Блаженны мертвые - страница 100
33
«Белые отбросы, на колени, время торта и содомии» (англ.).
34
«Завернутый в целофан» (англ.).
35
«Бифштекс остыл, но он завернут в целофан» (англ.).
36
Солист шведской рок-группы «Кент».
37
Солист шведской рок-группы «Кент».
38
Лидман С. -Э. шведский историк, профессор Гетеборгского университета.
39
И хочется верить, что, когда мы уйдем,
Наша кожа, плоть и кости
Не будут нам больше мешать,
Как они мешали нам при жизни.
(англ.).
Морриси, «В аду найдется место для меня и моих друзей» (англ.).
Морриси Стивен Патрик (р. 1959) — английский автор поп-песен и певец, основатель группы «Смитс».
40
Они не добры и не злы,
Не горячи и не холодны,
Они просто совершенно
Никакие (англ.).
Мэрилин Мэнсон, «Механические животные» (англ.).
41
Биргитта Биргерсдоттер — шведская святая. Известна также как религиозная писательница, автор знаменитых «Откровений».
42
Томас Ледин — шведская поп-звезда.
43
Цитата из книги Астрид Линдгрен «Мы — на острове Сальткрока».
44
«Чем больше нас боишься, тем больше мы становимся» (англ.) — цитата из песни Мэрилина Мэнсона.
45
Пассажирский паром, затонувший 28 сентября 1994 года с большей частью пассажиров и экипажа.
46
«О, жемчужина в цветке лотоса... » (санскрит) — буддистская мантра.