Охотник на ведьм - страница 152
«Центр» Европы
notes
1
Железные попперы — мишени в I.P.S.C.
2
Крупникас — крепкий ликер, приготовленный из меда и лекарственных трав. Создан монахами-бенедиктинцами в 1593 году.
3
Corruptio optimi pessima (лат.) — Самое худшее падение — падение чистейшего.
4
ГОН — Кремлевский гараж особого назначения.
5
Non multa, sed multum (лат) — не много, но многое.
6
Qui nimium properat, serius ab solvit (лат.), — кто слишком спешит, тот позже справляется с делами.
7
«Улыбка Авгура» означает, что человек заведомо обманывает.
8
Голый вассер, — бессмысленное, пустое дело (жарг.).
9
Гаджо, — обозначение человека, не имеющего романипэ, то есть цыганского духа.
10
Тебе жить, — предупреждение, с оттенком угрозы (блатн.).
11
Лупара — обрез охотничьего ружья, использовался сицилийскими пастухами для защиты стада от волков. По одной версии, название получил от слова lupo — волк. На мой взгляд — от lupara (крупная дробь).
12
Кэтти Сарк — ведьма из шотландской легенды.
13
Requiescat in pace, — да упокоится с миром (лат.).
14
Liber subtilitatum diversarum naturarum creaturarum — Книга о внутренней сущности различных природных созданий. Liber simplicis medicinae — Книга о простой медицине. Liber compositae medicinae — Книга об искусстве исцеления. Liber medicabilis herbis — Книга о лечебных травах. (лат.).
15
Дабл-тап — быстрый двойной выстрел.
16
Agnus Dei — Агнец Божий (лат.) — название и начало католической молитвы.
17
De gustibus non disputandum — о вкусах не спорят (лат.).
18
Dominus vobiscum — Господь с вами (лат.).
19
Peccatum Mortale — смертный грех (лат.).
20
«Перед Атакой» — авт. Семен Петрович Гудзенко (1922-1953).
21
MK-Ultra — кодовое название секретной программы американского ЦРУ, имевшей целью поиск и изучение средств манипулированием сознанием.
22
Светлана Мрочковская-Балашова «Долли Фикельмон. Дневник 1829-1837. Весь пушкинский Петербург» (из-во «Минувшее», Москва, 2009, стр.303-304).
23
Periculum in mora, — опасность в промедлении (лат.).
24
«Несмотря на гусей» — Лаврентий намекает на 222 статью УК РФ.
25
Католическая молитва «Symbolum Nicaenum» — символ веры, верую (лат.).
26
И жду воскрешения мертвых и жизнь будущих времен. Аминь. (лат.).
27
«Requiem aeternam…» — начало заупокойной, католической молитвы. (лат.).
28
Mio dio! — Боже мой! (итал.).
29
Ne noceas, si juvare nоn рotes — не вреди, если не можешь помочь (лат.).
30
Одиннадцатизначный персональный код, который есть у каждого гражданина Литвы. Расшифровка: первая цифра — пол. 3 — мужской, 4 — женский. Затем две цифры — год рождения, еще две — месяц, и еще две — день месяца. Последние четыре цифры, — личный идентификатор.
31
«Nostra Aetate» — В наше время (лат.), — декларация, подписанная Вторым Ватиканским собором в 1965 году, об отношении Церкви к нехристианским религиям.
32
Коран, сура «Джинны» (72-10, 72-11).
33
Джером К. Джером «Трое на четырех колесах».
34
Игра слов: gentleman, — джентльмен; genteel man — благородный человек (англ.).
35
Cheers — за ваше здоровье (англ.).
36
Книга притчей Соломоновых.
37
Первый выстрел — 0,5 сек.; Дабл-тап — 2 x 0,18 сек.; Перенос на цель — 0,5 сек.