головой:
– Ничего подобного.
– Нет, я знаю, что права. Ты подозревал меня. Подозревал, что я по мобильному сообщаю ему, шаг за шагом, обо всем, что здесь происходит. Именно поэтому ты попытался перехватить инициативу.
– Кстати, если уж речь зашла о мобильном, это твой телефон?
– Мой. Не хотела, чтобы отец слышал мои рабочие разговоры, вот и купила. Теперь я все поняла. Ты подозревал меня. Я и не думала, что ты такой недоверчивый. Да ты просто трус!
– Может, я и трус, но ты не права. А в качестве доказательства – обрати внимание, я ни слова не сказал о Киото. Тем не менее, он знал, куда я направляюсь. Как минимум, он явно не ждал твоего сообщения.
– Но разве ты не попытался это проверить?
Я молчал.
Она тоже молча смотрела на меня. В глазах тот же диковатый блеск, который я заметил еще во время нашей первой встречи. Я понимал, что только подолью масла в огонь, и все же было кое-что, о чем я не мог не сказать:
– Я хотел бы внести поправку в мое предыдущее заявление.
– Что?
– Я сказал, что дам тебе пару дней, но теперь прошу тебя покинуть мой дом завтра же. Я передумал. Будь добра срочно найти квартиру.
Как я и ожидал, ее взгляд обжег меня пламенем. Она медленно, пугающе медленно покачала головой:
– У меня есть миллион иен. Пока он не кончится, я могу преспокойно жить в гостинице. Кроме того, в любой момент я могу вернуться к работе в фудзоку.
– Тоже вариант.
Не дожидаясь, пока я закончу свою мысль, она встала и направилась вверх по лестнице. Ступени взвизгнули под ее шагами и смолкли. Я закурил «Хайлайт». Дым поплыл по комнате, поднимаясь к потолку.
Через пять минут лестница опять заскрипела. Я оглянулся – Мари успела переодеться. Сумка через плечо, темный пиджак. Словно статуя, она застыла в углу комнаты со скрещенными на груди руками и смотрела на меня. Пламя, сверкающее в ее глазах, наверное, запросто могло бы расплавить свинец.