Мег - страница 30
– Мой отец согласился запустить двадцать пять подводных станций ЮНИС в Бездну Челленджера в обмен на финансирование нашей китовой лагуны в Монтерее, – сообщила Терри, когда они выехали на скоростную трассу. – ЮНИС, в сущности, является системой раннего предупреждения о землетрясениях, предназначенной для мониторинга толчков на участке длиной сто двадцать пять миль подводного каньона, где Филиппинская литосферная плита встречается с Тихоокеанской. Спустя несколько дней после развертывания системы наше научно-исследовательское судно «Кику» начало получать устойчивый поток данных, и сейсмологи на обоих побережьях Тихого океана с интересом изучали полученную информацию. А затем что-то пошло не так. Через три недели устойчивой работы одна из станций прекратила передавать данные. Неделей позже перестали отвечать еще две. Когда через несколько дней замолчала еще одна, JAMSTEC прекратил финансирование, потребовав, чтобы отец восстановил работу системы. – Терри посмотрела на Джонаса. – Отец отправил на подводном планере «Эбис глайдер» моего брата Ди Джея заснять на видео поврежденную станцию.
– В одиночку?
– Ди Джей – наш самый опытный пилот, но я с вами совершенно согласна. На самом деле я просила Масао позволить мне сопровождать брата на втором планере.
– Ты?
Терри наградила Джонаса сердитым взглядом:
– А в чем, собственно, проблема? К вашему сведению, я чертовски хороший пилот.
– Не сомневаюсь, что так оно и есть, но на глубине тридцати пяти тысяч футов?! Какова максимальная глубина твоих одиночных погружений?
– Я дважды преодолела отметку в шестнадцать тысяч. Нет проблем.
– Неплохо, – согласился Джонас.
– Вы хотите сказать, неплохо для женщины, да?
– Спокойнее, Глория Стайнем. Я хотел сказать, что это вообще неплохо. Мало кто из представителей рода человеческого спускался на такую глубину.
Терри сдержанно улыбнулась:
– Извините. Просто все это уже достало. Мой отец – очень старомодный японец. Его бабушка была гейшей. По его мнению, женщин можно видеть, но не слышать. Что меня жутко бесит.
– Так чем закончилась ваша история? Что случилось с Ди Джеем? Я так понимаю, это он снял поврежденную станцию?
– Да. Фотография сделана специальной камерой для подводной съемки.
Джонас еще раз взглянул на снимок. Титановая сфера была разломана, телескопические опоры искорежены, прикрученный болтами кронштейн вырван с мясом.
– А где гидролокатор?
– Ди Джей нашел его в сорока футах вниз по течению. Брат сумел поднять его на поверхность, и теперь гидролокатор в Институте Танаки в Монтерее. Вот почему я за вами и увязалась. Чтобы вы взглянули на наш сонар. Папа вас очень просит.
Джонас скептически посмотрел на девушку:
– Но почему я?
– Он не сказал. Вы можете к нему слетать вместе со мной и сами спросить. Я возвращаюсь на институтском самолете в восемь утра.
Джонас, впавший в глубокую задумчивость, едва не пропустил свой дом.
– Мне сюда… налево.
Терри, свернув на усыпанную листьями подъездную дорожку, припарковалась перед утопающим в зелени одноэтажным домом в колониальном стиле и заглушила мотор.
Джонас повернулся к ней и недоверчиво сощурил глаза:
– Выходит, Масао заставил тебя проделать весь этот путь лишь для того, чтобы я высказал свое мнение насчет поцарапанного куска металла?
– Отцу нужен ваш совет относительно передислокации системы в Бездне Челленджера.
– Вам нужен мой совет? Так вот. Держитесь, на хрен, подальше от Марианской впадины! Слишком опасное место для проведения исследований, особенно в одноместном глубоководном аппарате.
– Пуганая ворона куста боится. Мы с Ди Джеем хорошие пилоты, как-нибудь справимся. Кстати, что, черт возьми, с вами случилось? Когда я, семнадцатилетняя девчонка, вас впервые встретила, вы были другим. Энергичным, полным боевого задора. Вы меня тогда просто покорили своей самоуверенностью.
– Самоуверенность с годами проходит.
– Вы еще не старый, но уже всего боитесь. Интересно чего? Шестидесятифутовой доисторической белой акулы?
– А что, если я боюсь слишком самоуверенных азиатских женщин?
Терри тихо хмыкнула:
– Позвольте мне кое-что сказать вам. Данные, которые мы собрали в первые недели нормальной работы системы станций ЮНИС, оказались совершенно бесценными. Если система обнаружения землетрясений заработает, она спасет тысячи жизней. Вас никто не принуждает спускаться в Бездну Челленджера. Нам просто хотелось бы узнать ваше мнение относительно природы повреждений станции ЮНИС. Неужели у вас настолько напряженный график, что вы не можете выделить хотя бы день, чтобы слетать в институт? Мой отец просит вас о помощи. Проверите оторванный гидролокатор, посмотрите видео, сделанное братом, и уже завтра вечером вернетесь домой к своей ненаглядной женушке. Мы оплатим ваши услуги. Более того, я уверена, папа организует вам персональную экскурсию по нашей новой китовой лагуне.
Джонас перевел дух. Он считал Масао Танаку другом, но эта когда-то бесценная дружба в последнее время сошла на нет.
– Когда мы вылетаем?
– Встречаемся завтра в аэропорту местных авиалиний ровно в семь тридцать.
– Местные авиалинии… Мы что, летим на одном из этих крошечных самолетиков? – Джонас судорожно сглотнул.
– Расслабьтесь. Я знаю пилота. Увидимся утром.
Джонас вышел из автомобиля, который тут же, рванув с места, скрылся из виду.
– Джей Ти, что, черт возьми, ты творишь?!